首頁 / 宋代 / 唐庚 / 醉眠
拼 译 译

《醉眠》

唐庚 〔宋代〕

山靜似太古,日長如小年。

餘花猶可醉,好鳥不妨眠。

世味門常掩,時光簟已便。

夢中頻得句,拈筆又忘筌。

醉眠 - 譯文及註釋

譯文山中寂靜好像太古時候一般;日子清閒得令人覺得漫長,過一天就好像度過了一年。暮春依然還有些花朵開放,使我還可以在醉酒時賞花;鳥兒婉轉的啼鳴,並不妨礙我安眠。嘗盡了人世滋味後,我掩上了門扉,這時節躺在竹蓆上非常適宜方便。經常在夢中想出優美的詩句,可當拿起筆時,卻又忘了該用什麼語言。

注釋太古:遠古,上古。小年:將近一年。用以形容時間之長。餘花:殘花。餘(yú):剩下的。不妨:表示可以、無妨礙之意。世味:人世滋味;社會人情。時光:時間;光陰。簟(diàn):竹蓆。便:適宜。得句:謂詩人覓得佳句。拈(niān):用手指拿東西。忘筌(quán):忘記了捕魚的筌。比喻目的達到後就忘記了原來的憑藉。▲

鍾元凱 等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:729-730

醉眠 - 賞析

此詩作於作者醉眠醒來時,描繪了山上沒有半點聲音和人煙好像太古時候一般一片寂靜,日子清閒得令人覺得漫長以及人清閒得有些偏懶的情景。全詩造意古樸,對仗工穩,通篇用白描手法寫景敘事,事顯而情隱,富有禪意。

這首詩以「醉眠」為題,其實寫的是一個獨酌——醉眠——夢醒的完整過程。一個春末夏初的日子,詩人在山林環抱的居所中獨酌,空山幽靜,不聞人聲,宛如置身於冥寞的太古時代;時間也仿佛靜止了、凝固了,不再流動。這裡的一切,都使人恍惚如有隔世之感。這兒既無塵世的喧囂和紛擾,也無名利的追逐和與日俱生的憂患,一切都顯得悠然怡然。這不儘是寫環境氛圍。詩人實際上寫出了一個將醉未醉之人對時空所特有的感覺。這位飲者雖尚未露面,但從他在幕後哼哼唧唧的唱詞,不難想見其酣然四顧的身影。在人們渾然不覺之際,詩人已從「醉」字入手解題了。

緊接着,一位陶然自得的飲者形象,便活脫地出現在讀者眼前。儘管春意闌珊,只剩下數枝殘花,而飲者意興猶濃,頻頻把盞。酒酣耳熱之際,忽聽得鳥聲啼囀,他便又笑對鳥兒調侃,仿佛說:「我醉欲眠君且留,諒你這點絮聒,不妨我睡。」府仰之間,醉態可掬。「好鳥」一句,似從孟浩然的詩句「春眠不覺曉,處處聞啼鳥」(《春曉》)化出,詩人反其意而用之,在輕鬆風趣的口吻中,維妙維肖地寫出了醉者曠放灑脫的神態。這裡,「余花猶可醉」點出「醉」字承上;「好鳥不妨眠"又點出「眠」字啟下,在似不經意之間,卻細針密線,自有布置。

五六兩句寫飲者從戶外進入室內。「門掩」、「簟便」都由「眠」字生發開去。竹蓆宜人,指明對令,和前面所說的「日長」、「余花」正相一致。欲睡掩門,這一本來是極平常的動作,卻如平地生波瀾,頃刻間激起詩人感情的漣漪。

「世味」二字,透露出詩人隱秘的心聲。門之開合,與「世味」有關係。原來在封建社會裡,「門」常常成為人物命運遭際的表徵,它和屋主人的貴賤窮達、榮辱進退是休戚相關的。如「朱門」象徵權勢炙人的達官顯貴,「寒門"則表示社會地位的卑微低賤,所謂「門第」也者,正是把「門」和品第等級聯繫在一起。故得勢顯達時「開門延客」、「門庭若市」,落拓不遇時則「杜門謝客」、「門可可羅雀」。炎涼世態,繫於區區一「門」。唐庚當時正謫居嶺南,他對這樣的「世情」是嘗夠了滋味的,他有《鳴鵲行》詩云:「至今畏客如於菟。豈唯避謗謝還往,此日誰肯窺吾廬?杜門卻掃也不惡,何但忘客兼忘吾。喧喧嗚鵲汝過矣,曷不往噪權門朱?」又在《寄傲齋記》一文中設想,如有朝一日能從貶所脫歸,回鄉後將給故園之門命名為「常關之扉」。這些均可為本句註腳。

詩人不說「門掩知世味」,卻將「世昧」置於「門掩」之前,不止是為了協調聲律,也是強調了詩人內心的感慨,又可解作詩人慾乘掩門之際,將那使人心寒的「世味」推將出去,拒之門外,永不讓它再來騷猶和破壞恬淡的心境,所謂「便欲醉中藏潦倒,已將度外置紛紜」(《謝人送酒》),且置之度外可也。詩人在悠閒曠達的醉飲之後,忽生「世味」之想,說明他仍懷憤慨不平之氣,實不能忘懷於人世,可見此詩所謂「醉眠」,並非抒寫流連花酒的閒適情調,不過是藉此揮斥幽憤,聊以自慰罷了。

最後兩句寫由眠至醒。詩人既樂於與花鳥為友,不妨夢中攜侶同游,吟詩留賞。然而這神遊時的快意,一回到現實中便煙消雲散,所得的佳句竟寫不出來,「忘筌」是用《莊子》「得魚忘筌」的語意。詩人用「夢中頻得」、「拈筆又忘」這樣輕捷的句子,寫出了乍得忽失的惆悵之情,語調中不乏自嘲的意味。對美的追尋只存在於夢境之中,而夢終非現實,一旦夢醒之後,又是非常惆悵的。於此,在詩人幽默的調笑聲中,表現出淡淡的苫澀的滋味。

這首詩通篇用白描手法寫景敘事,事顯而情隱。「世味」二字為全篇之眼,貫前領後。在其映照之下,則「眠」前的獨酌雖貌似自得,實際上卻是詩人在人世間深感寂寞的寫照:這裡既無三兩知已開懷暢飲的場面,也無田家父老提壺過飲的交往。而「眠」後在夢中興高采烈的尋覓追求,又分明是詩人不甘寂寞苦作掙扎的努力。但現實無情,人生有涯,雖然力求擺脫寂寞,而又終於不得不歸於寂寞。如此深衷,如許波瀾,均借一次「醉眠」的情事出之,平淡中蘊含至味。王夫之論詩力主一「忍」字,意謂詩歌的含蓄蘊藉,非有大力者不足為言。此詩庶幾當之。▲

鍾元凱 等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:729-730

醉眠 - 創作背影

此詩當作於公元1112 年(宋徽宗政和二年),時作者謫居惠州(今屬廣東)。在此年春末夏初的一個日子裡,作者住在山中居所,獨自酌酒而醉眠,醒後有感而作此詩。

鍾元凱 等.宋詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1987:729-730

唐庚

作者:唐庚

唐庚,1070年~1120年在世,北宋詩人。字子西,人稱魯國先生。眉州丹稜(今屬四川眉山市丹稜縣)唐河鄉人。哲宗紹聖(一○九四)進士(清光緒《丹稜縣誌》卷六),徽宗大觀中為宗子博士。經宰相張商英推薦,授提舉京畿常平。商英罷相,庚亦被貶,謫居惠州。後遇赦北歸,復官承議郎,提舉上清太平宮。後於返蜀道中病逝。 

唐庚其它诗文

《蓬州杜使君洪道屢稱我於諸公聞之愧甚賦詩答謝之》

唐庚 〔宋代〕

去天一尺古蓬州,年來除守得勝流。

渠家本是城南杜,詩律賢我三千籌。

如此才高卻解事,入眼人才皆可意。

他邑猶分刺史天,片言每為將軍地。

故應憐我退無田,力相推挽令向前。

傍人聞說皆撫掌,竹竿那使鯰魚緣。

复制

《嘉陵江上作》

唐庚 〔宋代〕

多士數車舥,誰令汝去家。

坐禪腰已折,持劍手新叉。

雖未能空寂,然猶恥攫拿。

江流何處去,憑仗吊懷沙。

复制

《跋道德經》

唐庚 〔宋代〕

鬥智饒君三十里,著書還我五千言。只將得一觀天下,約法劉公已太繁。

复制

《與舍弟飲二首 其一》

唐庚 〔宋代〕

篇篇皆有酒,世疑淵明詩。佳趣正在此,俗子那得知。

寄跡杯酒中,序者為之辭。詩酒吾家事,何用寄跡為。

疑者既已陋,序者良亦卑。酒殊醉味同,勿問醇與醨。

复制

《舞馬行》

唐庚 〔宋代〕

天寶舞馬四百蹄,綵床襯步不點泥。梨園一曲傾杯樂,驤首頓足音節齊。

幾年流落人間世,挽鹽駕鼓不敢嘶。忽然技癢不自禁,俗眼驚顧身顛躋。

後生何嘗識此舞,謂之不祥固其所。

复制

《覽鏡》

唐庚 〔宋代〕

昔我先君子,德與形氣俱。褒衣佩長劍,軒昂真丈夫。

我生困多難,乃類山澤癯。頭目頗獐鼠,愧忝虎豹駒。

太倉五斗米,足食蕞爾軀。誰能向天子,號飢訴侏儒。

复制

《題洪川驛》

唐庚 〔宋代〕

倦遊征人鬢欲絲,膏車秣馬東南馳。出門四顧迷路岐,閉戶卻坐愁支頤。

魚生釜灶鼠巢枝,夏畦千里成陂池。吾皇致治方無為,淫雨破塊天何知。

勸君飲酒君勿疑,行使止尼良由時。未逃形數皆有涯,此獨未信無窮期。

复制

《春日雜興七首 其三》

唐庚 〔宋代〕

茸茸小雨弄春晴,已有狂花未見鶯。便使一年惆悵在,曉窗寒夢別輕盈。

复制

《春日雜興七首 其四》

唐庚 〔宋代〕

春衣初作舞雩歸,手展韋編晝寢稀。解使芳陰快幽意,飛紅零落繞窗扉。

复制

《春日》

唐庚 〔宋代〕

今日天涯又見春,與春事契合相親。君看四十年來事,只有東君是故人。

复制

《題郎官湖》

唐庚 〔宋代〕

湖邊冷艷浸秋蒲,湖上寒光轉夜烏。太白持杯問月罷,為子題作謫官湖。

复制

《清明日示弟侄》

唐庚 〔宋代〕

歲華忽忽又清明,憶與諸生試集英。金鎖掣雷開右掖,紵襴披雪照昇平。

立班雉尾身疑夢,茂對龍顏目乍驚。百拜起居分左右,十年胸臆轉縱橫。

愧無長策裨千慮,敢昧初心苟一名。三道豈能窺董傅,乙科今復愧匡衡。

始吾進取恬無意,看汝光華便是榮。他日當求田二頃,杖藜自足過浮生。

复制