譯文千萬條柳絲迎着風雨沐浴着晴日,年年站在長短亭旁目睹旅客來去匆匆。從暗黃的柳芽萌生到一片綠陰濃重,經歷了春來春往的整個過程。鶯、燕在柳絲間纏綿徘徊不斷穿行,恰似長短亭上人們依依難捨、含愁相別的情形。環湖柳色綠如煙,映襯得西湖水波明淨。一葉畫舟在水面上划動,載着幽幽一曲玉笙的樂音。
注釋年年長短亭:指年年柳樹都在亭邊送人遠行。暗黃看到綠成陰,春由他送迎:春天來時,柳條為暗黃色,春天去時,柳條為碧綠色。繞湖煙冷罩波明:指柳樹沿西湖環繞。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
這首詞詠柳。作者因古來就有折柳送別的習俗,遂將柳擬人化,借柳以詠離情。上片寫驛道旁、長亭邊的柳。這是人們祖道餞別之地,這裡的柳年年歲歲為人送行,年年歲歲迎送春天,成了離情別緒的象徵物。下片轉寫西湖煙柳。這裡的柳也年年迎送春天,時時注目於湖面搖曳的畫船,聆聽着船上悠揚的笙歌,感受着男女遊客們的鶯思燕愁,於是它自己也依依含情,成了世間離情別緒的負載物。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
花嬌半面。記蜜燭夜闌,同醉深院。夜袖粉香,猶未經年如年遠。玉顏不趁秋容換。但換卻、春遊同伴。夢回前度,郵亭倦客,又拈箋管。慵按。梁州舊曲,怕離柱斷弦,驚破金雁。霜被睡濃,不比花前良宵短。秋娘羞占東離畔。待說與、深宮幽怨。恨他情淡陶郎,舊緣較淺。
清明近。還是遞選東風,做成花訊。芳時一刻千金,半晴半雨、酬春未准。雁歸盡。離字向人慾寫,暗雲難認。西園猛憶逢迎,翠紈障面,花間笑穩。曲徑池蓮平砌,絳裙曾與,濯香湔粉。無奈燕幕鶯簾,輕負嬌後。青榆巷陌,蹋馬紅成寸。十年夢、鞦韆弔影,襪羅塵褪。事往憑誰問。晝長病酒添新恨。煙冷斜陽緊。山黛遠、曲曲闌干憑損。柳絲萬尺,不如輕鬢。
街檐插綴翠柳。憔悴清明後。淚臘堆香徑,一夜海棠中酒。枝上酸似豆。鶯聲驟。恨軟彈箏手。
搵眉袖。嘶總過盡平燕,綠襯飛繡。沈紅入水,漸做小蓮離藕,亭冷沈香夢似舊。花瘦。欲留春住時候。
曲廊連苑吹笙道,重來暗塵都滿。種石生雲,移花帶月,猶欠藏春庭院。年華過眼。便梅謝蘭銷,舞沈歌斷。露井寒蛩,為誰清夜訴幽怨。
人生樂事最少,有時得意處,光陰偏短。樹色凝紅,山眉弄碧,不與朱顏相戀。臨風念遠。嘆蝶夢難追,鷺盟重換。一片斜陽,送人歸騎晚。