譯文清澈見底的白石淺灘,嫩綠的蒲草可以滿把衣摘。一群少女住在綠水兩旁,趁着皎潔的月色洗衣浣紗。
注釋白石灘:輞川的一個地方,王維輞川別墅二十景之一。此詩列《輞川集》第十五首。「清淺」二句:青綠的蒲草長紗快差不多能用手握了。蒲:一種水生草本植物,葉長而尖,可以編席、作蒲包等。向堪把:差不多可以用手握住,可以衣摘了。向:臨近,將近。堪:能夠,可以。把:握。「家住」二句:家住水東水西的女子,月夜三三兩兩地出來,在白石灘前洗紗。浣(huàn):洗。浣(huàn)紗:用西施浣紗的典故,暗示浣紗女的明麗。▲
尹賢 .唐詩絕句選講 :甘肅人民出版社 ,1983年01月第1版 :57 .
顏邦逸 趙雪沛編著 .文學作品賞析 中國古典詩歌 :哈爾濱工程大學出版社 ,2004年03月第1版 :159-160 .
王春梅編 .唐詩三百首 注音版 中 :內蒙古人民出版社 ,2006.03 :49 .
這詩是王維《輞川集》中的一首,描寫白石灘月夜景色,清新可喜,頗堪玩味。
白石灘,輞水邊上由一片白石形成的淺灘,是著名的輞川二十景之一。王維的山水詩很注意表現景物的光線和色彩,這首詩就是用暗示的手法寫月夜的光線。它通過刻畫沉浸在月色中的景物,暗示出月光的皎潔、明亮。如頭兩句「清淺白石灘,綠蒲向堪把」,寫灘上的水、水底的石和水中的蒲草,清晰如畫。夜色之中,能看得如此分明,這正暗示月光的明亮。唯其月明,照徹灘水,水才能見其「清」,灘才能顯其「淺」,而水底之石也才能現其「白」。不僅如此,從那鋪滿白石的水底,到那清澈透明的水面,還可以清清楚楚地看到生長其中的綠蒲,它們長得又肥又嫩,差不多已可以用手滿把地採摘了。這裡,特別值得注意的是一個「綠」字:光線稍弱,綠色就會發暗;能見其綠,足見月光特別明亮。月之明,水之清,蒲之綠,石之白,相映相襯,給人造成了極其鮮明的視覺感受。用筆都空靈、超妙。這正是司空圖所推崇的「不着一字,盡得風流」(《二十四詩品》)的高境。
最後兩句,詩人在白石灘上繪上了一群少女。她們有的家住水東,有的家住水西,都趁着月明之夜,來到這淺灘上洗衣浣紗。不言而喻,正是這皎潔的明月,才把她們吸引過來的。這就又借人物的活動中再襯明月一筆。由於這群浣紗少女的出現,幽靜明媚的白石灘月夜,頓時生出開朗活潑的氣氛,也帶來了溫馨甜美的生活氣息,整幅畫面都活起來了。這就又通過人物的行動,暗示了月光的明亮。這種寫法,跟《鳥鳴澗》中的「月出驚山鳥」以鳥驚來寫月明,頗相類似。
此詩的意境跟《山居秋暝》中的「明月松間照,清泉石上流。竹喧歸浣女,蓮動下漁舟」近似,幽靜而有生氣,鄉村生活氣息頗濃,與《過香積寺》、《鹿柴》那一類詩的冷寂情調、意境是迥然有別的。
此詩前兩句寫詩人在白石灘白天所見的清秀景色,後兩句寫晚上所見的景物和人物活動。詩人淡淡幾筆,勾勒出一幅清淺、明朗、柔和、優美的圖畫,足可見月之明,水之清,蒲之綠,石之白。畫面清麗優雅,盎然生機、喜悅之情溢於言外。詩寫清溪白石,語言也象清溪白石,潔淨洗鍊,樸素圓實,富有生活氣息,表現了一種自然、純真的美,也寄託着詩人對這種自然、純真的美的追求,流露出詩人特有的詩風。▲
劉德重 等 .唐詩鑑賞辭典 .上海 :上海辭書出版社 ,1983 :178 .
先生千歲餘,五嶽遍曾居。
遙識齊侯鼎,新過王母廬。
不能師孔墨,何事問長沮。
玉管時來鳳,銅盤即釣魚。
竦身空里語,明目夜中書。
自有還丹術,時論太素初。
頻蒙露版詔,時降軟輪車。
山靜泉逾響,松高枝轉疏。
支頤問樵客,世上復何如。
不逐城東遊俠兒。
隱囊紗帽坐彈棋。
蜀中夫子時開卦。
洛下書(一作諸)生解詠詩。
藥闌花徑衡門裡。
時復據梧聊隱几。
屏風誤點惑孫郎。
團扇草書輕內史。
故園高枕度三春。
永日垂帷絕四鄰。
自想(一作惜)蔡邕今已老。
更將書籍與何人。
世傳秀句我既不能如唐王維,民依慈母亦復不能如漢杜詩。
一官強顏竅溫飽。粗免庚癸形瘦辭。
分從村歌趁社鼓,厭見翻雲覆手雨。
橐中僅辦買山錢,徑當拂衣踐此語。
三子表表吾眼中,趣操肯復衰朽同。
辭壇嶄然推大手,官業行矣收雋功。
老夫老矣暇他恤,灌園之隙要治疾。
折腰曳裾今痛寂,端知縮鱉取卒律。
誰能違性譽所天,挽眉屏息前乞憐。
回思一挽間千托,帶索彈琴有餘樂。