譯文夕陽餘光點撒在村外的原野上,村里人家炊煙裊裊,烏鴉也早早的飛入密林深處。溪流南邊的小路對面群山峻岭,東邊的幾家鄰居還沐浴在夕陽光下。門前的小徑兩旁花草繁茂,馬兒踏於清沙軟泥之上自飲甘泉。真是既想待在季友的住處欣賞月色美景,又想去李太守那裡遊玩賞花。
注釋寒原:指冬天的原野;冷落寂靜的原野。岫:山。半景:微光,餘光。東鄰:東邊的鄰居。主人:這裡指作者的友人王季友。
古詩文網經典傳承志願小組.白馬非馬譯註,作者郵箱:930331075@qq.com
積雨暮淒淒,羈人狀鳥棲。響空宮樹接,覆水野雲低。
穴蟻多隨草,巢蜂半墜泥。繞池牆蘚合,擁溜瓦松齊。
舊圃平如海,新溝曲似溪。壞闌留眾蝶,欹棟止群雞。
莠盛終無實,槎枯返有荑。綠萍藏廢井,黃葉隱危堤。
閭里歡將絕,朝昏望亦迷。不知霄漢侶,何路可相攜。