譯文桂花在大雪覆壓下顯得稀落,烏鴉被彈丸擊中帶傷飛回歸。關水倒映着孤單的騎驢身影,蕭索的朔風把帽帶吹得低垂。回家重溫歡樂溫暖值得欣慰,但無法取得官印而歸真可悲。心愛的人當會忍着苦痛詢問,只見鏡中二人默默相對而泣。
注釋桂花稀:喻落第。唐人以登科為折桂。關水:關中之水。指長安附近的河流。誠可重:一作「試萬里」,一作「誠萬里」。卿卿:愛妻。
閔澤平.李賀全集匯校匯注匯評.武漢:崇文書局,2015:37-38
這首詩是李賀入長安應試失敗而歸之後作的,是他當時心情的極好寫照。
雪花在飄飄揚揚,大地白茫茫的,雖然時間是桂花盛遍的深秋,但在大雪覆壓下,桂花顯得稀稀落落;雪天裡,一隻被彈丸擊傷的烏鴉,耷拉着翅膀在空中飛着,回到自己的巢去。這一幅淒涼冷落的景色是詩人哀傷感情的形象化,它又暗喻着自己落選,受小人攻擊失意而歸的境況。在前兩句淒冷背景的映襯下,三、四兩句詩人刻畫了自己在歸途中的落寞孤寂的形象。他騎在瘦驢下孤單的身影,倒映在清清的灞水裡;蕭索的朔風勁吹着,帽帶低垂,像是在朔風中蕭瑟着。以上四句白雪、桂花、飛鳥、朔風、騎着瘦驢的詩人,構成了一幅情感哀戚、色調慘澹的畫面。在這幅畫面里,孤獨的瘦詩人,騎在一匹瘦驢上,懷着一腔哀愁,在風中雪裡,踽踽行進。詩的後四句轉入抒情,「入鄉誠可重,無印自堪悲。」兩句抒述了詩人矛盾的心情。回到家鄉又重溫家庭的歡樂溫暖,這是值得欣慰珍重的;但是入京應試,「被彈」而歸,孑然一身,一事無成,真是可悲。這種矛盾複雜的心情,在當時的知識分子當中是具有典型意義的。「卿卿」兩句大有深意可挖。「卿卿」語自《世說新語·惑溺》:「王安豐婦常卿安豐。安豐曰:『婦人卿婿,於禮為不敬,後勿復爾!』婦曰: 『親卿愛卿,是以卿卿;我不卿卿,誰當卿卿?』遂恆聽之。」「卿卿」在此,絕對不可能是除李賀之妻的另外任何人。這裡是通過對到家之後,和妻子相聚時情狀的描寫,進一步抒發自己悲苦的心情。這次入京應考不僅是他自己的事,全家都希望他成功,尤其是他的妻子。這種境況下回家,不知道有什麼可說的。丈夫「垂翅」歸來,妻子一瞧神色便什麼也明白了。她怕丈夫增添痛苦,只好佯裝照鏡掩飾自己,不料「雙淚」不爭氣地直往下流。可見,李賀之妻頗善解人意。
這不只是個人的坎坷際遇,也是中唐時期不少詩人所共同的,人才被壓制毀滅的悲歌。▲
閔澤平.李賀全集匯校匯注匯評.武漢:崇文書局,2015:37-38
此詩當作於元和四年(809)李賀長安應進士舉失敗之後。應試失敗對李賀來說是一個沉重的打擊。這真是人才毀滅的悲劇。他懷着悲哀絕望的心情,黯然傷神地離開那曾經使他熱切嚮往的京城。這首《出城》就是他離京的時候寫出來的。
閔澤平.李賀全集匯校匯注匯評.武漢:崇文書局,2015:37-38
人間春蕩蕩,帳暖香揚揚。
飛光染幽紅,夸嬌來洞房。
舞席泥金蛇,桐竹羅花床。
眼逐春瞑醉,粉隨淚色黃。
王子下馬來,曲沼鳴鴛鴦。
焉知腸車轉,一夕巡九方。
苦風吹朔寒,沙驚秦木折。
舞影逐空天,畫鼓餘清節。
蜀書秋信斷,黑水朝波咽。
嬌魂從迴風,死處懸鄉月。
雜雜胡馬塵,森森邊士戟。
天教胡馬戰,曉雲皆血色。
婦人攜漢卒,箭箙囊巾幗。
不慚金印重,踉蹌腰鞬力。
恂恂鄉門老,昨夜試鋒鏑。
走馬遣書勛,誰能分粉墨。
青門放彈去,馬色連空郊。
何年帝家物,玉裝鞍上搖。
去去走犬歸,來來坐烹羔。
千金不了饌,狢肉稱盤臊。
試問誰家子,乃老能佩刀。
西山白蓋下,賢俊寒蕭蕭。
曉菊泫寒露,似悲團扇風。
秋涼經漢殿,班子泣衰紅。
本無辭輦意,豈見入空宮。
腰衱佩珠斷,灰蝶生陰松。
蝶飛紅粉台,柳掃吹笙道。
十日懸戶庭,九秋無衰草。
調歌送風轉,杯池白魚小。
水宴截香腴,菱科映青罩。
蘴蒙梨花滿,春昏弄長嘯。
唯愁苦花落,不悟世衰到。
撫舊唯銷魂,南山坐悲峭。
吳娥聲絕天,空雲閒裴回。
門外滿車馬,亦鬚生綠苔。
尊有烏程酒,勸君千萬壽。
全勝漢武錦樓上,曉望晴寒飲花露。
東方日不破,天光無老時。
丹成作蛇乘白霧,千年重化玉井龜。
從蛇作龜二千載。
吳堤綠草年年在。
背有八卦稱神仙,邪鱗頑甲滑腥涎。
琉璃鍾,琥珀濃,小槽酒滴真珠紅。
烹龍炮鳳玉脂泣,羅幃繡幕圍香風。
吹龍笛,擊鼉鼓;皓齒歌,細腰舞。
況是青春日將暮,桃花亂落如紅雨。
勸君終日酩酊醉,酒不到劉伶墳上土。