首頁 / 唐代 / 李白 / 春夜宴從弟桃花園序
拼 译 译

《春夜宴從弟桃花園序》

李白 〔唐代〕

夫天地者萬物之逆旅也;光陰者百代之過客也。

而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。

況陽春召我以煙景,大塊假我以文章。

會桃花之芳園,序天倫之樂事。

群季俊秀,皆為惠連;吾人詠歌,獨慚康樂。

幽賞未已,高談轉清。

開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月。

不有佳詠,何伸雅懷?如詩不成,罰依金谷酒數。

春夜宴從弟桃花園序 - 譯文及註釋

譯文
天地是萬物的客舍,時間是古往今來的過客。死生的差異,就好像夢與醒的不同,紛紜變換,不可究詰,得到的歡樂,又能有多少呢?古人夜間執着火炬遊玩,實在是有道理啊。況且溫和的春天以秀美的景色來招引我們,大自然又給我們展現錦繡風光。相聚在桃花飄香的花園中,暢敘兄弟間快樂的往事。弟弟們英俊優秀,個個都有謝惠連那樣的才情,而我作詩吟詠,卻慚愧不如謝靈運。清雅的賞玩不曾停止,高談闊論又轉向清言雅語。擺開筵席來坐賞名花,快速地傳遞着酒杯醉倒在月光中。沒有好詩,怎能抒發高雅的情懷?倘若有人作詩不成,就要按照當年石崇在金谷園宴客賦詩的先例,誰詠不出詩來,罰酒三杯。

注釋
桃花園,疑在安陸兆山桃花岩。
從:cóng(舊讀zòng),堂房親屬。
從弟:堂弟。
逆旅:客舍。 逆:迎接。 旅:客。迎 客止歇,所以客舍稱逆旅。
過客:過往的客人。李白《擬古十二首》其九:「生者為過客。」
浮生若夢:意思是,死生之差異,就好像夢與醒之不同,紛紜變化,不可究詰。
秉燭夜遊:謂及時行樂。秉:執。《古詩十九首》其十五:"晝短苦夜長,何不秉燭游。"曹丕《與吳質書》:"少壯真當努力,年一過往,何可攀援!古人思秉燭夜遊,良有以也。
有以:有原因。這裡是說人生有限,應夜以繼日的遊樂。秉,執。以,因由,道理。
陽春:和煦的春光。召:召喚,引申為吸引。
煙景:春天氣候溫潤,景色似含煙霧。
大塊:大地。大自然。假:借,這裡是提供、賜予的意思。
文章:這裡指絢麗的文采。古代以青與赤相配合為文,赤與白相配合為章。
序:通「敘」,敘說。
天倫:指父子、兄弟等親屬關係。這裡專指兄弟。
群季:諸弟。兄弟長幼之序,曰伯(孟)、仲、叔、季,故以季代稱弟。季:年少者的稱呼。古以伯(孟)、仲、叔、季排行,季指同輩排行中最小的。這裡泛指弟弟。
惠連:謝惠連,南朝詩人,早慧。這裡以惠連來稱讚諸弟的文才。
詠歌:吟詩。
康樂:南朝劉宋時山水詩人謝靈運,襲封康樂公,世稱謝康樂。
「幽賞」二句:謂一邊欣賞着幽靜的美景,一邊談論着清雅的話題。
瓊筵(yán):華美的宴席。
坐花:坐在花叢中。
羽觴(shāng):古代一種酒器,作鳥雀狀,有頭尾羽翼。
醉月:醉倒在月光下。
金谷酒數:金谷,園名,晉石崇於金谷澗(在今河南洛陽西北)中所築,他常在這裡宴請賓客。後泛指宴會上罰酒三杯的常例。

參考資料:

1、 吳楚材 吳調侯.古文觀止:中華書局,1959年9月
2、 劉海波主編;宋少兵編寫.初中生經典誦讀 九年級上冊:安徽文藝出版社,2015.07:第123-125頁

春夜宴從弟桃花園序 - 賞析

全文生動地記述了作者和眾兄弟在春夜聚會、飲酒賦詩的情景。作者感嘆天地廣大,光陰易逝,人生短暫,歡樂甚少,而且還以古人「秉燭夜遊」加以佐證,抒發了作者熱愛生活、熱愛自然的歡快心情,也顯示了作者俯仰古今的廣闊胸襟。文章寫得瀟灑自然,音調鏗鏘,精彩的駢偶句式使文章更加生色。

本文開筆氣勢奪人:「夫天地者,萬物之逆旅。光陰者,百代之過客。而浮生若夢,為歡幾何?古人秉燭夜遊,良有以也。」

作者感嘆天地廣大,無窮無盡,光陰易逝,人生短暫,歡樂甚少。而且還以古人「秉燭夜遊」加以佐證。文章開頭從對天地、光陰的思考起筆,發出對天地、萬物、人生的感喟,思緒像脫韁的野馬馳騁與浩瀚廣袤的時間和空間之中,表達出他瀟灑出塵,超凡脫俗的風度。李白是在用自己對自然、生命的感悟激發讀者的認同,並要大家享受自然、享受生命,及時行樂。

「況陽春召我以煙景,大塊假我以文章」,作者用一個表示進層關係的連詞「況」承接前面,進一步回答了「為何」。「浮生若夢,為歡幾何」,因而應該「夜」宴;更何況這是春季的「夜」,「陽春」用她的「煙景召喚我」,「大塊」把她的「文章」獻給我,豈容辜負。因而更應該「夜」宴。這兩句確實佳妙:第一,作者只用幾個字就體現了春景的特色。春天的陽光,暖烘烘,紅艷艷,惹人喜愛。「春」前着一「陽」字,就把春天形象化,使讀者身上感到一陣溫暖,眼前呈現一片紅艷。春天地氣上升,花、柳、山、水,以及其他所有自然景物,都披綃戴骰,分外迷人。那當然不是綃彀,而是瀰漫於空氣之中的裊裊輕煙。「景」前着一「煙」字,就展現了這獨特的畫面。此後,「陽春煙景」,就和作者在《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》一詩中所創造的「煙花三月」一樣,立刻喚起對春天美景的無限聯想。至於把天地間的森羅萬象叫做「文章」,也能給讀者以文采斐然、賞心悅目的感受。第二,這兩個句子還把審美客體擬人化。那「陽春」是有情的,她用美麗的「煙景」召喚我;那「大塊」也是有情的,她把編爛的「文章」獻給我。既然如此,作為審美主體的」我」自然主客擁抱,融合無間了。

「會桃李之芳園」以下是全文的主體,兼包六個要素,而着重寫「如何」。「會桃李之芳園」,不是為了餞別,而是為了「敘天倫之樂事」。這一句,既與「為歡幾何」里的「歡」字相照應,又賦予它以特定的具體內容。這是「敘天倫之樂事」的「歡」。作者與從弟們分別已久,作為封建社會裡的「浮生」,難得享天倫之樂。如今,不但相會了,而且相會於流芳溢彩的桃李園中,陽春既召我以煙景,大塊又假我以文章,此時此地,「敘天倫之樂事」,真是百倍的歡樂。

南朝詩人謝靈運的族弟謝惠連工詩文,撞書畫,作者便說「群季諸弟俊秀,皆為惠連」。以謝惠連比他的幾位從弟,不用說就以謝靈運自比了。「吾人詠歌,獨慚康樂」,不過是自謙罷了。人物如此俊秀,談吐自然不凡。接下去的「密賞未已,高談轉清」,雖似雙線並行,實則前賓後主。「賞」的對象,就是前面所寫的「陽春煙景」「大塊文章」和「桃李芳園」;「談」的內容,主要是「天倫樂事」,但也可以包括「賞」的對象。「賞」的對象那麼優美,所以貧」是「密賞」;「談」的內容那麼歡樂,所以「談」是「高談」。在這裡,美景烘托樂事,幽賞助長高談,從而把歡樂的激情推向高潮。

「開瓊筵以坐花,飛羽觴而醉月」兩句,集中寫「春夜宴桃李園」,這是那歡樂的浪潮激起的洪峰。「月」乃「春夜」之月,「花」乃「桃李」之花。兄弟相會,花月交輝,幽賞高談,其樂無窮,於是繼之以開筵飲宴。「飛羽觴」一句,李白從「羽」字着想,生動地用了個「飛」字,就把兄弟們痛飲狂歡的場景表現得淋漓盡致。痛飲固然可以表現狂歡,但光痛飲,就不夠「雅」。他們都是詩人,痛飲不足以盡興,就要作詩。於是以「不有佳作,何伸雅懷」等句結束了全篇。

《春夜宴桃李園序》全文百餘字,緊扣題目,字字珠璣,句句溢彩。文章雖短,然跌宕有致,風格清俊瀟灑,語言流暢自然。表達了李白熱愛生活和自然景物的情懷。序文極具強烈的抒情性,文中不管是記時、記地、記人、記事,都充滿着進取精神和生活激情,詩人把這種精神和激情,融合到手足親情中來,抒發顯得真摯而親切,充實而歡暢,神采飛揚而又充滿生活氣息。

參考資料:

1、 陳振鵬,章培恆主編.古文鑑賞辭典 上 第1版:上海辭書出版社,2014.07:第829-831頁
2、 曹余章主編.歷代文學名篇辭典:上海教育出版社,1990年06月第1版:第338頁

春夜宴從弟桃花園序 - 創作背影

唐玄宗開元十五年(公元727年),二十七歲的作者「仗劍去國,辭親遠遊」來到安陸。《春夜宴從弟桃花園序》約於公元733年(開元二十一年)前後作於安陸,作者與堂弟們在春夜宴飲賦詩,並為之作此序文。

 
李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《陽春曲》

李白 〔唐代〕

芣苡生前徑,含桃落小園。

春心自搖盪,百舌更多言。

复制

《觀放白鷹其二》

李白 〔唐代〕

寒冬十二月。

蒼鷹八九毛。

寄言燕雀莫相啄。

【口卓】自有雲霄萬里高。

复制

《白胡桃》

李白 〔唐代〕

紅羅袖裡分明見,白玉盤中看卻無。

疑是老僧休念誦,腕前推下水晶珠。

复制

《書情寄從弟□州長史昭 【都者換分】》

李白 〔唐代〕

自笑客行久,我行定幾時。

綠楊已可折,攀取最長枝。

翩翩弄春色,延佇寄相思。

誰言貴此物,意願重瓊蕤。

昨夢見惠連,朝吟謝公詩。

東風引碧草,不覺生華池。

臨玩忽雲夕,杜鵑夜鳴悲。

懷君芳歲歇,庭樹落紅滋。

复制

《安州般若水閣納涼喜遇薛員外乂》

李白 〔唐代〕

翛然金園賞,遠近含晴光。

樓台成海氣,草木皆天香。

忽逢青雲士,共解丹霞裳。

水退池上熱,風生松下涼。

吞討破萬象,搴窺臨眾芳。

而我遺有漏,與君用無方。

心垢都已滅,永言題禪房。

复制

《雜曲歌辭 夜坐吟》

李白 〔唐代〕

冬夜夜寒覺夜長,沈吟久坐坐北堂。

冰合井泉月入閨,金缸青凝照悲啼。

金缸滅,啼轉多。

掩妾淚,聽君歌。

歌有聲,妾有情。

情聲合,兩無違。

一語不入意,從君萬曲梁塵飛。

复制

《美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。》

李白 〔唐代〕

怨情美人卷珠簾,深坐顰蛾眉。但見淚痕濕,不知心恨誰。怨情新人如花雖可寵,故人似玉由來重。花性飄揚不自持,玉心皎潔終不移。故人昔新今尚故,還見新人有故時。請看陳後黃金屋,寂寂珠簾生網絲。

复制

《金陵三首 其一》

李白 〔唐代〕

晉家南渡日,此地舊長安。地即帝王宅,山為龍虎盤。

金陵空壯觀,天塹淨波瀾。醉客回橈去,吳歌且自歡。

复制

《秋聲》

李白 〔唐代〕

自從大火西流後,漸覺涼風到竹林。李白已無當世志,宋郎又動少年心。

群陰得勢夜聲合,萬物將窮殺氣沉。謾索雅琴彈一曲,徽弦繞指是商音。

复制

《宮中行樂詞其三》

李白 〔唐代〕

盧橘為秦樹。

蒲萄出漢宮。

煙花宜落日。

絲管醉春風。

笛奏龍吟水。

蕭鳴鳳下空。

君王多樂事。

還與萬方同。

复制

《宿蝦湖》

李白 〔唐代〕

雞鳴發黃山,暝投蝦湖宿。白雨映寒山,森森似銀竹。

提攜采鉛客,結荷水邊沐。半夜四天開,星河爛人目。

明晨大樓去,岡隴多屈伏。當與持斧翁,前溪伐雲木。

复制

《七月望煙波觀對月》

李白 〔唐代〕

我生好奇難比論,流水古木期終身。卜居城隅易得趣,窗戶日與青山親。

出門陂湖舊煙涸,連歲乃爾成奫淪。結亭據要雖屢賞,物景尚厭非清真。

商飆入序才兩夕,猛雨盡洗炎歊塵。今晨已復暑不奈,揮汗幾欲捐衣巾。

晚風引履到雲鏡,蕭爽意象生無垠。須臾從地出偉觀,光潔萬丈推冰輪。

波明上下互發越,彌望但怪鎔黃銀。煙蘆窣颯雜蟲響,漁艇隱約收絲緡。

人生何用計俗眼,強起口笑勝眉顰。急傾巨盞叫李白,今古不問交精神。

相隨擬造廣寒闕,共醉更住三千春。

复制