譯文
依舊是秦漢時期的明月和邊關,守邊禦敵鏖戰萬里征夫未回還。
倘若龍城的飛將李廣如今還在,一定不會讓敵人的鐵蹄踏過陰山。
注釋
但使:只要。
龍城飛將:《漢書·衛青霍去病傳》載,元光六年(前129年),衛青為車騎將軍,出上谷,至籠城,斬首虜數百。籠城,顏師古注曰:「籠」與「龍」同。龍城飛將指的是衛青奇襲龍城的事情。其中,有人認為龍城飛將中飛將指的是漢飛將軍李廣,龍城是唐代的盧龍城(盧龍城就是漢代的李廣練兵之地,在今河北省喜峰口附近一帶,為漢代右北平郡所在地),縱觀李廣一生主要的時間都在抗擊匈奴,防止匈奴掠邊。這裡指英勇善戰的將領。
教:令,使。
胡馬:指侵擾內地的外族騎兵。
度:越過。
陰山:位於今內蒙古中部及河北北部。
參考資料:
這是一首著名的邊塞詩,表達了詩人希望起任良將,早日平息邊塞戰事,使人民過上安定的生活的願望。
詩人從描寫景物景入手,首句勾勒出一幅冷月照邊關的蒼涼景象。「秦時明月漢時關」不能理解為秦時的明月漢代的關。這裡是秦、漢、關、月四字交錯使用,在修辭上叫「互文見義」,意思是秦漢時的明月,秦漢時的關。詩人暗示,這裡的戰事自秦漢以來一直未間歇過,突出了時間的久遠。次句「萬里長征人未還」,「萬里」指邊塞和內地相距萬里,雖屬虛指,卻突出了空間遼闊。「人未還」使人聯想到戰爭給人帶來的災難,表達了詩人悲憤的情感。
怎樣才能解脫人民的困苦呢?詩人寄希望於有才能的將軍。「但使龍城飛將在,不教胡馬度陰山。」倘若攻襲龍城的衛青和飛將軍李廣而今健在,絕不許讓胡人的騎兵跨越過陰山。「龍城」指奇襲匈奴聖地龍城的名將衛青,而「飛將」則指威名赫赫的飛將軍李廣。「龍城飛將」並不只一人,實指李衛,更是借代眾多漢朝抗匈名將。「不教」,不允許,「教」字讀平聲;「胡馬」,這裡指代外族入侵的騎兵。「度陰山」,跨過陰山。陰山是北方東西走向的大山脈,是漢代北方邊防的天然屏障。後兩句寫得含蓄、巧妙,讓人們在對往事的對比中,得出必要的結論。
這首詩雖然只有短短四行,但是通過對邊疆景物和征人心理的描繪,表現的內容是複雜的。既有對久戍士卒的濃厚同情和結束這種邊防不顧局面的願望;又流露了對朝廷不能選賢任能的不滿,同時又以大局為重,認識到戰爭的正義性,因而個人利益服從國家安全的需要,發出了「不教胡馬度陰山」的誓言,洋溢着愛國激情。
詩人並沒有對邊塞風光進行細緻的描繪,他只是選取了征戍生活中的一個典型畫面來揭示士卒的內心世界。景物描寫只是用來刻劃人物思想感情的一種手段,漢關秦月,無不是融情入景,浸透了人物的感情色彩。把複雜的內容熔鑄在四行詩里,深沉含蓄,耐人尋味。。
參考資料:
《出塞》是王昌齡早年赴西域時所作。王昌齡所處盛唐,所以在其邊塞詩中,多能體現一種慷慨激昂的向上精神,和克敵制勝的強烈自信。但是頻繁的邊塞戰爭,也使人民不堪重負,渴望和平,《出塞》正是反映了人民的這種和平願望。
相逢楚水寒,舟在洞庭驛。
具陳江波事,不異淪棄跡。
杉上秋雨聲,悲切蒹葭夕。
彈琴收餘響,來送千里客。
平明孤帆心,歲晚濟代策。
時在身未充,瀟湘不盈畫。
湖小洲渚聯,澹淡煙景碧。
魚鱉自有性,龜龍無能易。
譴黜同所安,風土任所適。
閉門觀玄化,攜手遺損益。
儒有輕王侯,脫略當世務。
本家藍田下,非為漁弋故。
無何困躬耕,且欲馳永路。
幽居與君近,出谷同所騖。
昨日辭石門,五年變秋露。
雲龍未相感,干謁亦已屢。
子為黃綬羈,余忝蓬山顧。
京門望西嶽,百里見郊樹。
飛雨祠上來,靄然關中暮。
驅車鄭城宿,秉燭論往素。
山月出華陰,開此河渚霧。
清光比故人,豁達展心晤。
馮公尚戢翼,元子仍跼步。
拂衣易為高,淪跡難有趣。
張范善終始,吾等豈不慕。
罷酒當涼風,屈伸備冥數。
南渡洛陽津,西望十二樓。明堂坐天子,月朔朝諸侯。
清樂動千門,皇風被九州。慶雲從東來,泱漭抱日流。
昇平貴論道,文墨將何求。有詔征草澤,微臣獻謀猷。
冠冕如星羅,拜揖曹與周。望塵非吾事,入賦且遲留。
幸蒙國士識,因脫負薪裘。今者放歌行,以慰梁父愁。
但營數斗祿,奉養毋豐羞。若得金膏遂,飛雲亦可儔。
與君遠相知,不道雲海深。《寄歡州》
得罪由己招,本性易然諾。《見譴至伊水》
黃葉亂秋雨,空齋愁暮心。《客舍秋霖呈席姨父》
通經彼上人,無跡任勤苦。《題上人房》
楓橋延海岸,客帆歸富春。《送鄔賁覲省江東》
陵藪寒蒼茫,登城遂懷古。《登城懷古》
河口餞南客,進帆清江水。《送別》
遷客又相送,風悲蟬更號。
微雨隨雲收,蒙蒙傍山去。
日夕辨靈藥,空山松桂香。
墟落有懷縣,長煙溪樹邊。
青桂花未吐,江中獨鳴琴。
還家望炎海,楚葉下秋水。[註:此送友人之安南。]