譯文暮春時節,獨守空閨,每天都有幾隻殘鶯陪伴着叫個不停;捲起珠簾,目之所見草木繁茂,春色無邊。庭院裡時時有東風吹入,千萬條楊柳隨風全都向西飄擺。
注釋代:猶擬,說作者完全以一個閨婦身份來寫這首詩。殘鶯:春暮時之鶯。春暮則鶯稀,故稱殘鶯。萋萋:形容草生長得茂盛。暗用《楚辭·招隱士》春草、王孫意。意詣征人未歸。 盡向西:唐時征戰多在西陲。
周蒙,馮宇主編, .全唐詩廣選新注集評:遼寧人民出版社,1994.08:176
蕭楓,桑希臣編.唐詩宋詞元曲:二線裝書局,2002.01:462
龔旭東編著.,唐宋愛情詩詞三百首精品:長江文藝出版社,,1992年10月第1版:第59頁
這是一首代言體的詩,要「言」的是「春怨」。詩中無一「春」字,但從寫景可見;至於「怨」字,則只能從字裡行間細加品味,仔細琢磨了。本詩截寫了思婦在一個早晨里的所聞所見所思。寫出了她在暮春時節對久戍西疆的丈夫的離惜別緒。言辭雖無怨字,「怨意」卻無形中流露了出來。
一二句中「朝日」,猶日日,時俗口語;春暮鶯稀,故謂「殘鶯」。「朝日」、「殘鶯」不僅點出暮春之晨的季節,時間,也使人們的想象自然從今晨的鏡頭回溯昨夜以至整個春天。陽光八室,曉鶯啼愁,又一個惱人的春夜度過了。「殘」字流露出她的遲暮之憂, 「伴」字更傳達出她的孤淒之感。
時至暮春,獨守空閨,自然怨憂滿懷,偏偏幾隻殘鶯似乎也察知閨中思婦的孤寂,天天來陪伴着她叫個不停,更令人愁腸百結。愁之無奈,只好拉開窗簾,目之所見,芳草萋萋,碧色天涯。這無邊的春色,既能勾起往日「草色青青送馬蹄」的回憶,也可以引起草綠有期,征人難待的悲恨。眼前所見,心中所思,景、事相連,更惹動無限傷懷。她只得再次將視線移開。
三四句別具匠心。「時有東風入」為「千條盡向西」之因,在東風的吹拂下,楊柳千條向西搖擺,既寫出了眼前景又傳遞出心中情。因為唐時征戍多在西陲,征人所在,妾之所向,「楊柳千條盡向西」,正形象概括了那離魂倩女,玉立亭亭,憂思萬縷,終日西望的情景。如此終篇,收到了情深意摯,含而不露,扣人心弦,餘味不盡的藝術效果。▲
《唐詩鑑賞辭典補編》.四川文藝出版社,1990年6月版,第335-336頁
霍松林主編.歷代絕句精華鑑賞辭典:陝西人民出版社,1993.05,:224
此詩是作者隱居時所作,具體創作時間不詳。由於隱士生活單調,取材範圍狹窄,女性題材給了他探索另一個心靈世界,在故事化的虛構中施展才華的機會,所以他寫下這首詩來表達久處深閣的婦女對丈夫的思念。
蔣寅著.大曆詩人研究(上):中華書局,1995.08,:309
星參差,月二八,燈五枝。黃鶴瑤琴將別去,
芙蓉羽帳惜空垂。歌宛轉,宛轉恨無窮。願為波與浪,
俱起碧流中。
曉將近,黃姑織女銀河盡。九華錦衾無復情,
千金寶鏡誰能引。歌宛轉,宛轉傷別離。願作楊與柳,
同向玉窗垂。
綺紈游上國,多作少年行。二十二詞賦,惟君著美名。
童顏且白皙,佩德如瑤瓊。荀氏風流盛,胡家公子清。
有才不偶誰之過,肯即藏鋒事高臥。洛陽草色猶自春,
遊子東歸喜拜親。漳水橋頭值鳴雁,朝歌縣北少行人。
別離斗酒心相許,落日青郊半微雨。請君騎馬望西陵,
為我殷勤吊魏武。