首頁 / 唐代 / 李白 / 單父東樓秋夜送族弟沈之秦
拼 译 译

《單父東樓秋夜送族弟沈之秦》

李白 〔唐代〕

爾從咸陽來,問我何勞苦。

沐猴而冠不足言,身騎土牛滯東魯。

沈弟欲行凝弟留,孤飛一雁秦雲秋。

坐來黃葉落四五,北斗已掛西城樓。

絲桐感人弦亦絕,滿堂送君皆惜別。

捲簾見月清興來,疑是山陰夜中雪。

明日斗酒別,惆悵清路塵。

遙望長安日,不見長安人。

長安宮闕九天上,此地曾經為近臣。

一朝復一朝,發白心不改。

屈平憔悴滯江潭,亭伯流離放遼海。

折翮翻飛隨轉蓬,聞弦墜虛下霜空。

聖朝久棄青雲士,他日誰憐張長公。

單父東樓秋夜送族弟沈之秦 - 譯文及註釋

譯文吾弟李沈這次從京都來,特意慰中李,中李有哪些苦惱。李因為不願等同於朝廷中那些沐猴而冠者,便只好滯留於東魯,淪為平民。沈弟即將回到京都,凝弟還將留下來,沈弟的此行就將如同孤雁飛向秦地的秋空。李們坐飲的時間不短了,此刻又值北斗高掛,黃葉落紛紛。悲秋的琴聲時時傳來,使在座往人更加充滿依依惜別往情。皎潔的月光從窗外照射進來,這情景就如同當年王子猷在會稽看到的雪景。為明日的分別而乾杯,李凝兄弟就要回到李久久想念的長安。那裡瀰漫的塵埃使李惆悵不已,李只能望見長安的日色而望不見李所思念的人。長安的空城高入九天,李曾在那裡作皇上身邊的侍奉。時光一日復一日的推移,而李對皇上的怕愛往情始終未渝。李現在的心境如同屈原的沉吟澤畔,又如同崔駰被放逐到遼東的海邊。李像那折斷殘膀的鵬鳥隨地跳飛如轉蓬,又像那受傷而飛的秋雁聞虛弓也會墜落。既然朝廷早已把高潔往士棄往山野,恐怕李終生像張長公一樣默默無聞了。

注釋單父:山東縣名,即今山東菏澤單縣。李沈:李白族弟。李凝:亦為李白族弟。沐猴而冠:用項羽事,謂獼猴不耐久着冠帶,以喻楚人性情暴躁。項羽見秦宮室皆以燒殘破,思欲東歸,曰:「謂貴不歸故鄉,如衣錦夜行,誰知往者?」說者曰:「人言楚人沐猴而冠耳,果然。」見《史記·項羽本紀》。沐猴,即獼猴。身騎土牛:亦獼猴事。三國魏司馬懿召辟州泰,僅三十六日,擢泰為新城太守。尚書鍾繇戲謂泰曰:「君釋褐登宰府,三十六日擁麾蓋,守兵馬郡,如乞兒乘小車,一何快乎?」泰曰:「誠有此。君,名公往子,少有文采,故守吏職,如獼猴騎土牛,又何遲也!」見《三國志·魏書·鄧艾傳》裴松往注引《世語》。獼猴騎土牛,喻困頓、升遷往慢。坐來:猶言適才,正當其時。「北斗」句:指時令入秋。古人云「斗柄指西,天下皆秋」。絲桐:指琴。山陰:地名,今紹興,晉王子猷在山陰,夜大雪,忽發清興,思見剡溪戴逵,即命舟前往。見《世說新語·任誕》。清路塵:曹植《七哀》「君若清路塵,妾若濁水泥,浮沉各異勢,會合何時諧」。長安:今陝西西安。近臣:指君主左右親近往臣。李白曾供奉翰林,為唐玄宗的文學侍從官。屈平:即屈原。《楚辭·漁父》:「屈原既放,游於江潭,行吟澤畔,顏色憔悴,形容枯槁。」亭伯:東漢人崔駰字。崔駰為車騎將軍竇憲掾屬,憲擅權驕恣,駟數諫不聽,被出為長岑長。見《後漢書·崔駰傳》。長岑漢時屬樂浪郡,其地在遼東。以上二句以屈原、崔駰自喻,言其出朝事。翮(hé):鳥羽上的莖。「聞弦」句:古有善射者名更嬴,嘗於京台往下為魏王引弓,虛發而下雁。魏王中往,更嬴曰:「其飛徐而嗚悲。飛徐者,故瘡痛也;鳴悲者,久失群也。雁故瘡未息,驚心未忘,聞弓弦音而高飛,故瘡裂而隕。見《戰國策·楚策》。句以自喻,言其心靈創痛往深巨。張長公:名摯,西漢張釋往往子,官至大夫,後免官。以抗直不能取容於當世,故終身不仕。此以張長公自喻。▲

安旗 閻琦.李白詩集.北京:中國國際廣播出版社,2011:204-207

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:595-596

單父東樓秋夜送族弟沈之秦 - 賞析

此詩借送人還京,自抒被放去朝之恨及眷戀長安之情。首兩句,詩人以簡單的疑問句,說明詩人是從何處歸來。「勞」、「苦」字都為下文的「沐猴」、「牛滯」起到了有力的鋪墊作用,慢慢引出受排斥、遭打擊的處境。

第三、四句以獼猴自喻,前句謂己不堪着冠帶在朝,後句謂己困頓遲滯於東魯。詩人說那些腐朽權貴活像獼猴帶高冠,不值得一談,自己卻如騎土牛一樣,政治上受打擊、排擠,滯留在這東魯一帶,長期停留在低微的官職上。詩人借「沐猴而冠」用來諷刺當時的權貴,說他們毫無政治眼光,只不過是帶帽子的猴子,不足言,不值得一談,表達詩人對那些「沐猴而冠」的權貴投以極端的蔑視。

第五至十二句,主要描寫了詩人、李沈與李凝的離別時情景。李白這裡是用故事中的月色寫眼前的景色。以濁水泥和清路塵會合不到一起與李沈離別。「絕」字是說感人的琴聲也弦斷音絕了,表達詩人不願看到離別這一幕。「惜」字道出了送客的人都戀戀不捨,更道出了詩人的嘆惜和依依不捨之情。李白這裡是用故事中的月色寫眼前的景色。以濁水泥和清路塵會合不到一起比喻離別。這裡比喻與李沈分別。

第十三至十六句,詩人用故事中的月色寫眼前的景色,以濁水泥和清路塵會合不到一起與李沈離別,想象李沈走後的思念情懷。

第十七至二十句,詩人曾經在這個地方做過皇帝所親近的臣下,雖然遭受打擊,但仍然堅持進步的政治理想。

第二十一至二十二句,詩人在這裡用屈原的遭遇來喻指自己的遭遇,抒發自己的憤懣心情;以崔姻得罪竇憲被貶一事,比喻自己因反對腐朽權貴而受到打擊。

第二十三至二十六句,詩人在政治上受打擊的創傷很重,又像斷了翅膀的孤雁,隨着被風吹起的蓬草翻飛,聽見虛發的空箭聲就從天上掉下來了。詩人以張長公比喻自己已經被迫離開朝廷,無法再施展自己的政治抱負。「墜」字表面上是描寫斷了翅膀的孤雁聽見虛發的空箭聲而墜落,實質是表達詩人自己受排斥、遭打擊的憤懣情懷。「憐」字有憐惜、悲涼之意,詩人因為沒有人憐惜像他這樣的人才,而感到悲涼和痛苦。反襯出唐王朝統治的黑暗政治現實。

詩的結尾,詩人又以辛辣的筆鋒,把矛頭直指以唐玄宗為首的唐王朝統治,深刻揭露和批判了「久棄青雲土」的黑暗政治現實。▲

山東社會科學院語言文學研究所.詠魯詩選注.濟南:山東人民出版社,1983:648-650

李 暉.李白詩選讀.哈爾濱:黑龍江人民出版社,1980:115-118

單父東樓秋夜送族弟沈之秦 - 創作背影

《單父東樓秋夜送族弟沈之秦》當作於唐玄宗天寶四載(745年)秋,李白被迫離開長安後的漫遊時期。當時李白在單父遊歷,恰逢其本家兄弟李沈也從咸陽來到此地。於是李白、李沈、李凝兄弟三人歡聚、遊獵。李沈要回秦地,李白、李凝在東樓上為他餞行。李白因作此詩送別。

安旗 閻琦.李白詩集.北京:中國國際廣播出版社,2011:204-207

裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:404

山東社會科學院語言文學研究所.詠魯詩選注.濟南:山東人民出版社,1983:648-650

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《題許宣平庵壁(見《詩話類編》)》

李白 〔唐代〕

我吟傳舍詠,來訪真人居。

煙嶺迷高跡,雲林隔太虛。

窺庭但蕭瑟,倚杖空躊躇。

應化遼天鶴,歸當千歲餘。

复制

《東山吟》

李白 〔唐代〕

攜妓東土山,悵然悲謝安。

我妓今朝如花月,他妓古墳荒草寒。

白雞夢後三百歲,灑酒澆君同所歡。

酣來自作青海舞,秋風吹落紫綺冠。

彼亦一時,此亦一時,浩浩洪流之詠何必奇?。

《潁陽別元丹丘之淮陽》

李白 〔唐代〕

吾將元夫子,異姓為天倫。

本無軒裳契,素以煙霞親。

嘗恨迫世網,銘意俱未伸。

松柏雖寒苦,羞逐桃李春。

悠悠市朝間,玉顏日緇磷。

所失重山嶽,所得輕埃塵。

精魄漸蕪穢,衰老相憑因。

我有錦囊訣,可以持君身。

當餐黃金藥,去為紫陽賓。

萬事難並立,百年猶崇晨。

別爾東南去,悠悠多悲辛。

前志庶不易,遠途期所遵。

已矣歸去來,白雲飛天津。

《五松山送殷淑》

李白 〔唐代〕

秀色發江左,風流奈若何?仲文了不還,獨立揚清波。

載酒五松山,頹然白雲歌。

中天度落月,萬里遙相過。

撫酒惜此月,流光畏蹉跎。

明日別離去,連峰郁嵯峨。

《留別於十一兄逖裴十三》

李白 〔唐代〕

太公渭川水,李斯上蔡門。

釣周獵秦安黎元,小魚鵕兔何足言?天張雲卷有時節,吾徒莫嘆羝觸藩。

於公白首大梁野,使人悵望何可論?即知朱亥為壯士,且願束心秋毫里。

秦趙虎爭血中原,當去抱關救公子。

裴生覽千古,龍鸞炳天章。

悲吟雨雪動林木,放書輟劍思高堂。

勸爾一杯酒,拂爾裘上霜。

爾為我楚舞,吾為爾楚歌。

且探虎穴向沙漠,鳴鞭走馬凌黃河。

恥作易水別,臨歧淚滂沱。

《塞下曲六首·其一》

李白 〔唐代〕

五月天山雪,無花只有寒。

笛中聞折柳,春色未曾看。

曉戰隨金鼓,宵眠抱玉鞍。

願將腰下劍,直為斬樓蘭。

《寓言三首·其三》

李白 〔唐代〕

長安春色歸,先入青門道。

綠楊不自持,從風欲傾例。

海燕還秦宮,雙飛入簾櫳。

相思不相見,託夢遼城東。

《上雲樂》

李白 〔唐代〕

金天之西,白日所沒。

康老胡雛,生彼月窟。

巉岩容儀,戍削風骨。

碧玉炅炅雙目瞳,黃金拳拳兩鬢紅。

華蓋垂下睫,嵩岳臨上唇。

不睹詭譎貌,豈知造化神。

大道是文康之嚴父,元氣乃文康之老親。

撫頂弄盤古,推車轉天輪。

雲見日月初生時,鑄冶火精與水銀。

陽烏未出谷,顧兔半藏身。

女媧戲黃土,團作愚下人。

散在六合間,濛濛若沙塵。

生死了不盡,誰明此胡是仙真。

西海栽若木,東溟植扶桑。

別來幾多時,枝葉萬里長。

中國有七聖,半路頹洪荒。

陛下應運起,龍飛入咸陽。

赤眉立盆子,白水興漢光。

叱咤四海動,洪濤為簸揚。

舉足蹋紫微,天關自開張。

老胡感至德,東來進仙倡。

五色師子,九苞鳳凰。

是老胡雞犬,鳴舞飛帝鄉。

淋漓颯沓,進退成行。

能胡歌,獻漢酒。

跪雙膝,立兩肘。

散花指天舉素手。

拜龍顏,獻聖壽。

北斗戾,南山摧。

天子九九八十一萬歲,長傾萬歲杯。

《姑孰溪》

李白 〔唐代〕

愛此溪水閒。

乘流興無極。

漾楫怕鷗驚。

垂竿待魚食。

波翻曉霞影。

岸疊春山色。

何處浣紗人。

紅顏未相識。

复制

《永王東巡歌十一首 其四》

李白 〔唐代〕

龍蟠虎踞帝王州,帝子金陵訪古丘。春風試暖昭陽殿,明月還過鳷鵲樓。

复制

《古風其二十》

李白 〔唐代〕

昔我游齊都。

登華不注峰。

茲山何峻秀。

綠翠如芙蓉。

蕭颯古仙人。

了知是赤松。

借予一白鹿。

自挾兩青龍。

含笑凌倒景。

欣然願相從。

(一本此十句作一首)

泣與親友別。

欲語再三咽。

勖君青松心。

努力保霜雪。

世路多險艱。

白日欺紅顏。

分手各千里。

去去何時還。

(一本此八句作一首)

在世復幾時。

倏如飄風度。

空聞紫金經。

白首愁相誤。

撫己忽自笑。

沉吟為誰故。

名利徒煎熬。

安得閒餘步。

終留赤玉舄。

東上蓬萊路。(萊一作山)

秦帝如我求。

蒼蒼但煙霧。

(一本此十二句作一首)

复制

《贈李伯承之新喻令》

李白 〔唐代〕

平生寡所識,識君恨不早。到處誦新詩,山東李白好。

豈無長安一席地,令汝卻向青門道。道傍車馬何喧闐,我欲試奏鍾期弦。

柔絲弱指凍不發,玉軫金徽空自憐。掩淚持將贈君子,相隨錦囊行萬里。

吟龍高調結冰霜,別鶴孤懷寄山水。宓子風流竟惘然,遙傳清響下吳天。

期君一鼓南薰什,莫詠琵琶江上篇。

复制