首頁 / 唐代 / 李白 / 登廣武古戰場懷古
拼 译 译

《登廣武古戰場懷古》

李白 〔唐代〕

秦鹿奔野草,逐之若飛蓬。

項王氣蓋世,紫電明雙瞳。

呼吸八千人,橫行起江東。

赤精斬白帝,叱咤入關中。

兩龍不並躍,五緯與天同。

楚滅無英圖,漢興有成功。

按劍清八極,歸酣歌大風。

伊昔臨廣武,連兵決雌雄。

分我一杯羹,太皇乃汝翁。

戰爭有古蹟,壁壘頹層穹。

猛虎嘯洞壑,飢鷹鳴秋空。

翔雲列曉陣,殺氣赫長虹。

撥亂屬豪聖,俗儒安可通。

沉湎呼豎子,狂言非至公。

撫掌黃河曲,嗤嗤阮嗣宗。

登廣武古戰場懷古 - 譯文及註釋

譯文帝位如鹿奔於荒野草地之中,豪傑之士若逐飛起的蓬草一樣窮追。項王雄氣蓋過世界,雙目明亮炯炯有神。指揮八千人自江東而起,畏行於天下。高祖被酒夜斬白帝子,風雲叱咤進入關中之地。兩條龍不能並而躍起,天上五行之象也是這樣。楚王被消滅未得展雄圖,漢王興盛得以成就王霸之業。手提寶劍平定天下,回歸家鄉縱酒擊築而高歌大風。往昔君臨廣武,雙方集結眾兵欲以決一雌雄。為天下而不顧家,如果你項王要烹我太公,也請你分一碗湯給我,我父親也是你的父親。戰爭已過留下的只有古蹟,當年戰時軍營的圍牆在高空之下早已倒塌。高祖如猛虎號嘯於洞壑,又如飢餓的雄鷺鳴叫於秋日高空。雲氣騰翔布列於陣前,騰騰殺氣如長虹一樣威嚇。平定禍亂屬大聖人所為,淺驪而迂腐的儒士哪裡能受此大任。阮籍沉湎於酒中呼劉邦為豎子,這種狂放偏激之言是不公正的。身在曲折的黃河我撫掌而笑,阮嗣宗真是很可笑。

注釋廣武:古城名。《水經注》、《郡國志》:滎陽縣有廣武城,城在山上,漢所城也。高祖與項羽臨絕澗對語,責羽十罪,羽射漢祖中胸處也。《後漢書注》:《西征記》曰:有三皇山,或謂三室山,山上有二城,東者曰東廣武,西者曰西廣武,各在一山頭,相去二百餘步,其間隔深澗,漢祖與項籍語處。《元和郡縣誌》:東廣武、西廣武二城,各在一山頭,相去二百餘步,在鄭州榮澤縣西二十里。漢高與項羽俱臨廣武而軍,今東城有高壇,即是項羽坐太公於上以示漢軍處。《一統志》:古戰場,在開封府廣武山下,即楚漢戰處。秦鹿:用「逐鹿」典故。雙瞳:傳說項羽眼珠有兩個瞳孔。呼吸:一呼即來的意思。赤精:劉邦感赤龍而生。叱咤:發怒大喝。兩龍:古以為天子是真龍,並世不能有二龍,兩龍並世必然相鬥。此指劉邦和項羽。五緯:即金木水火土五行星。八極:指天下最邊遠的地方。高誘《淮南子注》:「八極,八方之極也。」歌大風:漢高祖十二年劉邦回家鄉,大宴家鄉父老,酒酣,劉邦擊築而歌《大風歌》。連兵:兵刃相連,指正面交鋒。沉湎:沉思遙想。嗤嗤:嗤笑。▲

裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:84-88

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:771-773

登廣武古戰場懷古 - 賞析

這首詩借楚漢對峙的古戰場遺蹟,評論亂世英雄項羽、劉邦的成敗,闡述撥亂反正的經驗,總結「撥亂屬豪聖」的歷史規律。詩人的見解與司馬遷略同。但由於詩人不受儒家傳統觀念的約束,也能超脫世俗的功利觀念,因而既肯定項羽劉邦的成敗,又不以成敗論英雄,而從天意、智力、功業結合分析,讚揚劉邦兼有豪傑和聖人的氣質,指出只有這樣的豪聖才能完成治平亂世統一天下的任務。這就比司馬遷所說的論述顯得透徹明確,而與阮籍鄙薄劉邦的觀點根本相反,更無論同情項羽失敗、嫌惡劉邦等偏見迂論。因此此詩的史論觀點雖不免歷史局限而拘於英雄史觀及天命論,但在當時的歷史條件下,卻是獨到的,傑出的,具有辯證精神。

此詩既具有敘事詩的結構,又充滿抒情詩的實質。全詩敘述古蹟有關的歷史人物和眼前景象,抒發詩人的情懷和感觸,運用多種藝術手法,提煉精美的語言,鑄成不同的藝術形象,錯綜而層次清楚地表達主題思想。

這是一首五言古詩,整體結構猶如樂府歌行,有頭有尾,夾敘夾議,從秦亡開始,講到阮籍的感慨。安排得當,層次分明。全詩分為兩大段,前十四句為第一段,概述秦亡後的楚漢興亡成敗的歷史;後十六句為第二段,緬懷廣武古戰場楚漢相對峙的歷史。前段基本採取敘述方式,後段基本採用評述方式。運用多種手法,通過鮮明形象,以完成整體結構,表達主題思想,是此詩的一個顯著的藝術特點。

對現實的超然態度,對歷史的洞然見識,對詩歌藝術的卓然才能,構成了這首懷古詩灑脫超逸、豪放豁達的獨特風格;也使它充滿了樂觀開朗的情緒,具有抒情詩的實質。▲

裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:84-88

登廣武古戰場懷古 - 創作背影

根據裴斐《李白年譜簡編》,這首詩寫於唐玄宗天寶三載(744年)詩人游大梁(今河南開封一帶)和宋州(州治在今河南商丘)之時,是在被唐玄宗「賜金放還」(《新唐書》本傳)之後。

裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:403-404

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《菩薩蠻·平林漠漠煙如織》

李白 〔唐代〕

平林漠漠煙如織,寒山一帶傷心碧。

暝色入高樓,有人樓上愁。

玉階空佇立,宿鳥歸飛急。

何處是歸程?長亭更短亭。

《胡無人》

李白 〔唐代〕

十萬羽林兒,臨洮破郅支。

殺添胡地骨,降足漢營旗。

塞闊牛羊散,兵休帳幕移。

空餘隴頭水,嗚咽向人悲。

《白鷺鶿》

李白 〔唐代〕

白鷺下秋水,孤飛如墜霜。

心閒且未去,獨立沙洲傍。

复制

《廬山東林寺夜懷》

李白 〔唐代〕

我尋青蓮宇,獨往謝城闕。

霜清東林鐘,水白虎溪月。

天香生虛空,天樂鳴不歇。

宴坐寂不動,大千入毫髮。

湛然冥真心,曠劫斷出沒。

复制

《留別曹南群官之江南》

李白 〔唐代〕

我昔釣白龍,放龍溪水傍。

道成本欲去,揮手凌蒼蒼。

時來不關人,談笑游軒皇。

獻納少成事,歸休辭建章。

十年罷西笑,覽鏡如秋霜。

閉劍琉璃匣,煉丹紫翠房。

身佩豁落圖,腰垂虎鞶囊。

仙人駕彩鳳,志在窮遐荒。

戀子四五人,裴回未翱翔。

東流送白日,驟歌蘭蕙芳。

仙宮兩無從,人間久摧藏。

范蠡說句踐,屈平去懷王。

飄飄紫霞心,流浪憶江鄉。

愁為萬里別,復此一銜觴。

淮水帝王州,金陵繞丹陽。

樓台照海色,衣馬搖川光。

及此北望君,相思淚成行。

朝雲落夢渚,瑤草空高堂。

帝子隔洞庭,青楓滿瀟湘。

懷君路綿邈,覽古情淒涼。

登岳眺百川,杳然萬恨長。

知戀峨眉去,弄景偶騎羊。

复制

《怨情》

李白 〔唐代〕

新人如花雖可寵,故人似玉由來重。

花性飄揚不自持,玉心皎潔終不移。

故人昔新今尚故,還見新人有故時。

請看陳後黃金屋,寂寂珠簾生網絲。

《于闐採花》

李白 〔唐代〕

于闐採花人,自言花相似。

明妃一朝西入胡,胡中美女多羞死。

乃知漢地多名姝,胡中無花可方比。

丹青能令丑者妍,無鹽翻在深宮裡。

自古妒蛾眉,胡沙埋皓齒。

《與南陵常贊府游五松山·山在南陵銅井西五里有古精舍》

李白 〔唐代〕

安石泛溟渤,獨嘯長風還。逸韻動海上,高情出人間。

靈異可並跡,澹然與世閒。我來五松下,置酒窮躋攀。

征古絕遺老,因名五松山。五松何清幽,勝境美沃州。

蕭颯鳴洞壑,終年風雨秋。響入百泉去,聽如三峽流。

剪竹掃天花,且從傲吏游。龍堂若可憩,吾欲歸精修。

复制

《白紵辭 其三》

李白 〔唐代〕

吳刀剪彩縫舞衣。

明妝麗服奪春暉。

揚眉轉袖若雪飛。

傾城獨立世所稀。

激楚結風醉忘歸。

高堂月落燭已微。

玉釵掛纓君莫違。

复制

《奔亡道中其四》

李白 〔唐代〕

函谷如玉關。

幾時可生還。

洛陽為易水。

嵩岳是燕山。

俗變羌胡語。

人多沙塞顏。

申包惟慟哭。

七日鬢毛斑。

复制

《楊柳枝詞 其四》

李白 〔唐代〕

憶昔春風白下亭,桃紅李白柳青青。繁華一夢今何在,露葉依稀似淚零。

复制

《送鄧覺非赴全陵學職》

李白 〔唐代〕

城南不得遂相羊,又著綸巾出草堂。

李白杯中停月影,米學船上貫虹光。

西來江水知鄉近,北望淮山引與長。

應傍荊公祠下過,向來松竹尚蒼蒼。

复制