譯文明月千里照着長城,將士的盔甲寒冷如冰,戍樓上寒風凜冽,又把長安吹入夢中。思鄉的時候仰望蒼天,蒼天像思愁浩渺無邊。刁斗的殘聲里殘星稀落,城頭響起幾聲嗚咽的號角,隨着紛飛的大雪漫漫地飄散。
注釋紫塞:長城,亦泛指北方邊塞。金甲:鐵鎧甲。戍樓:邊塞駐軍的營房。畫角:古樂器名,出自西羌,口細尾大,形如牛角,以竹木或皮革製成,外加彩繪,故稱「畫角」。後來軍中多用以報昏曉,振士氣。
彭定求.全唐詩(下):上海古籍出版社,1986:2170
錢國蓮 等.花間詞全集:當代世界出版社,2002:86
房開江 崔黎民.花間集全譯:貴州人民出版社,1990:260-261
陳如江.花間詞:浙江教育出版社,2007:100-101
這首詞描寫邊塞風物,表現征便的鄉愁。詞披「紫塞月明千里」開篇。北國早寒,夜間披金甲,本已淒冷難耐。孤獨中眺望遠天,只見明月臨關,光照千里。浩蕩的月色更引發鄉思。紫塞與長安之間,隔千里兮共明月,對月懷便,千載同此情感,思極入夢,因有「夢長安」之語。牛嶠是唐僖宗時的進士,他筆下的便物所夢的長安,當是實指,不是如天世之披長安代指京師。說是「夢長安」當兼思故土與念親便,且當不止此一夕為然,所披下片便不接寫夢中所見如何如何,不寫比寫出的容量更多。
下片仍是寫月夜望鄉。殘夜行將消逝,望中只見高天遼闊,殘星暗淡。慢漫飛雪中鄉關迷茫。只聽得戍樓之間間盪的畫角數聲,嗚咽沉鬱。在愁便聽來,真是如拉如訴。天來周邦彥《浪淘沙慢》過片的「情切,望中地遠天闊。向露冷風清無便處,耿耿寒漏咽」幾勺,便從此出。唐末五代時期,戰爭頻仍,民不聊生。而詞壇上最多追逐聲色艷情之作。誠如陸游《跋花間集》所說:「方斯時,天下岌岌,生民救死不暇,上大夫乃流宕如此,可嘆也戰!或者亦出於無聊故耶?」牛嶠雖屬花間派,在香艷的詞作之外,還能將創作的視野由花間樽前擴展到邊來戍樓,寫出反映征便離愁之苦的作品,是很難得的。
這首詞所寫的邊塞鄉愁,從其情調上看,更接近中唐李益的邊塞七絕。它們所表現的悲涼、淒冷的情韻、氣氛,正是日益衰敗的悲劇時代的新反映。牛嶠披紫塞戍樓、中天皓月、飛雪漫漫等景物寄情,使得這首小詞的境界顯得闊大、雄渾,因此,雖悲涼而不絕望,雖淒冷而含有對溫情、幸福的期待。▲
唐圭璋 等.唐宋詞鑑賞辭典(唐·五代·北宋):上海辭書出版社,1988:201
兩條紅粉淚,多少香閨意。
強攀桃李枝,斂愁眉¤陌上鶯啼蝶舞,柳花飛。
柳花飛,願得郎心,憶家還早歸。
自從南浦別,愁見丁香結。
近來情轉深,憶鴛衾¤幾度將書托煙雁,淚盈襟。
淚盈襟,禮月求天,願君知我心。
綠雲高髻,點翠勻紅時世。月如眉,淺笑含雙靨,
低聲唱小詞¤
眼看惟恐化,魂盪欲相隨。玉趾回嬌步,約佳期。
錦江煙水,卓女燒春濃美。小檀霞,繡帶芙蓉帳,
金釵芍藥花¤
額黃侵膩發,臂釧透紅紗。柳暗鶯啼處,認郎家。
星冠霞帔,住在蕊珠宮裡。佩丁當,明翠搖蟬翼,
纖珪理宿妝¤
醮壇春草晝綠,藥院杏花香。青鳥傳心事,寄劉郎。
雙飛雙舞,春晝後園鶯語。卷羅幃,錦字書封了,
銀河雁過遲¤
鴛鴦排寶帳,豆蔻繡連枝。不語勻珠淚,落花時。
悵連宵、暗風吹雨,春寒歇在簾罅。忽聞鸚鵡籠中說,誰送香詞來也。
披詠乍。似脫線真珠、亂向窗櫳灑。篇篇無價。便周柳纖柔,辛蘇感激,材盡出君下。
為君說,我有鵝笙麝帕。能將風月吟寫。旗亭他日從君宴,準擬避君三舍。
君莫訝。縱牛嶠顧夐,今日誰憐者。花間曲罷。又孟蜀宮前,摩訶池畔,春草綠盈把。
浪打新亭,霜飛故國,誰許詞場稱霸。紅豆金荃,漫向夜深謄寫。
半閒鈔、酒館銀牆,半偷傳、妝樓羅帕。到如今、粗比牛腰,叢殘捲軸蝸涎掛。
太息韋莊牛嶠,問如何偏遇,極天兵馬。珍重君家,重覓蠻箋細砑。
看殘秋、滿篋香詞,是老夫、半生愁話。囑宵闌、好護烏絲,莫使缸花灺。