首頁 / 唐代 / 王梵志 / 梵志翻着襪
拼 译 译

《梵志翻着襪》

王梵志 〔唐代〕

梵志翻着襪,人皆道是錯。

乍可刺你眼,不可隱我腳。

复制

梵志翻着襪 - 譯文及註釋

譯文王梵志把襪子翻過來,把粗糙的一面穿在外面,人們都說這一舉動是錯的。王梵志卻說:「寧可讓你看着刺眼,也不能讓我的腳不舒服。」

注釋翻着襪:意思是「梵志」把襪子翻過來,把粗糙的一面穿在外面,而為了表現出禪家宗門的威儀,作為僧人是有一定的規矩的。「翻着襪」以其反常,所以是不合規矩。乍可:這是唐人常用的話,相當於今人所說的「寧可」。隱:傷,傷痛。作動詞。

周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典補編.成都:四川文藝出版社,1990:11

梵志翻着襪 - 賞析

王梵志的白話詩,大多有感於日常生活瑣事,而歸結到某種生活真諦,具有禪理式的機趣。

凡襪皆有正反兩面,正面即外層,光滑美觀,反面即內層,粗糙難看,人們往往把光滑的一面穿在外面,是為美觀,而粗糙的一面緊貼肌膚並不舒服,「梵志」把襪子翻過來,把粗糙的一面穿在外面,可能是出於粗心,但也可能是有意為之,但大凡看到的人都說他穿錯了。然而正錯都是人所言,「人皆道是錯」未必就是錯。像梵志這樣的人卻認為寧可讓別人看着不舒服,也不能讓自己的肌膚受罪,錯誤的反是眾人。

世上的人無論做什麼事,都喜歡圖慕虛榮,不顧實際效果,可怕的是,他們竟把這種圖慕虛榮的行為視為正確的,作為他們行事的原則。

這首小詩一如王梵志的其他詩作,語言質樸、自然,宛如平常話,卻能以小見大,反映至真的事理,在古代詩歌中並不多見。從中也能看出詩人任其自然的舒放品性。

禪宗認為「自性本自具足」,主張個性的充分張揚。如《五燈會元》卷八相州天平山從漪禪師的一段公案:「問:『如何是佛?』師曰:『不指天地。』問:『為甚麼不指天地?』師曰:『唯我獨尊。』」就是強調個體的意志,主觀的情性。也即所謂:「丈夫皆有沖天志,莫向如來行處行。」(《景德傳燈錄》卷二十九)王梵志這首詩中所體現的,正是這種尊重自我,不隨流俗的精神。

宋代江西詩派的代表黃庭堅對王梵志「翻着襪」的膽識非常讚賞,在《豫章黃先生文集》卷三十《書「梵志翻着襪」詩》一文中提到的黃氏所稱道的茅容殺雞飯母,以草具飯客之事,見於《後漢書·郭太傳》,這種毀譽由人,特立獨行的精神,與「翻着襪」的王梵志,正是相同的。正如文學史所昭示的,黃庭堅及其他江西派詩人,面對唐詩的豐厚遺產,既沒有匍伏其下,也沒有亦步亦趨,而是積極實踐,大膽創新,終於表現出宋詩的獨特面目,樹立起一塊與唐詩一樣輝煌的豐碑。這也就是王梵志「翻着襪」法在詩學上的實踐。▲

周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典補編.成都:四川文藝出版社,1990:11

梵志翻着襪 - 創作背影

王梵志生於殷富之家。幼年時,家有奴婢,生活充裕閒適,讀過儒家經典和詩書。隋末戰亂,家道中衰,僅剩薄田10畝。為家計生活,他農忙種田,農閒外出經商。唐初,繁重賦稅和天災,迫使梵志家產破敗,以致窮愁潦倒,被迫做僱工、幫工。他曾做過監鑄官,廉潔奉公,以孟嘗君自況,但任期未滿即被革職。梵志有五男二女,但子女不孝,使他晚年生活無着,成了「身無一物」的「硬窮漢」,甚至衣不蔽體,食不飽腹,被迫沿門乞討。窮困悲慘的生活迫使他半路出家,50多歲又皈依佛門,信仰佛教,以尋求解脫。但他並非嚴守佛門戒律修行之僧徒,而是四處募化求齋,過着漂泊不定的流浪生活。這首詩當作於這一時期。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

王梵志

作者:王梵志

衛州黎陽人。約唐初數十年間在世。幼時家境尚殷富,多讀詩書,曾有妻室兒女,中年後家業敗落,遂皈信佛教。晚況蕭條,享年逾七十。喜作詩宣弘佛理,勸誡世人,多用村言俚語,唐時民間流傳頗廣。有集。 

王梵志其它诗文

《梵志翻着襪》

王梵志 〔唐代〕

梵志翻着襪,人皆道是錯。

乍可刺你眼,不可隱我腳。

复制

《城外土饅頭》

王梵志 〔唐代〕

城外土饅頭,餡草在城裡。

一人吃一個,莫嫌沒滋味。

《吾富有錢時》

王梵志 〔唐代〕

吾富有錢時,婦兒看我好。

吾若脫衣裳,與吾疊袍襖。

吾出經求去,送吾即上道。

將錢入舍來,見吾滿面笑。

繞吾白鴿旋,恰似鸚鵡鳥。

邂逅暫時貧,看吾即貌哨。

人有七貧時,七富還相報。

圖財不顧人,且看來時道。

《詩二首》

王梵志 〔唐代〕

我有一方便,價值百匹練。

相打長伏弱,至死不入縣。

他人騎大馬,我獨跨驢子。

回顧擔柴漢,心下較些子。

《慧心近空心》

王梵志 〔唐代〕

慧心近空心,非關髑髏孔。

對面說不識,饒你母姓董。

复制