首頁 / 唐代 / 岑參 / 奉和中書舍人賈至早朝大明宮
拼 译 译

《奉和中書舍人賈至早朝大明宮》

岑參 〔唐代〕

雞鳴紫陌曙光寒,鶯囀皇州春色闌。

金闕曉鍾開萬戶,玉階仙仗擁千官。

花迎劍珮星初落,柳拂旌旗露未乾。

獨有鳳凰池上客,陽春一曲和皆難。

奉和中書舍人賈至早朝大明宮 - 譯文及註釋

譯文韻譯雄雞啼鳴京城曙色光寒,鶯啼婉轉皇宮春色正闌。宮殿報曉鐘聲催開萬戶,玉石台階儀仗擁簇千官。花迎朝臣佩劍繁星初落,柳拂旌旗仙人盛零未乾。只有鳳凰池上舍人諸客,陽春高雅一曲和歌皆難。散譯雄雞啼唱,大路上灑滿黎明的寒光。黃鶯鳥鳴聲婉囀,京城處處是一派暮春景象。宮裡的曉鐘敲過,千門萬戶一齊開敞,天子的儀仗排列在玉階兩邊,環擁着百官進入朝堂。殿前花色與佩劍的閃光交加輝映,天邊的晨星才剛剛消隱。飄揚的旌旗輕拂着柳枝,枝頭還沾帶着夜來的清露。鳳凰池上歌一曲陽春白雪,誰想唱和可真會知難卻步。

注釋和(hè):即和詩,是用來和答他人詩作的詩,依照別人詩詞的格律或內容作詩詞。可和韻,可不和韻。中書舍人:官名,時賈至任此職。大明宮:宮殿名,在長安禁苑南。紫陌:指京師的街道。曙(shǔ)光:破曉時的陽光。囀(zhuàn):婉轉的叫聲。皇州:京都。闌:盡。金闕(què):皇宮金殿。萬戶:指皇宮中宮門。玉階:指皇宮中大明宮的台階。仙仗:天子的儀仗。劍佩:帶劍、垂佩綬,都為高官之飾物,此指禁衛軍的武裝。旌(jīng)旗:旗幟的總稱。鳳凰池上客:指賈至。鳳凰池,也稱鳳池,這裡指中書省。陽春:古曲名,即宋玉《對楚王問》中提到的《陽春》《白雪》,「國中屬而和者不過數十人」,後以之比喻作品高妙而懂得的人很少。▲

包和平.書畫千家詩:武漢理工大學出版社,2013:371

江龍.唐詩三百首鑑賞辭典:江西教育出版社,2012:511-512

陳超敏.千家詩評註:生活·讀書·新知三聯書店,2013:143-144

沙靈娜.唐詩三百首全譯:貴州人民出版社,1990:306

奉和中書舍人賈至早朝大明宮 - 賞析

杜甫、王維、岑參三首和《早朝大明宮》,其藝術成就都超過了賈至的原作。在諸和詩之中,杜甫的和詩以其格律謹嚴而著稱,王維的和詩以其氣象闊大而馳名,至於岑參的這首和詩,則以其押韻奇險、屬對精工與用語之典麗而深獲歷代論者之盛譽。

詩一開頭,先由作者在早、朝途中的所見所聞寫起。這兩句是說,詩人早朝上路之時,聽見雄雞正在報曉,看到東方剛微露曙光,覺得天氣仍有些涼意;時值暮春三月,流鶯百囀,在這京都之內不時可聞其鳴。首句寫「雞鳴」、「曙光」,交待早朝上路的時間,點題巧妙而又自然。在時間概念上也比賈至原詩首句「銀燭朝天紫陌長」的籠統交待顯得確切。次句寫「鶯囀」、「春色」,描繪京城暮春時節清晨的景色,呼應賈至原詩第二句「禁城春色曉蒼蒼」的寫景。兩相比較,賈詩所寫之春景比較模糊,形象不鮮明,「春色曉蒼蒼」,藝術感染力實際上並很不強。究其原因,即在於拂曉之時天色尚暗,描寫此時景物僅僅訴諸於視覺印象,其難度較大。岑參深諳其中奧秘,故其詩首聯寫景時,既寫其所見之「曙光」、「春色」,又寫其所聞之「雞鳴」、「鶯囀」,甚至寫到其身心所感覺之「寒」,準確地抓住了暮春時節清晨之時景物和氣候的特點,從視覺、聽覺、感覺等不同角度進行描寫,藝術感染力自然就強了不少。

「金闕曉鍾開萬戶,玉階仙仗擁千官」,與王維和詩的頷聯一樣,岑詩頷聯聯寫的也是早朝時的場面:伴隨着金鑾殿裡傳出的朝鐘聲,一扇扇宮門依次而開;在漢自玉台階兩側排列着皇家的儀仗,文武百官們按部而朝見皇帝。「金闕」、「玉階」,其辭藻富麗堂皇,正適合表現皇宮的金璧輝煌和雕欄玉砌。以「金」對「玉」,以「萬」,對「千」,其對仗典雅精工,又與早朝時莊嚴整肅之朝儀相諧。因此若論氣象之闊大,岑詩此聯誠遜於王詩,若淪辭藻之富麗與對仗之精工,則岑詩又在王詩之上。

岑詩的頸聯頗得後世論者之青睞,南宋著名詩人楊萬里在其著《誠齋詩話》中論及賈至等人的這組早朝大明宮唱和詩時曾說:「和此詩者,岑詩云『花迎劍佩星初落,柳拂旌旗露未乾』,最佳。」在杜甫、王維均參與唱和的情況下,岑詩此聯能獲得如此高的評價,是不容易的。此聯的佳處即在於它既寫了早朝的場面又抓住了時間早這一特點,既呼應賈至的原作又表現出岑詩的語言特色:鮮花迎接飾有佩劍的官員,柳條輕拂儀仗的旗幟,此時曉星方落,露猶未乾。作為一首早朝詩,應處理好「早」與「朝」之關係,即在空問上應圍繞朝見之場面來寫,在時間上又要體現出一個「早」字。賈、杜、王三人的唱和詩,均以首聯寫早朝之時間,以中二聯寫一早朝之場面,唯岑詩此聯能將「花迎劍佩」、「柳拂族旗」之場面與「星初落」、「露未乾」之時辰融為一體,以一聯表現了他人需兩聯才能交待清楚的內容。作為一首和詩,岑詩此聯的景物描寫又與賈至原詩互為呼應,進一步充實了對春色的描寫。不過賈至的原作中,寫景與朝見結合得不緊密,結果出現了首二聯寫景,頸聯寫朝見,尾聯倡和的格局,對於一首早朝詩來說,其中心不突出,顯得本末倒置。因此,王維在和其詩時,以中二聯寫朝見場面,突出了重點。但王詩也有不足,即忽視了賈至原作中的春色描寫,與之呼應不緊。觀王詩,竟通篇於春色未着一字,反倒用了不少筆墨不厭其詳地一再寫君臣之服飾,首聯已雲「翠雲裘」,頸聯又寫「袞龍」,頷聯則先寫「衣冠」,又繼以「冕旒」,語意頗嫌重複,而不騰出筆墨來呼應一下賈詩中之春色。前人對此有「衣冠冕旒,句中字面復見」之譏(《仇兆鰲《杜詩詳註》卷五)。雖說王詩成就很高,此等不足畢竟是瑕不掩瑜,但相比之下,總是不如岑詩之唱和得體、一呼應緊密而又能避免其中心不突出之缺陷。最後,此聯之語言亦頗能體現岑詩之特色。縱觀賈、杜、王三詩之頸聯,均有御爐香煙等字樣,可見在早朝詩中寫香煙之類已成司空見慣之例。岑參顯然不滿足於此等俗套,故全詩無一語道及御爐香煙而於此聯寫出了「劍」、「旗」、「星」、「露」等較之其他三作顯得很新奇的景語。所謂邊塞詩人與宮廷詩人之別,於此大概亦可略見一斑。

「獨有鳳凰池上客,陽春一曲和皆難。」詩的結尾,響應賈至的倡議:唯有身居鳳池的中書省賈舍人,你這一曲高雅的陽春自雪和起來實在困難。說和詩難,倒不僅僅是出於對賈至的恭維,或是表現自己的謙遜,這「難」字確實流露出岑參內心的真實感受。一同和詩的王維、杜甫,都是久負盛名的大詩人,與之同和一詩確實不易。王維久任朝官,寫起宮廷唱和詩來簡直是輕車熟路;杜甫做詩刻苦,語不驚人死不休,又尤長於律詩。詩友在某種意義上又是詩敵,同和一詩實寓有一較短長之意,因此在這場高水平的競賽中若無高超的手段是根本不可能爭先的。後人在評價這組唱和詩時多以岑參此詩為最佳,其致勝之訣不外乎下列三點:

其一曰「押韻奇險」。寫宮廷詩,古人多以富麗之辭藻充做韻腳,如賈詩之「御爐香」、「侍君王」、杜詩之「醉仙桃」、「有鳳毛」、王詩之「拜冕旒」、「衰龍浮」等,均是其例。岑參不排斥富麗之辭藻,但更偏愛奇麗之辭藻,體現在此詩之韻腳上,便是「曙光寒」、「春色闌」、「和皆難」、「露未乾」等出乎人們意料的辭藻與奇特的押韻。在宮廷詩中,「寒」、「闌」、「干』、「難」等韻腳是不大有人問津的,更不用說以之作為早朝詩的韻腳了,這些詞彙,通常是用以表現衰殘之景的,將它們寫入早朝詩中而不減損富麗堂皇之氣,需要有高超的寫作技巧。稍一不慎,便成敗筆,在前人看來這簡直是在走獨木橋,故稱這些韻腳為險韻。正是在這種他人通常不敢嘗試之處,岑參成功地進行了嘗試,收到了後世公認的奇特的藝術效果。具體說來,「寒」通常會引起人們的蜷曲畏縮之感,但岑詩的「雞鳴紫陌曙光寒」給人的感覺便全然不同,雄雞一唱天下白,黑暗即將讓位於光明,那雞鳴令人振奮,那曙光令人憧憬,那暮春清晨的微寒令人愜意。奇妙的藝術效果的取得就在於詩人在以「寒」為韻腳時恰當地進行了搭配,這一點在「闌」、「干」、「難」等韻腳上同樣得到了體現。「闌」本用於幾寫殘景,但詩人配之以「春色」、配之以「鶯囀」,效果便截然相反。春闌不同於秋闌,花雖疏而葉更茂,紅雖瘦而綠益肥,加之以流鶯百咐,越發顯得生機勃勃。其他如,』干」、「難」等韻腳,均各有妙用。在美學領域中,也處處存在着辨證法。岑詩中這幾個韻腳,押得雖險而麗,雖麗又奇,頗能體現岑詩尚奇麗之特點。

其二曰「對仗精工」。對於律詩來講,中二聯對仗即已足矣,岑詩多用一聯對仗,意在與早朝時那種左右分班、文武對列的朝儀相協調一致,以詩歌形式上的工整表現詩歌內容即早朝場面的嚴整。另外前人已經指出,此詩首聯以「紫」對「皇」,極為典麗,岑參此詩對仗之精於此亦可見一斑。在這四首唱和詩中,論對仗之精工典麗,唯杜詩可與岑參此詩相敵。

其二曰「辭藻典麗堂皇」。岑參雖尚奇麗,但並不排斥典麗堂皇之語。在岑參此詩中,雖然有若於奇險之韻腳,但也有不少典麗堂皇之造語,其例如「紫陌」、「皇州」、「金闕」、「玉階」等,絕不亞於其他三詩。早朝詩畢竟要寫宮廷氣象,若一味追求奇險就有可能破壞詩中畫面的和諧。岑詩雖押險韻而未過份,又用了若干典麗堂皇之辭藻表現宮廷氣象,恰到好處地取得了平衡。其詩雖奇而又未離格,達到了奇不離正,正中有奇,得心應手的境界。▲

孟慶文.唐詩三百首精華賞析:南海出版公司,1991:402-407

奉和中書舍人賈至早朝大明宮 - 創作背影

此詩作於唐肅宗乾元元年(758)春天,當時岑參任右補闕,與詩人賈至、杜甫、王維為同僚。時為中書舍人的賈至先作了一首《早朝大明宮呈兩省僚友》,杜甫和王維、岑參都作了和詩,岑參之和即為此詩。

江龍.唐詩三百首鑑賞辭典:江西教育出版社,2012:511-512

孟慶文.唐詩三百首精華賞析:南海出版公司,1991:402-407

岑參

作者:岑參

岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽棘陽(今河南南陽市)人,唐代詩人,與高適並稱「高岑」。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱「岑嘉州」。大曆五年(770年)卒於成都。 

岑參其它诗文

《寄韓樽》

岑參 〔唐代〕

夫子素多疾,別來未得書。

北庭苦寒地,體內今何如。

复制

《過酒泉,憶杜陵別業》

岑參 〔唐代〕

昨夜宿祁連,今朝過酒泉。

黃沙西際海,白草北連天。

愁里難消日,歸期尚隔年。

陽關萬里夢,知處杜陵田。

复制

《虢州南池候嚴中丞不至》

岑參 〔唐代〕

池上日相待,知君殊未回。

徒教柳葉長,漫使梨花開。

駟馬去不見,雙魚空往來。

思想不解說,孤負舟中杯。

复制

《暮秋會嚴京兆後廳竹齋》

岑參 〔唐代〕

京兆小齋寬,公庭半藥闌。

甌香茶色嫩,窗冷竹聲干。

盛德中朝貴,清風畫省寒。

能將吏部鏡,照取寸心看。

复制

《送羽林長孫將軍赴歙州》

岑參 〔唐代〕

剖竹向江濆,能名計日聞。

隼旗新刺史,虎劍舊將軍。

驛舫宿湖月,州城浸海雲。

青門酒樓上,欲別醉醺醺。

复制

《送孟孺卿落第歸濟陽》

岑參 〔唐代〕

獻賦頭欲白,還家衣已穿。

羞過灞陵樹,歸種汶陽田。

客舍少鄉信,床頭無酒錢。

聖朝徒側席,濟上獨遺賢。

复制

《送王錄事卻歸華陰》

岑參 〔唐代〕

相送欲狂歌,其如此別何。

攀轅人共惜,解印日無多。

仙掌雲重見,關門路再過。

雙魚莫不寄,縣外是黃河。

复制

《范公叢竹歌》

岑參 〔唐代〕

世人見竹不解愛,知君種竹府城內。

此君托根幸得地,種來幾時聞已大。

盛暑翛翛叢色寒,閒宵槭槭葉聲干。

能清案牘簾下見,宜對琴書窗外看。

為君成陰將蔽日,迸筍穿階踏還出。

守節偏凌御史霜,虛心愿比郎官筆。

君莫愛南山松樹枝,竹色四時也不移。

寒天草木黃落盡,猶自青青君始知。

复制

《下外江舟懷終南舊居》

岑參 〔唐代〕

杉冷曉猿悲,楚客心欲絕。

孤舟巴山雨,萬里陽台月。

水宿已淹時,蘆花白如雪。

顏容老難赬,把鏡悲鬢髮。

早年好金丹,方士傳口訣。

敝廬終南下,久與真侶別。

道書誰更開,藥灶煙遂滅。

頃來壓塵網,安得有仙骨。

岩壑歸去來,公卿是何物。

复制

《函谷關歌,送劉評事使關西》

岑參 〔唐代〕

君不見函谷關,崩城毀壁至今在。

樹根草蔓遮古道,空谷千年長不改。

寂寞無人空舊山,聖朝無外不須關。

白馬公孫何處去,青牛老人更不還。

蒼苔白骨空滿地,月與古時長相似。

野花不省見行人,山鳥何曾識關吏。

故人方乘使者車,吾知郭丹卻不如。

請君時憶關外客,行到關西多致書。

复制

《送李副使赴磧西官軍》

岑參 〔唐代〕

火山六月應更熱,赤亭道口行人絕。

知君慣度祁連城,豈能愁見輪台月。

脫鞍暫入酒家壚,送君萬里西擊胡。

功名祗向馬上取,真是英雄一丈夫。

《雪後與群公過慈》

岑參 〔唐代〕

乘興忽相招,僧房暮與朝。雪融雙樹濕,沙闇一燈燒。

竹外山低塔,藤間院隔橋。歸家如欲懶,俗慮向來銷。

复制