譯文早晨便騎馬從禁城的東面駛出,分別埋伏在四周淺草里。高高的旗幟迎着太陽,白馬迎着烈風疾速奔馳。反手取出背上箭筒里的箭,一個漂亮地翻身便控制好角弓。突然人群一齊指向遙遠的天空,一隻帶箭的鴻雁直向地面墜落下來。
注釋何相公:即魏博節度使何進滔。《舊唐書》說他「居魏十五年,民安之」。金鏃:金屬制的箭頭。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
座上辭安國,禪房戀沃州。
道心黃葉老,詩思碧雲秋。
捲軸朝廷餞,書函內庫收。
陶欣入社叟,生怯論經儔。
日色屏初揭,風聲筆未休。
長波溢海岸,大點出嵩丘。
不絕羲之法,難窮智永流。
殷勤一箋在,留著看銀鈎。
一面妖桃千里蹄,嬌姿駿骨價應齊。
乍牽玉勒辭金棧,催整花鈿出繡閨。
去日豈無沾袂泣,歸時還有頓銜嘶。
嬋娟躞蹀春風裡,揮手搖鞭楊柳堤。
綺閣香銷華廄空,忍將行雨換追風。
休憐柳葉雙眉翠,卻愛桃花兩耳紅。
侍宴永辭春色里,趁朝休立漏聲中。
恩勞未盡情先盡,暗泣嘶風兩意同。