hóng shēn lǜ àn jìng xiāng jiāo, bào nuǎn hán fāng pī zǐ páo
紅深綠暗徑相交,抱暖含芳披紫袍。
cǎi suǒ píng shí qiáng wǎn wǎn, qīng qiú luò chù wǎn liáo shāo
彩索平時牆婉娩,輕球落處晚寥梢。
chuāng zhōng cǎo sè dù jī luǎn, pán shàng qín ní zēng yàn cháo
窗中草色妬雞卵,盤上芹泥憎燕巢。
zì yǒu yù lóu chūn yì zài, bù néng qí mǎ dù yān jiāo
自有玉樓春意在,不能騎馬度煙郊。
紅深綠暗徑相交,抱暖含芳披紫袍。
紅深綠暗:似以紅花暗喻女子,綠葉暗喻男子。徑:諧音「頸」。此句謂小徑兩側花枝茂盛,以至在小徑中互相交織。以此暗喻戀人相擁,頸項相交。 抱暖含芳:此指花苞內含春之暖氣。芳:一本作「春」。披紫袍:指花或花苞而言。披:一本作「被」。
彩索平時牆婉娩,輕球落處晚寥梢。
彩索:鞦韆上的繩索。平時:指鞦韆盪起,高度與鞦韆架頂齊平。婉娩(wǎnwǎn):原指柔順的樣子,此處指牆蜿蜒延伸貌。 輕球:古代蹴鞠(cùjū足球)用的彩球。晚:一本作「花」。寥梢(liáoshāo):稀少、稀疏。梢:一本作「捎」。
窗中草色妬雞卵,盤上芹泥憎燕巢。
妬:同「妒」。雞卵:古代富貴人家常常雕畫雞蛋,而寒食節又有鬥彩色雞蛋較勝負的遊戲。此句似謂草只有綠色,所以嫉妒彩色的雞蛋。 芹泥:燕子築巢所用的草泥。此句謂芹泥掉落盤中惹人憎。
自有玉樓春意在,不能騎馬度煙郊。
玉樓:泛指華美的樓閣,此處指佳人所居之樓。春:一本作「芳」。末二句謂因有玉樓佳人之約,故不去郊遊踏青。
譯註內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。