譯文江的上空不時有淡淡的煙雲盪過,不時還夾雜着稀疏細雨,當雲過雨收之際,一輪夕陽把金燦燦的陽光撒在湖面上。風吹江面浪滾波涌,深碧色的波浪在夕陽的照射下,一邊是金光跳動,如金蛇游泳,一邊是暗色背光,水色對比如呈墨綠,天上的彩雲在變化,水面的雲氣在飄涌,好像剛散的海市蜃樓,雨霽殘雲像破了的樓閣,由於細雨剛停,空間的水珠與夕陽映照,一條彩虹如橋樑一樣架在江上,而彩虹照水倒影入江,一一相應,美不勝收。加之水波動盪,風吹浪翻,好像許多花片飛舞一樣,時暗時明,非常美觀;彩雲過後晴空一碧,雁群凌空飛翔,好像是青天上的一行字跡。如此美的景色,只能用顏料勾勒出來,畫上題詩,寄送給不在身邊的好友。
注釋江樓:杭州城東樓,即望海樓。吟玩: 吟詠玩賞。水部張員外:即張籍,中唐著名詩人,當時任水部員外郎。白居易對其作品評價甚高。水部,古代中央官署名,魏置水部郎,晉設水部曹郎,隋唐至宋均以水部為工部四司之一。澹(dàn)煙:清淡的雲煙。疏雨:稀疏的小雨。間:間隔。斜陽:夕陽。江色鮮明:江上的顏色很明亮。海氣:海上吹來的風。蜃(shèn):大蛤蜊。江海邊或沙漠中,因空氣冷熱驟變,光線折射,而把遠處的景物顯示到空中或地面上,古人誤以為是蜃吐氣而成,稱海市蜃樓。散:消散。虹殘:雨後虹影漸漸消殘。花千片:風吹江水,浪花噴涌,如片片白花。字一行:雁群從青天經過,排成「人」字或「一」字。著(zhuó)丹青:用顏料著色畫起來,即彩色畫。丹青,丹砂和青雘,可作顏料。圖畫取:臨摹下來。畫,一作「寫」。題詩:畫上題詩。水曹郎:水部曹郎,水部官職名。當時張籍在水部任職,故稱水曹郎。▲
肖斌 韓志考 .中等職業教育課程改革規劃新教材 .武漢 :華中師範大學出版社 ,2011 :135-136 .
吳紹禮 .古代風景詩譯釋 .哈爾濱 :黑龍江人民出版社 ,1984 :85-87 .
這首詩抓住大雨剛過,彩虹尚存,海市蜃樓將要消失的一剎那,將這一精彩場面剪輯下來,繪成一幅色彩絢麗的丹青圖畫。首聯從陽光寫起,描摹斜陽餘暉,由淡煙疏雨的間隙中射到水面。這個意境就倍顯清新可人。加上江面經雨水一洗,新鮮明淨,海風陣陣襲來,涼爽人。題中所謂「景物鮮奇」足見並非虛言。
頷、頸二聯展開筆墨,逐一描繪「鮮奇」景物。頷聯描繪了難得見到的海市蜃樓和雨後彩虹兩種奇觀。「蜃散」句寫的是海市蜃樓景色,不過詩人未曾描繪其全景,而是抓住了蜃散雲收、空中幻影殘破的剎那,攝下了「破樓閣」的鏡頭。詩人是登樓眺望,目中所視,必有亭台樓閣。所以「蜃散雲收破樓閣」云云是實景虛寫。「虹殘」句也是同一法門。雨後天空出現的虹,彎彎地好像拱橋,此是常景。詩人靜候至虹影漸漸消殘,水中仿佛映着一座斷橋時,他眼明手快按下了快門。本來雨後彩虹已是奇觀勝景,詩人更從水中映照之倒影着筆,又把景色之妙提高一籌。「破樓閣」、「斷橋樑」,既狀難寫之景如在目前,又顯示出詩人於選景上別具隻眼的匠心。
頷聯為靜境描寫,頸聯遂作動勢點綴。「風翻白浪花千片,雁點青天字一行」是全詩的點睛之筆。「翻」字以詩情作畫,寫得生動; 「點」字以畫筆入詩,下得有神。一「翻」一「點」,使江天景物增添了無限生意,而遺詞用意之精微傳神,尤為人嘆服。詩人從作畫的角度作詩,則詩中有畫就不奇怪了。如此天然勝景,詩人不願獨自欣賞,趕快畫為圖幅,寄給好友。張籍有《答白杭州郡樓登望畫圖見寄》,就是和這首詩的。詩中有「乍驚物色從詩出,更想工人下手難」之句,從側面也可看出白居易詩情畫筆的非凡不俗。
景物鮮奇,引動詩人雅興,故不僅吟玩成篇,且請人畫作圖幅,題此詩於上,寄贈張水部,末聯即寫此,字裡行間含蘊着難捺欣喜而欲使同道好友共享之心情。張籍《答白杭州郡樓登望畫圖見寄》詩尾聯「見君向此閒吟意,肯恨當時作外官?」即謂白居易身處「天堂」杭州,得優遊閒吟,則當無外放任職之遺憾。這也透露了白居易心情已不似數年前在忠州(今四川忠縣)時那樣悲鬱的消息。
此詩寫景層層鋪設,淡墨白描,新穎有致而明白如話;其情則寄寓在景物描寫中,又涵詠在尾聯之點題中,而使人讀之有味,味之有趣,得到了輕鬆愉悅的美感享受。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
此詩創作於唐穆宗長慶三年(823年),當時白居易任杭州刺史,友人張籍任水部員外郎,白居易恰逢暮色登杭州城望海樓眺望美景,創作這首詩寄贈遠在外地的友人張籍。
吳紹禮 .古代風景詩譯釋 .哈爾濱 :黑龍江人民出版社 ,1984 :85-87 .
謝思煒 .白居易詩選 .北京 :中華書局 ,2005 :163-164 .
仲夏齋戒月,三旬斷腥膻。
自覺心骨爽,行起身翩翩。
始知絕粒人,四體更輕便。
初能脫病患,久必成神仙。
禦寇馭泠風,赤松游紫煙。
常疑此說謬,今乃知其然。
我今過半百,氣衰神不全。
已垂兩鬢絲,難補三丹田。
但減葷血味,稍結清淨緣。
脫巾且修養,聊以終天年。
楚王多內寵,傾國選嬪妃。
又愛從禽樂,馳騁每相隨。
錦韝臂花隼,羅袂控金羈。
遂習宮中女,皆如馬上兒。
色禽合為荒,刑政兩已衰。
雲夢春仍獵,章華夜不歸。
東風二月天,春雁正離離。
美人挾銀鏑,一發疊雙飛。
飛鴻驚斷行,斂翅避蛾眉。
君王顧之笑,弓箭生光輝。
回眸語君曰,昔聞莊王時。
有一愚夫人,其名曰樊姬。
不有此遊樂,三載斷鮮肥。
五年職翰林,四年涖潯陽。
一年巴郡守,半年南宮郎。
二年直綸閤,三年刺史堂。
凡此十五載,有詩千餘章。
境興周萬象,土風備四方。
獨無洛中作,能不心悢悢。
今為青宮長,始來游此鄉。
裴回伊澗上,睥睨嵩少傍。
遇物輒一詠,一詠傾一觴。
筆下成釋憾,卷中同補亡。
往往顧自哂,眼昏須鬢蒼。
不知老將至,猶自放詩狂。
慈烏失其母,啞啞吐哀音。
晝夜不飛去,經年守故林。
夜夜夜半啼,聞者為沾襟。
聲中如告訴,未盡反哺心。
百鳥豈無母,爾獨哀怨深。
應是母慈重,使爾悲不任。
昔有吳起者,母歿喪不臨。
嗟哉斯徒輩,其心不如禽。
慈烏復慈烏,鳥中之曾參。
繚綾繚綾何所似,不似羅綃與紈綺。應似天台山上月明前,
四十五尺瀑布泉。中有文章又奇絕,地鋪白煙花簇雪。
織者何人衣者誰,越溪寒女漢宮姬。去年中使宣口敕,
天上取樣人間織。織為雲外秋雁行,染作江南春水色。
廣裁衫袖長制裙,金斗熨波刀翦紋。異彩奇文相隱映,
轉側看花花不定。昭陽舞人恩正深,春衣一對直千金。
汗沾粉污不再著,曳土蹋泥無惜心。繚綾織成費功績,
莫比尋常繒與帛。絲細繰多女手疼,扎扎千聲不盈尺。
昭陽殿裡歌舞人。若見織時應也惜。