譯文遠遊歸來,回到故山,散發臥壑吞食霞氣。山里寒蟬在枯桑枝上號叫,這才知道已經是秋天了。北方的大雁告別了海濱,南方的燕子辭別了江樓,各自回到自己的家鄉。颯颯秋風捲起沙瀑,蒼蒼茫茫的沙霧籠罩江洲。黃雲漫天,暮色蒼莽,江中白水揚起寒流。心中惻愴之情油然而生,淚水如湧泉潺湲不盡。山里蘅草蘭花已經蕭瑟凋零,為此長嘆不已,令人哀愁不盡。
注釋餐霞,王本註:「餐霞,吞食霞氣。仙家修煉之法。」也指不入仕且與世俗不合之人。散發句:散發,亂發紛披。王本註:「散發,不冠而發披亂也。」謝,與《江南春懷》詩中 「謝金闕」之謝字同意。謝遠遊,再也不能遠足,不能遠行歸鄉。朔雁句:朔,劉本、朱本俱作胡。雁,敦煌殘卷作鴻。海裔,海邊。越燕句:王本註:「越燕,今之紫燕。」句亦含悲。潺湲,《楚辭·九歌·湘君》:「橫流涕兮潺湲,隱思君兮悱惻。」王逸註:「潺湲,流貌 。」蘅蘭句:蘅,杜蘅。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
這是一首很好的秋思之作,對仗工整,文辭古雅,韻律性強,表現了作者在遠遊歸家的途中,見到江上一派深秋的景象,而產生的悲秋情緒。全詩的大意是:我這不合世的餐霞之人臥於舊壑,因病在床亂發紛披再也不能遠足行游。聽到山蟬在枯桑上哀叫,才知又是時秋。此時北方的鴻雁應是離開了海濱,南方的紫燕也該辭別了江樓。蕭蕭秋風捲起了塵沙,茫茫雲霧縈繞着江洲。天邊黃雲結成了暮靄,河中的白水揚起了寒流。我如此潦倒心中悽愴悲傷,淚流不住難以止收。蘅蘭君子正在凋殘,只令人以長嘆表露哀愁。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
公元762年(寶應元年)秋,作於當塗。敦煌殘卷本題作《江上之山藏秋作》。詩為暮年思歸併窘迫之極時所作。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
雪滿原野白,戎裝出盤游。
揮鞭布獵騎,四顧登高丘。
兔起馬足間,蒼鷹下平疇。
喧呼相馳逐,取樂銷人憂。
舍此戒禽荒,微聲列齊謳。
鳴雞發晏堌,別雁驚淶溝。
西行有東音,寄與長河流。
淮南小山白毫子,乃在淮南小山里。
夜臥松下雲,朝餐石中髓。
小山連綿向江開,碧峰巉岩綠水回。
余配白毫子,獨酌流霞杯。
拂花弄琴坐青苔,綠蘿樹下春風來。
南窗蕭颯松聲起,憑崖一聽清心耳。
可得見,未得親。
八公攜手五雲去,空餘桂樹愁殺人。
蒼蒼雲松,落落綺皓。
春風爾來為阿誰,蝴蝶忽然滿芳草。
秀眉霜雪顏桃花,骨青髓綠長美好。
稱是秦時避世人,勸酒相歡不知老。
各守麋鹿志,恥隨龍虎爭。
欻起佐太子,漢王乃復驚。
顧謂戚夫人,彼翁羽翼成。
歸來商山下,泛若雲無情。
舉觴酹巢由,洗耳何獨清。
浩歌望嵩岳,意氣還相傾。
浮雲終日行,遊子久不至。
三夜頻夢君,情親見君意。
告歸常侷促,苦道來不易。
江湖多風波,舟楫恐失墜。
出門搔白首,若負平生志。
冠蓋滿京華,斯人獨憔悴。
孰雲網恢恢,將老身反累。
千秋萬歲名,寂寞身後事。