首頁 / 唐代 / 李白 / 鼓吹曲辭 / 君馬黃
拼 译 译

《君馬黃》

李白 〔唐代〕

君馬黃,我馬白。

馬色雖不同,人心本無隔。

共作遊冶盤,雙行洛陽陌。

長劍既照曜,高冠何赩赫。

各有千金裘,俱為五侯客。

猛虎落陷阱,壯夫時屈厄。

相知在急難,獨好亦何益。

君馬黃 - 譯文及註釋

譯文你的馬是黃色的,我的馬是白色的。馬的顏色雖然不同,但人心本是沒有什麼相隔的。我們一起來遊樂玩耍,雙雙行馳在洛陽的街頭巷陌。我們都腰挎明閃閃的寶劍,戴着修飾鮮麗的高高的帽子,都各自擁有千金裘,都是五侯的門客。即使是猛虎,有時候也會不小心落在陷阱裡面,壯士有時也會陷於危難之中。兄弟之間的情誼只有在急難中才能深厚,才能成為相知,如果只是自己一個人又有什麼好處呢?

注釋盤:遊樂。五侯:河平二年,漢成帝同日封其舅王譚、王商等五位為侯,世稱五侯。急難:指兄弟相救於危難之中。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

君馬黃 - 賞析

漢樂府鼓吹歌十八曲之《君馬黃》歌辭為:「君馬黃,臣馬蒼,二馬同逐臣馬良。易之有騩蔡有赭。美人歸以南,駕車馳馬,美人傷我心;佳人歸以北,駕車馳馬,佳人安終極。」按明人胡震亨解釋,這是一首隱言交友不終,各奔東西的詩歌。但「後人擬者,但詠馬而已」,似未解其意。詩人李白不但深得其解,而且加以發明之,藉以歌頌朋友相知相救的生死友誼。

開頭四句詠馬起興,以馬色之不同作反襯,言人心之無猜。馬色一「黃」一「白」,對照鮮明;馬色與人心相比,一異一同,相得益彰。接下二句承上而來,寫「我」與友人騎馬外出遊樂,雙雙行進在洛陽路上。洛陽是東漢的京城、唐代的東都。那裡市井繁華,名勝林立,是遊冶之佳處。「雙行洛陽陌」一句不僅點明此行之豪壯,而且表現了行影不離之友誼。這好似李白與杜甫的交遊:天寶三載(744)三月,李白得罪了高力士被放出翰林院之後,曾到過洛陽一次。當時杜甫也在洛陽。於是兩位大詩人相會了。從此他們結下了「兄弟」般的友誼。翌年,杜甫在齊州所作的《與李十二白同尋范十隱居》詩中說:「醉眠秋共被,攜手日同行」,那雖是他倆同遊歷下的情景,但從中也可想象到他們當初在洛陽相識時,也是一見如故、情同手足的。

下二句為了渲染人物之顯赫,還描寫了他們的衣着和飾物:佩着長長的寶劍,閃閃發光;戴着高高的紅冠,十分耀眼。這樣的裝飾,不僅表現了外在美,而且揭示了他們超凡的精神世界。愛國詩人屈原在《九章·涉江》詩中說:「帶長劍之陸離兮,冠切雲之崔嵬。」他之所以「好此奇服」,是因為懷信侘傺,不見容於世,故迥乎時裝以示超塵拔俗。李白與屈原千古同調,所以其崇尚也有相似之處。

「各有千金裘,俱為五侯客」二句一從經濟着筆,一從政治落墨,意在表現他倆不尋常的社會地位。以上二句極言他倆家資豐厚,靠山堅實。

「猛虎落陷阱,壯士時屈厄」二句轉寫友人遭到了不幸:正像奔突的猛虎有時不免誤入陷阱一樣,壯士也會遇到暫時的困迫。猛虎乃獸中之王,嘯震山崗。落難亦不落威。此句以猛虎作比,言壯士落難後仍不失當年之威風。

最後兩句緊承上句詩意,既是對落難朋友的回答,也是詩人情志的抒發。「相知在急難」一句正體現了「危難見真交」的至情。俗語云:「人在難處思親朋。」能急友人之難的人才是真正的「相知」,所以詩的最後說:一個人自顧自身修好,那會有什麼益處呢!此句似他問似自語,余意不盡,惹人深思。

這首詩雖然以樂府為題,寫漢地言漢事,但詩的主旨卻是為了以漢喻唐,即通過詠史來抒發詩人貴相知、重友誼的襟懷和讚頌朋友間彼此救助的美好情操。

此詩採用樂府體,不僅具有鮮明的民歌色彩,而且融進了李白詩歌所特有的豪放風格。語言明快而活潑,格調清新而自然,字裡行間充滿了豪宕之情。因此,高棣說:「太白天仙之詞,語多率然而成者,故樂府歌詞咸善。」(《唐詩品匯》七言古詩敘目第三卷《正宗》)

李白感情充沛,瞬息萬變。為適應感情表達的需要,他的詩在結構上也變幻多端。此詩也如此,言事抒情既一氣呵成,又抑揚有致。開頭至「俱為五侯客」,是平敘,但調子步步升高,至「長劍」以下四句蓄勢已足,然後突然一轉——「猛虎落陷阱」,好似由高山躍入深谷,詩調變為低沉。最後二句調子又一揚,既承且轉,似斷實聯。全詩一波三折,跌宕生姿。▲

常捷.豪放雄奇 跌宕生姿——讀李白《君馬黃》.課外語文,2013,Z1.

宋緒連 初旭.三李詩鑑賞辭典.長春:吉林文史出版社,1992:189-192

君馬黃 - 創作背影

此詩為擬古辭而作。關於這首詩的寫作時間,學術界迄無定論。一說作於唐玄宗天寶十載(751),是年李白由南陽北上洛陽,返梁園,經鄴中遊河東及關內道,徘徊於邠州、坊州之間;一說大約寫於唐肅宗至德二年(757),是年李璘兵敗,李白坐罪下獄尋陽,正處於危難之時。

裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:406

常捷.豪放雄奇 跌宕生姿——讀李白《君馬黃》.課外語文,2013,Z1.

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《學古思邊》

李白 〔唐代〕

銜悲上隴首,腸斷不見君。

流水若有情,幽哀從此分。

蒼茫愁邊色,惆悵落日曛。

山外接遠天,天際復有雲。

白雁從中來,飛鳴苦難聞。

足系一書札,寄言難離群。

離群心斷絕,十見花成雪。

胡地無春暉,征人行不歸。

相思杳如夢,珠淚濕羅衣。

复制

《醉題王漢陽廳》

李白 〔唐代〕

我似鷓鴣鳥,南遷懶北飛。

時尋漢陽令,取醉月中歸。

复制

《洞庭醉後送絳州呂使君果流澧州》

李白 〔唐代〕

昔別若夢中,天涯忽相逢。

洞庭破秋月,縱酒開愁容。

贈劍刻玉字,延平兩蛟龍。

送君不盡意,書及雁回峰。

复制

《送蕭三十一之魯中兼問稚子伯禽》

李白 〔唐代〕

六月南風吹白沙,吳牛喘月氣成霞。

水國鬱蒸不可處,時炎道遠無行車。

夫子如何涉江路,雲帆裊裊金陵去。

高堂倚門望伯魚,魯中正是趨庭處。

我家寄在沙丘傍,三年不歸空斷腸。

君行既識伯禽子,應駕小車騎白羊。

复制

《金門答蘇秀才》

李白 〔唐代〕

君還石門日,朱火始改木。

春草如有情,山中尚含綠。

折芳愧遙憶,永路當日勖。

遠見故人心,平生以此足。

巨海納百川,麟閣多才賢。

獻書入金闕,酌醴奉瓊筵。

屢忝白雲唱,恭聞黃竹篇。

恩光照拙薄,雲漢希騰遷。

銘鼎倘雲遂,扁舟方渺然。

我留在金門,君去臥丹壑。

未果三山期,遙欣一丘樂。

玄珠寄象罔,赤水非寥廓。

願狎東海鷗,共營西山藥。

棲岩君寂滅,處世余龍蠖。

良辰不同賞,永日應閒居。

鳥吟檐間樹,花落窗下書。

緣溪見綠筱,隔岫窺紅蕖。

採薇行笑歌,眷我情何已。

月出石鏡間,松鳴風琴里。

得心自虛妙,外物空頹靡。

身世如兩忘,從君老煙水。

《贈參寥子》

李白 〔唐代〕

白鶴飛天書,南荊訪高士。

五雲在峴山,果得參寥子。

骯髒辭故園,昂藏入君門。

天子分玉帛,百官接話言。

毫墨時灑落,探玄有奇作。

著論窮天人,千春秘麟閣。

長揖不受官,拂衣歸林巒。

余亦去金馬,藤蘿同所歡。

相思在何處?桂樹青雲端。

《越中覽古》

李白 〔唐代〕

越王勾踐破吳歸,義士還鄉盡錦衣。

宮女如花滿春殿,只今惟有鷓鴣飛。

《秋下荊門》

李白 〔唐代〕

霜落荊門江樹空,布帆無恙掛秋風。

此行不為鱸魚鱠,自愛名山入剡中。

《寄遠其四》

李白 〔唐代〕

玉箸落春鏡。

坐愁湖陽水。

聞與陰麗華。

風煙接鄰里。

青春已復過。

白日忽相催。

但恐荷花晚。

令人意已摧。

相思不惜夢。

日夜向陽台。

复制

《雜曲歌辭 于闐採花》

李白 〔唐代〕

于闐採花人,自言花相似。明妃一朝西入胡,胡中美女多羞死。

乃知漢地多名姝,胡中無花可方比。丹青能令丑者妍,無鹽翻在深宮裡。

自古妒蛾眉,胡沙埋皓齒。

复制

《宿蝦湖》

李白 〔唐代〕

雞鳴發黃山,暝投蝦湖宿。白雨映寒山,森森似銀竹。

提攜采鉛客,結荷水邊沐。半夜四天開,星河爛人目。

明晨大樓去,岡隴多屈伏。當與持斧翁,前溪伐雲木。

复制

《寄寄庵子》

李白 〔唐代〕

嚶其鴟矣彼何求,天下願識韓荊州。心傾義投神便往,萬古不廢江河流。

張侯崛起西南裔,覽輝振翮風雲際。鈎陳蒼涼閶闔閉,排閽直謁蓬萊帝。

豸冠峨峨不動紳,挺身遂作蘭台賓。竊憤辛裾謂淟涊,誓與朱檻爭嶙峋。

巳看騕裊狹道路,復訝鵰鶚卑風塵。霜飛維揚海月苦,陽行沮洳汾花春。

還朝袞衣換日月,立仗正色揩星辰。行步既工馬從瘦,諫草每就雞將晨。

餘力猶馳翰墨圃,先秦兩漢文心苦。壯志真趫劍閣銘,幽懷緬擬歸田賦。

拖珠響玉豈不足,靦面徒餐竟何補。及時願作朝陽鳳,不然退與漁樵伍。

予也綸竿孟諸客,心本無他眾莫白。李白世人慾殺之,蘇軾能詩遭貶斥。

雷劍雖埋光在天,卞玉未剖終為石。垂老重逢四海清,虛名倖免諸公擲。

思君欲追嵇呂駕,贈言輒踐回由跡。有田負郭不餓死,且自射獵芒碭澤。

复制