首頁 / 唐代 / 岑參 / 青門歌送東台張判官
拼 译 译

《青門歌送東台張判官》

岑參 〔唐代〕

青門金鎖平旦開,城頭日出使車回。

青門柳枝正堪折,路傍一日幾人別。

東出青門路不窮,驛樓官樹灞陵東。

花撲征衣看似繡,雲隨去馬色疑驄。

胡姬酒壚日未午,絲繩玉缸酒如乳。

灞頭落花沒馬蹄,昨夜微雨花成泥。

黃鸝翅濕飛轉低,關東尺書醉懶題。

須臾望君不可見,揚鞭飛鞚疾如箭。

借問使乎何時來,莫作東飛伯勞西飛燕。

青門歌送東台張判官 - 譯文及註釋

譯文天色已明城門已經開啟,日出城頭友人就要離去。柳枝青青人們正可攀折,一日之間路旁幾人別離。道路遙遙東望沒有盡頭,灞陵東去連着大樹驛樓;雲影照着坐騎色如驄馬,落花撲向衣服好似花繡。路旁胡姬酒家遙遙在望,酒店宴送友人天色未晌。條條絲繩拴着只只酒罈,好酒裝滿玉缸色如乳漿。灞陵道上落花淹沒馬路,和着夜來微雨踏成香泥。黃鸝翅兒潮濕低低飛過,關東故友書信醉後懶題。友人登程東去已望不見,揚鞭策馬飛馳快似利箭;借問為友此去何時再來,莫作東飛伯勞西飛之燕!

注釋青門:即青綺門,漢長安東面三門之一。東台:即東都留台。唐時除在京都長安設御史台外,於洛陽又有東都留台。張判官:生平未詳。判官,節度、觀察和防禦等使的僚屬。金鎖:指城門上的銅鎖。平旦,天亮。使車回:來京出使的車要回還。使車,出使人乘的車。驛(yì)樓:指驛站。官樹:古時驛道為官府所建,稱官道,兩旁的樹稱官樹。灞(bà)陵:長安東有灞橋,附近有漢文帝劉恆的陵墓,稱灞陵,古人常在這裡折柳送別。征衣:遠行人所穿的衣服。繡:一語雙關,暗指張判官在御史台供職。驄(cōng):淡青色馬。此處隱指「驄馬御史」,《後漢書·桓典傳》載,桓典任侍御史時,常騎驄馬,官宦畏之,京師有語曰:「且行且止,避驄馬御史。」胡姬:胡人婦女。姬,古時對婦女的美稱,也用為美女之稱。壚(lú):舊時酒店裡安放酒瓮的土台子,亦指酒店。絲繩:指提酒罈的絲繩。玉缸(gāng):指酒缸。酒如乳:說酒色純,味香,即好酒。灞頭:即灞陵。花成泥:花落地上,被踏成泥土。關東:潼關以東,指洛陽一帶。尺書:指書信。須臾:一會兒。飛鞚(kòng):指飛馬。鞚,有嚼口的馬籠頭,指馬。伯勞:鳴禽。▲

孫欽善.高適岑參詩選:人民文學出版社,1985:106-108

高光復.高適岑參詩譯釋:黑龍江人民出版社,1984:221-225

青門歌送東台張判官 - 賞析

這是一首歌行體的送別詩,描寫的是日常生活中友人之間送別的一個場面,在一個優美的春日的早晨,詩人送友人到城門之外,在酒店餞別,依依不合送友人離去。

詩的一開頭就點明即將分別和送別的時間,從「青門」寫起以照應題目。「城頭日出」,看得出天氣的晴朗,從中可以感覺到詩人心情的開朗,從而提示了全詩的基調。然而既為離別。就不免有留戀之情,這一點在詩的三、四兩句所勾劃的景物中含蓄地透露出來。「青門柳枝」「幾人別」對詩人送別起了很好的陪襯作用。

詩的次四句先寫步出青門後所見,瞻望前路,遙遙無盡,「路」是景物的中心,與「官樹」、「驛樓」一路烘托旅途氣氛,隱隱流露出惆悵不舍。然後設想友人登程後情景:「花撲征衣看似繡,雲隨去馬色疑驄」,這兩句既以自然美景與遠行之人相聯繫,勾劃出一幅十分優美的春日行旅圖,而又暗示張判官供職御史台的身份,是一種巧妙的雙關筆法。而「花撲」、「雲隨」又都以物的有倩,襯託了人的不舍。

詩的又四句寫酒店餞別。「日未午」與上文「城頭日出」聯繫,看出時間的推移,也從中反映出詩人的挽留。對酒店宴飲場面並未正面細緻描寫,只用「絲繩」、「玉缸」和「如乳」的美酒來側寫,後文用一「醉」字加以呼應,可見此次宴別賓主都很盡興。緊接着四句仍以酒店為基點落筆,寫飲酒時所見:賓主在酒家暢飲,窗外落花滿地,和春夜來微雨被踏成花泥,黃鸝在翩翩低飛,春日美景,烘托着人們的興致。一個「醉」字,而且醉到書信懶題的程度,可見雖為惜別,而賓主豪興不減。這一節宴別場面僅用景物來側寫,用筆極含蓄而意境極優美。

詩的最後四句寫醉後送友登程。「望君不可見」而用「須臾」,故友離去而用「疾如箭」,在詩人感覺中,友人走得太快了,透露出不忍便別;而酒後便揚鞭飛馬離去,也可看到友人奔波國事的豪邁姿態。結尾用古樂府歇辭「東飛伯勞西飛燕」的成句,貼切地表現出故人深情。

這首詩寫送別,着重寫送別的環境,意境十分優美,詩人的心情與詩中的環境一樣是開朗而明快的。全詩共十八句,六次換韻,又間用偶句,顯得流暢而婉轉。▲

孫欽善.高適岑參詩選:人民文學出版社,1985:106-108

高光復.高適岑參詩譯釋:黑龍江人民出版社,1984:221-225

青門歌送東台張判官 - 創作背影

據《岑詩系年》,這首詩作於乾元年間(765~766),時岑參任右補闕。作者在一個春日裡,於青綺門送別張氏判官而作此詩。

孫欽善.高適岑參詩選:人民文學出版社,1985:106-108

岑參

作者:岑參

岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽棘陽(今河南南陽市)人,唐代詩人,與高適並稱「高岑」。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱「岑嘉州」。大曆五年(770年)卒於成都。 

岑參其它诗文

《經隴頭分水》

岑參 〔唐代〕

隴水何年有,潺潺逼路傍。

東西流不歇,曾斷幾人腸。

复制

《與鮮于庶子泛漢江》

岑參 〔唐代〕

急管更須吹,杯行莫遣遲。

酒光紅琥珀,江色碧琉璃。

日影浮歸棹,蘆花罥釣絲。

山公醉不醉,問取葛強知。

复制

《送張郎中赴隴右覲省卿公(時張卿公亦充節度留後)》

岑參 〔唐代〕

中郎鳳一毛,世上獨賢豪。

弱冠已銀印,出身唯寶刀。

還家卿月迥,度隴將星高。

幕下多相識,邊書醉懶操。

复制

《奉和杜相公初發京城作》

岑參 〔唐代〕

按節辭黃閣,登壇戀赤墀。

銜恩期報主,授律遠行師。

野鵲迎金印,郊雲拂畫旗。

叨陪幕中客,敢和出車詩。

复制

《尹相公京兆府中棠樹降甘露詩》

岑參 〔唐代〕

相國尹京兆,政成人不欺。

甘露降府庭,上天表無私。

非無他人家,豈少群木枝。

被茲甘棠樹,美掩召伯詩。

團團甜如蜜,皛皛凝若脂。

千柯玉光碎,萬葉珠顆垂。

崑崙何時來,慶雲相逐飛。

魏宮銅盤貯,漢帝金掌持。

王澤布人和,精心動靈祇.君臣日同德,禎瑞方潛施。

何術令大臣,感通能及茲。

忽驚政化理,暗與神物期。

卻笑趙張輩,徒稱今古稀。

為君下天酒,麴糵將用時。

复制

《送狄員外巡按西山軍(得霽字)》

岑參 〔唐代〕

兵馬守西山,中國非得計。

不知何代策,空使蜀人弊。

八州崖谷深,千里雲雪閉。

泉澆閣道滑,水凍繩橋脆。

戰士常苦飢,糗糧不相繼。

胡兵猶不歸,空山積年歲。

儒生識損益,言事皆審諦。

狄子幕府郎,有謀必康濟。

胸中懸明鏡,照耀無巨細。

莫辭冒險艱,可以裨節制。

相思江樓夕,愁見月澄霽。

复制

《送許子擢第歸江寧拜親,因寄王大昌齡》

岑參 〔唐代〕

建業控京口,金陵款滄溟。

君家臨秦淮,傍對石頭城。

十年自勤學,一鼓游上京。

青春登甲科,動地聞香名。

解榻皆五侯,結交盡群英。

六月槐花飛,忽思蓴菜羹。

跨馬出國門,丹陽返柴荊。

楚雲引歸帆,淮水浮客程。

到家拜親時,入門有光榮。

鄉人盡來賀,置酒相邀迎。

閒眺北顧樓,醉眠湖上亭。

月從海門出,照見茅山青。

昔為帝王州,今幸天地平。

五朝變人世,千載空江聲。

玄元告靈符,丹洞獲其銘。

皇帝受玉冊,群臣羅天庭。

喜氣薄太陽,祥光徹窅冥。

奔走朝萬國,崩騰集百靈。

王兄尚謫宦,屢見秋雲生。

孤城帶後湖,心與湖水清。

一縣無諍辭,有時開道經。

黃鶴垂兩翅,徘徊但悲鳴。

相思不可見,空望牛女星。

复制

《首春渭西郊行呈藍田張二主簿》

岑參 〔唐代〕

迥風度雨渭城西,細草新花踏作泥。

秦女峰頭雪未盡,胡公阪上日初低。

愁窺白髮羞微祿,悔別青山憶舊溪。

聞道輞川多勝事,玉壺春酒正堪攜。

《火山雲歌送別》

岑參 〔唐代〕

火山突兀赤亭口,火山五月火雲厚。

火雲滿山凝未開,飛鳥千里不敢來。

平明乍逐胡風斷,薄暮渾隨塞雨回。

繚繞斜吞鐵關樹,氛氳半掩交河戍。

迢迢征路火山東,山上孤雲隨馬去。

《北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。》

岑參 〔唐代〕

北風捲地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難着。瀚海闌干百丈冰,愁雲慘澹萬里凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。輪台東門送君去,去時雪滿天山路。山迴路轉不見君,雪上空留馬行處。

复制

《關西老將能苦戰,七十行兵仍未休。》

岑參 〔唐代〕

黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宮錦醉纏頭。

關西老將能苦戰,七十行兵仍未休。

复制

《鼓吹曲辭 其四》

岑參 〔唐代〕

月落轅門鼓角鳴,千群面縛出蕃城。洗兵魚海雲迎陣,秣馬龍堆月照營。

复制