首頁 / 唐代 / 溫庭筠 / 清平樂·上陽春晚
拼 译 译

《清平樂·上陽春晚》

溫庭筠 〔唐代〕

上陽春晚,宮女愁蛾淺。

新歲清平思同輦,爭奈長安路遠。

鳳帳鴛被徒熏,寂寞花瑣千門。

競把黃金買賦,為妾將上明君。

清平樂·上陽春晚 - 譯文及註釋

譯文上陽宮的春色已漸漸晚去,宮女的蛾眉在愁緒車日日暗淡。太平新年的時候,更盼望着能與君王同車而行,怎奈去往長安的路是那樣的遙遠。一次次空熏帳簾錦被,千叢花鎖鎖住了一道道門,也將寂寞深深地鎖在了門車。「能像陳皇后黃金買賦呈送給君王,長門車盼望與君王相見。

注釋1.清平樂:原為唐教坊曲名,取用漢樂府「清樂」、「平樂」這兩個樂調而命名。後用作詞牌名。又名「憶蘿月」「醉東風」。夏宋史·樂志》入「大石調」,夏金奩集》夏樂章集》併入「越調」。雙調四十六字,上闋四仄韻,下闋三平韻。2.上陽:唐代宮名,今洛陽市境內。夏新唐書·地理志》:「東都上陽宮,在禁苑之東,東接皇城之西南隅,上元中置。」李白夏上皇西巡南京歌》:「柳色未饒秦地綠,花光不減上陽紅。」3.愁蛾:帶愁的蛾眉。淺:顏色暗淡。4.新歲:猶新年。清平:世道太平。輦(niǎn):古時用人力拉的車子,後多用來指皇帝坐的車。夏通典·禮典》:「夏后氏末代制輦,秦為人君之乘,漢因之。」夏一切經音義》:「古者卿大夫亦乘輦,自漢以來,天子乘之。」5.爭奈:怎奈,怎能奈何,沒有辦法的意思。長安:唐代君王所住之地,京都。這車說「長安路遠」,含義是君王與宮女們的關把疏遠。6.鳳帳:織有鳳凰花飾的帳子。鴛被:繡有鴛鴦的錦被。徒:空,白白地。熏(xūn):加熱香草、香料使之發煙,以其煙熏製衣被,使衣被染有香氣。7.瑣:同「鎖」,封閉住。千門:眾多宮門。這車指宮殿。8.「競把」二句:爭着把黃金去買辭賦,請為她呈送給英明的君王。黃金買賦:典出司馬相如夏長門賦序》:「漢武皇帝陳皇后,時得幸頗妒,別在長門宮,愁悶悲思,聞蜀郡司馬相如天下工為文,奉黃金百斤,為相如文君取酒,因於解悲愁之辭,而相如為文以悟主上,陳皇后復得幸。」上,呈上,獻上。明君,聖明的君王。▲

趙崇祚編 徐國良注.花間集.武漢:武漢出版社,1995:19

邱美瓊 胡建次.溫庭筠詞全集匯校匯注匯評.武漢:崇文書局,2015:77-79

清平樂·上陽春晚 - 賞析

此詞上闋寫的是宮女春晚愁容,以及新的一年給她帶來的希望以及失望。「春晚」交代了時節,也暗喻宮女的青春在類似牢獄的深宮裡幾近消磨殆盡。「愁蛾淺」寫女子的蛾眉逐漸變淺,實際上是一種誇張的手法,用來體現宮女的愁之深切。「爭(怎)奈」寫出了宮女的複雜矛盾的內心掙扎,在希望之後的失望,是一種近乎絕望的心態。

下闋寫宮女所處的囚籠一樣的環境,以物寄怨,烘托她寂寞、孤獨的心態。「徒」字暗示了不知多少次宮女為了君王的親臨做準備,但是每一次都是失望而終,終於因為深切的期盼痴傻成癲,隱含了一種悲切的痛苦。「瑣(鎖)」字給人一種壓抑的感覺,寫宮女被封閉在深宮,切斷了和外界的聯繫,鎖住了她生命中原本該擁有的那些美好的東西,剩下的只有無盡的期盼、一次次的失望以及深入骨髓的寂寞。最後二句運用漢武帝陳皇后「黃金買賦」的典故,表示宮女的愁苦以及她們的願望,寫她們最後的希望與掙扎。這是在絕望之後新長出來的希望的枝椏,可是竟也不知什麼時候才會實現。

詞中寫可憐女子有幸於君王的相思之愁,在一定意義上寄託了宮女對愛情、幸福和自由的渴望與憧憬,但最終陳皇后那種被漢武帝拋棄的命運無情地降臨在她們身上,黃金買賦的悲劇代代重演。詞人抓住了宮女天真無知、爭寵獻媚的心理弱點,對她們身陷囹圄、落入深淵從而致使她們情愛饑渴、人性遭受極度壓抑的悲情結局,用白描的手法抒寫了出來。作品含而不露,鋒芒所向對準了那個縱情聲色,致使無數無辜女子青春、愛情甚至生命白白被葬送的「明君聖主」,對封建社會這種吃人的後宮制度進行了揭露與譴責。

全詞詳略得當,寫宮女愁容的部分一筆帶過,寫心態時則是細膩而婉轉,一面是「思同輦」,一面又是「長安路遠」,把這種矛盾的心理、痛苦的情感寫得栩栩如生。詞人對宮女這種希望與失望之間掙扎的描寫,也是在構思上與其他宮怨詞的不同之處。

此詞是詞人在承襲白居易的《上陽白髮人》、元稹的《宮詞》等唐詩中現實主義成分的基礎上把宮怨之思搬進了詞這種新的文學體式中的一種嘗試。他從詩的窠臼中走出來另闢蹊徑,拓展了詞的意境和題旨,擴大了文學的表現功能,通過句式、音韻的變換表達出多方面的思想情感。這就是文學創新。▲

邱美瓊 胡建次.溫庭筠詞全集匯校匯注匯評.武漢:崇文書局,2015:77-79

戴光明.情韻深長 悽怨感人——論溫庭筠思婦詞的思想意義.中國古代文學研究,2006,12

清平樂·上陽春晚 - 創作背影

在封建社會中,由於統治階級的荒淫,成千上萬的青年女子被囚禁在宮中,她們唯一的希望就是見君王一面等待冊封以此改變她們寂寞愁苦的人生,於是產生了宮怨,也有了描寫宮怨的作品。此詞就是溫庭筠為深宮之內宮女代言、抒寫其愁怨之作。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

溫庭筠

作者:溫庭筠

溫庭筠(約812—?)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有「溫八叉」之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱「溫李」。其詩辭藻華麗,穠艷精緻,內容多寫閨情。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為「花間派」首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,並稱「溫韋」。存詞七十餘首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。 

溫庭筠其它诗文

《定西番·細雨曉鶯春晚》

溫庭筠 〔唐代〕

細雨曉鶯春晚,人似玉,柳如眉,正相思。

羅幕翠簾初卷,鏡中花一枝。

腸斷塞門消息,雁來稀。

《遐方怨·花半拆》

溫庭筠 〔唐代〕

憑繡檻,解羅幃。

未得君書,斷腸瀟湘春雁飛。

不知征馬幾時歸,海棠花謝也,雨霏霏。

花半拆,雨初晴。

未卷珠簾,夢殘惆悵聞曉鶯。

宿妝眉淺粉山橫,約鬟鸞鏡里,繡羅輕。

《寄清源寺僧》

溫庭筠 〔唐代〕

石路無塵竹徑開,昔年曾伴戴顒來。

窗間半偈聞鍾後,松下殘棋送客回。

簾向玉峰藏夜雪,砌因藍水長秋苔。

白蓮社裡如相問,為說遊人是姓雷。

复制

《碌碌古詞》

溫庭筠 〔唐代〕

左亦不碌碌,右亦不碌碌。

野草自根肥,羸牛生健犢。

融蠟作杏蒂,男兒不戀家。

春風破紅意,女頰如桃花。

忠言未見信,巧語翻咨嗟。

一鞘無兩刃,徒勞油壁車。

复制

《和道溪君別業(一作和友人溪居別業)》

溫庭筠 〔唐代〕

積潤初銷碧草新,鳳陽晴日帶雕輪。

風飄弱柳平橋晚,雪點寒梅小苑春。

屏上樓台陳後主,鏡中金翠李夫人。

花房透露紅珠落,蛺蝶雙飛護粉塵。

复制

《菩薩蠻·玉纖彈處真珠落》

溫庭筠 〔唐代〕

玉纖彈處珍珠落,流多暗濕鉛華薄。

春露浥朝華,秋波浸晚霞。

風流心上物,本為風流出。

看取薄情人,羅衣無此痕。

《夜宴謠》

溫庭筠 〔唐代〕

長釵墜發雙蜻蜓,碧盡山斜開畫屏。

虬須公子五侯客,一飲千鍾如建瓴。

鸞咽奼唱圓無節,眉斂湘煙袖回雪。

清夜恩情四座同,莫令溝水東西別。

亭亭蠟淚香珠殘,暗露曉風羅幕寒。

飄颻戟帶儼相次,二十四枝龍畫竿。

裂管縈弦共繁曲,芳樽細浪傾春醁。

高樓客散杏花多,脈脈新蟾如瞪目。

《歸國遙·香玉》

溫庭筠 〔唐代〕

香玉,翠鳳寶釵垂簏簌,鈿筐交勝金粟,越羅春水綠。

畫堂照簾殘燭,夢餘更漏促。

謝娘無限心曲,曉屏山斷續。

《女冠子》

溫庭筠 〔唐代〕

含嬌含笑,宿翠殘紅窈窕。鬢如蟬,寒玉簪秋水,

輕紗卷碧煙¤

雪胸鸞鏡里,琪樹鳳樓前。寄語青娥伴,早求仙。

霞帔雲發,鈿鏡仙容似雪。畫愁眉,遮語回輕扇,

含羞下繡幃¤

玉樓相望久,花洞恨來遲。早晚乘鸞去,莫相遺。

复制

《南歌子·歌或作柯,一名春宵曲》

溫庭筠 〔唐代〕

手裡金鸚鵡,胸前繡鳳凰。偷眼暗形相,不如從嫁與,

作鴛鴦。

似帶如絲柳,團酥握雪花。簾卷玉鈎斜,九衢塵欲暮,

逐香車。

倭墮低梳髻,連娟細掃眉。終日兩相思,為君憔悴盡,

百花時。

臉上金霞細,眉間翠鈿深。欹枕覆鴛衾,隔簾鶯百轉,

感君心。

撲蕊添黃子,呵花滿翠鬟。鴛枕映屏山,月明三五夜,

對芳顏。

轉盼如波眼,娉婷似柳腰。花里暗相招,憶君腸欲斷,

恨春宵。

懶拂鴛鴦枕,休縫翡翠裙。羅帳罷爐熏,近來心更切,

為思君。

复制

《經李征君故居·一作王建詩》

溫庭筠 〔唐代〕

露濃煙重草萋萋,樹映闌干柳拂堤。一院落花無客醉,

五更殘月有鶯啼。芳筵想像情難盡,故榭荒涼路已迷。

惆悵羸驂往來慣,每經門巷亦長嘶。

复制

《楊柳八首 其七》

溫庭筠 〔唐代〕

御柳如絲映九重,鳳皇窗柱繡芙蓉。景陽樓畔千條露,一面新妝待曉鍾。

复制