譯文秋風在夜晚暗暗吹過邊塞的河流,吹過雁門的桑田,邊地一片蕭瑟。遠遠地能夠看見胡地有人在打獵,雖說還不是秋天,邊塞卻已經十分寒冷,戰士們只能在嚴霜中風餐露宿。在戰場上,兵士們被分成五道作戰,孤軍奮戰,身經百戰。戰士們雖然英勇,結果功勞多的反而會被下獄,想起這,真是讓戰士們傷心啊。
注釋雁門:雁門關在今山西代縣,為古塞,地勢雄險。鞴(bèi)馬:謂裝備坐騎,不卸鞍韉鞴。鞴,用革製成,射箭的時候用來束衣袖。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
詩歌主旨含有非戰之意,作者主觀上並沒有言反戰,而這種情緒通過對戰場荒涼悽慘景象的描述流露出來。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
遊人愁歲晏,早起遵王畿。
墜葉吹未曉,疏林月微微。
驚禽棲不定,寒獸相因依。
嘆此霜露下,復聞鴻雁飛。
渺然江南意,惜與中途違。
羈旅悲壯發,別離念征衣。
永圖豈勞止,明節期所歸。
寧厭楚山曲,無人長掩扉。
倦此山路長,停驂問賓御。
林巒信回惑,白日落何處。
徙倚望長風,滔滔引歸慮。
微雨隨雲收,濛濛傍山去。
西臨有邊邑,北走盡亭戍。
涇水橫白煙,州城隱寒樹。
所嗟異風俗,已自少情趣。
豈伊懷土多,觸目忻所遇。
獨飲灞上亭,寒山青門外。
長雲驟落日,桑棗寂已晦。
古人驅馳者,宿此凡幾代。
佐邑由東南,豈不知進退。
吾宗秉全璞,楚得璆琳最。
茅山就一征,柏署起三載。
道契非物理,神交無留礙。
知我滄溟心,脫略腐儒輩。
孟冬鑾輿出,陽穀群臣會。
半夜馳道喧,五侯擁軒蓋。
是時燕齊客,獻術蓬瀛內。
甚悅我皇心,得與王母對。
賤臣欲干謁,稽首期殞碎。
哲弟感我情,問易窮否泰。
良馬足尚踠,寶刀光未淬。
昨聞羽書飛,兵氣連朔塞。
諸將多失律,廟堂始追悔。
安能召書生,願得論要害。
戎夷非草木,侵逐使狼狽。
雖有屠城功,亦有降虜輩。
兵糧如山積,恩澤如雨霈。
羸卒不可興,磧地無足愛。
若用匹夫策,坐令軍圍潰。
不費黃金資,寧求白璧賚。
明主憂既遠,邊事亦可大。
荷寵務推誠,離言深慷慨。
霜搖直指草,燭引明光珮。
公論日夕阻,朝廷蹉跎會。
孤城海門月,萬里流光帶。
不應百尺松,空老鐘山靄。
【其一】金井梧桐秋葉黃,珠簾不捲夜來霜。熏籠玉枕無顏色,臥聽南宮清漏長。【其二】高殿秋砧響夜闌,霜深猶憶御衣寒。銀燈青瑣裁縫歇,還向金城明主看。【其三】奉帚平明金殿開,且將團扇共徘徊。玉顏不及寒鴉色,猶帶昭陽日影來。【其四】真成薄命久尋思,夢見君王覺後疑。火照西宮知夜飲,分明復道奉恩時。【其五】長信宮中秋月明,昭陽殿下搗衣聲。白露堂中細草跡,紅羅帳里不勝情。