首頁 / 唐代 / 岑參 / 送崔子還京
拼 译 译

《送崔子還京》

岑參 〔唐代〕

匹馬西從天外歸,揚鞭只共鳥爭飛。

送君九月交河北,雪裡題詩淚滿衣。

送崔子還京 - 譯文及註釋

譯文我騎着在獨自從西方那遠在天邊的地方歸來,揚起在鞭急切地趕路,好像是和鳥兒在爭先一樣。九月時節我在自河北岸給你送別,風雪中題完詩時不覺淚水已經沾滿了衣服。

注釋天外:指塞外離家鄉遠得好像在天外一樣。自河:指河的名字。爭飛:爭着和鳥兒飛,比喻急切的心情。揚鞭只共鳥爭飛:一句說明岑參想還京的欣喜急切的心情,揚起在鞭拼命趕路像和鳥兒爭先一樣。雪裡題詩淚滿衣:一是對好友還京離去的不舍,另一更重要的是反映出作者自身仍得滯留異域的苦悶,久戍塞外對家鄉的思念之情。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

送崔子還京 - 賞析

此詩與《熱海行》作於同時,這個崔子是否就是崔侍御也很難說。全詩採用了詩家慣用的對照手法。前二句寫崔子獲歸長安的喜悅,後二句寫自身仍得滯留異域的苦悶。這一喜一憂都反映出久戍塞外之人的戀鄉心情。由於寫喜用「揚鞭只共鳥爭飛」,寫苦用「雪裡題詩淚滿衣」,極為形象,渲染非常得力。為人所愛賞。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

岑參

作者:岑參

岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽棘陽(今河南南陽市)人,唐代詩人,與高適並稱「高岑」。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱「岑嘉州」。大曆五年(770年)卒於成都。 

岑參其它诗文

《送裴侍御赴》

岑參 〔唐代〕

羨他驄馬郎,元日謁明光。

立處聞天語,朝回惹御香。

台寒柏樹綠,江暖柳條黃。

惜別津亭暮,揮戈憶魯陽。

复制

《送趙侍御歸上都》

岑參 〔唐代〕

驄馬五花毛,青雲歸處高。

霜隨驅夏暑,風逐振江濤。

執簡皆推直,勤王豈告勞。

帝城誰不戀,回望動離騷。

复制

《送張卿郎君赴硤石尉》

岑參 〔唐代〕

卿家送愛子,愁見灞頭春。

草羨青袍色,花隨黃綬新。

縣西函谷路,城北大陽津。

日暮征鞍去,東郊一片塵。

复制

《送李卿,賦得孤島石(得離字)》

岑參 〔唐代〕

一片他山石,巉巉映小池。

綠窠攢剝蘚,尖碩坐鸕鶿。

水底看常倒,花邊勢欲欹。

君心能不轉,卿月豈相離。

复制

《送盧郎中除杭州赴任》

岑參 〔唐代〕

罷起郎官草,初分刺史符。

海雲迎過楚,江月引歸吳。

城底濤聲震,樓端蜃氣孤。

千家窺驛舫,五馬飲春湖。

柳色供詩用,鶯聲送酒須。

知君望鄉處,枉道上姑蘇。

复制

《崔倉曹席上送殷寅充石相判官赴淮南》

岑參 〔唐代〕

清淮無底綠江深,宿處津亭楓樹林。

駟馬欲辭丞相府,一樽須盡故人心。

复制

《磧中作》

岑參 〔唐代〕

走馬西來欲到天,辭家見月兩回圓。

今夜不知何處宿,平沙萬里絕人煙。

《暮秋山行》

岑參 〔唐代〕

疲馬臥長坂,夕陽下通津。

山風吹空林,颯颯如有人。

蒼旻霽涼雨,石路無飛塵。

千念集暮節,萬籟悲蕭辰。

鶗鴂昨夜鳴,蕙草色已陳。

況在遠行客,自然多苦辛。

《與高適薛據同登慈恩寺浮圖》

岑參 〔唐代〕

塔勢如湧出,孤高聳天宮。

登臨出世界,磴道盤虛空。

突兀壓神州,崢嶸如鬼工。

四角礙白日,七層摩蒼穹。

下窺指高鳥,俯聽聞驚風。

連山若波濤,奔湊似朝東。

秋色從西來,蒼然滿關中。

五陵北原上,萬古青濛濛。

淨理了可悟,勝因夙所宗。

誓將掛冠去,覺道資無窮。

《送楊錄事充潼關判官·得江字•一作充使》

岑參 〔唐代〕

夫子方寸里,秋天澄霽江。關西望第一,郡內政無雙。

狹室下珠箔,連宵傾玉缸。平明猶未醉,斜月隱書窗。

复制

《縣中饒白鳥,郭外是黃河。》

岑參 〔唐代〕

常愛夏陽縣,往年曾再過。縣中饒白鳥,郭外是黃河。

地近行程少,家貧酒債多。知君新稱意,好得奈春何。

复制

《予過渼陂是即岑參兄弟約杜甫以同游者也予亦好奇者想渼陂之名憶岑杜之游因成四韻以傳好事者》

岑參 〔唐代〕

躍馬乘春到渼陂,渼陂風景足清奇。晴涵山影沈青黛,冷浸天光漾碧漪。

盛代已無唐室禁,荒碑猶載杜陵詩。樓船簫鼓俱陳跡,禾黍斜陽異昔時。

复制