譯文遠處的山邊橫臥着一個寂靜的小村莊,綠樹掩映中零星的檐角翹起,其間正升起一縷裊裊的炊煙,生活在顏回那樣簡陋、艱苦的環境中,與陶潛那樣與世無爭的高士為鄰。
注釋五柳先生:陶淵明辭官歸里,過着「躬耕自資」的生活。因其居住地門前栽種有五棵柳樹,固被人稱為五柳先生。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
一公棲太白,高頂出風煙。
梵流諸壑遍,花雨一峰偏。
跡為無心隱,名因立教傳。
鳥來遠語法,客去更安禪。
晝涉松路盡,暮投蘭若邊。
洞房隱深竹,清夜聞遙泉。
向是雲霞里,今成枕席前。
豈唯暫留宿,服事將窮年。
解薜登天朝,去師偶時哲。
豈惟山中人,兼負松上月。
宿昔同游止,致身雲霞末。
開軒臨潁陽,臥視飛鳥沒。
好依盤石飯,屢對瀑泉渴。
理齊小狎隱,道勝寧外物。
舍弟官崇高,宗兄此削髮。
荊扉但灑掃,乘閒當過歇。
晚知清淨理,日與人群疏。
將候遠山僧,先期掃弊廬。
果從雲峰里,顧我蓬蒿居。
藉草飯松屑,焚香看道書。
燃燈晝欲盡,鳴磬夜方初。
一悟寂為樂,此生閒有餘。
思歸何必深,身世猶空虛。
赤日滿天地,火雲成山嶽。
草木盡焦卷,川澤皆竭涸。
輕紈覺衣重,密樹苦陰薄。
莞簟不可近,絺綌再三濯。
思出宇宙外,曠然在寥廓。
長風萬里來,江海盪煩濁。
卻顧身為患,始知心未覺。
忽入甘露門,宛然清涼樂。