譯文一邊是就要枯死的梧桐樹一邊是久病的身軀,每當想到人死後要去九泉之下心裡感到悲傷。夜晚手拉着年幼的兒子回到了自己的故園中,寒冷的月光下空空的房子裡沒有看見任何人。
注釋重泉:猶九泉。舊指死者所歸。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
憶始識君時,愛君世緣薄。
我亦吏王畿,不為名利著。
春尋仙遊洞,秋上雲居閣。
樓觀水潺潺,龍潭花漠漠。
吟詩石上坐,引酒泉邊酌。
因話出處心,心期老岩壑。
忽從風雨別,遂被簪纓縛。
君作出山雲,我為入籠鶴。
籠深鶴殘悴,山遠雲飄泊。
去處雖不同,同負平生約。
今來各何在,老去隨所託。
我守巴南城,君佐征西幕。
年顏漸衰颯,生計仍蕭索。
方含去國愁,且羨從軍樂。
舊遊疑是夢,往事思如昨。
相憶春又深,故山花正落。
翳翳踰月陰,沈沈連日雨。
開簾望天色,黃雲暗如土。
行潦毀我墉,疾風壞我宇。
蓬莠生庭院,泥塗失場圃。
村深絕賓客,窗晦無儔侶。
盡日不下床,跳蛙時入戶。
出門無所往,入室還獨處。
不以酒自娛,塊然與誰語。