首頁 / 唐代 / 李隆基 / 幸蜀西至劍門
拼 译 译

《幸蜀西至劍門》

李隆基 〔唐代〕

劍閣橫雲峻,鑾輿出狩回。

翠屏千仞合,丹嶂五丁開。

灌木縈旗轉,仙雲拂馬來。

乘時方在德,嗟爾勒銘才。

幸蜀西至劍門 - 譯文及註釋

譯文劍門山高聳入雲,險峻無比;我避亂到蜀,今日得以回京。只見那如翠色屏風的山峰,高有千仞,那如紅色屏障的石壁,全憑五位大力士開出路徑。灌木叢生,好似纏繞旌旗,時隱時現;白雲有如飛仙,迎面拂拭着馬來。治理國家應該順應時勢,施行仁德之政,各位大臣,你們平定叛亂,建功立業,是國家的棟樑之才。

注釋幸蜀西至劍門:幸蜀:駕臨四川。劍門,古縣名,今四川省劍閣東北,因劍門山而得名。此詩是唐玄宗李隆基在安史之亂時長安收復後從四川回京時,行至劍門時所寫。鑾輿:皇帝的車駕,此處是李隆基自指。出狩:皇帝到外地巡視稱出狩。五丁開:傳說中蜀道是由五個大力士(五丁)開通的。乘時:造就時勢。勒銘才:建功立業的才能。西晉時張載作《劍閣銘》,晉世祖司馬炎派人刻於石上。銘中有「興時在德,險亦難恃」之語。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

幸蜀西至劍門 - 賞析

「劍閣橫雲峻,鑾輿出狩回」二句,開篇扣題,力度千鈞。劍閣天險,鑾輿人主,銖兩悉稱。「峻」是劍門山主要的特徵,其它如道路險曲等,都由「峻」字生出。詩中不去寫山,只抓住山腰「橫雲」這一特定景觀來寫:在平原高不可及的層雲,此刻只是層層低徊於劍門腰際,足見山高嶺峻路險。「橫」字,描繪出層雲疊起,橫截青峰,與峻偉山勢,共同構成一種浩然雄勁的氣勢。經過首句先聲奪人的渲染,出句交待皇輿返京,經行劍閣情事。《春秋》為尊者諱,天子逃竄,每稱「出狩」,用來不免難堪。但「出狩」下緊綴一個「回」字,又很能顯出玄宗心境的爽朗和愉悅。兩句一景一事,領起下文。

頷聯二句:「翠屏千仞合,丹嶂五丁開」,互文見意。「屏」,「嶂」均指山峰,「翠」、「丹」渲染山色之美,玄宗回京經過劍閣,雖已是十月初冬時分,但南國天氣,正是楓葉流丹、青松積翠的好季節。山路縈繞,只見座座山巒,紅綠紛呈,丹翠輝映。「千仞合」寫道路險阻。皇輿經行,抬頭看去,劍門七十二峰擁擠堆疊,壁立千仞,仿佛扇扇閉合的大門。山勢最險處,「峭壁中斷,兩岩相嵌,形似劍門」,是「一夫當關,萬夫莫開」的關隘所在,山也因此得名,「五丁開」形象道路之險,其中流傳一個神奇的傳說:

秦惠王伐蜀不識道路,於是造五隻石牛,置金牛尾下,揚言牛能屙金。蜀王負力信以為真,派五壯士拉牛回國,為秦開出通蜀的道路。

「灌木縈旗轉,仙雲拂馬來」,落筆於事,事中見景。「灌木」句寫道路之曲。太白詩「青泥何盤盤,百步九折縈岩巒」,足見彎道眾多。儀仗左轉右轉,旌旗搖動,乘輿前行,反覺是路邊的樹木山石在轉移倒退。「仙雲」呼應首聯「橫雲」,山中之雲;遠看陰濃層疊,等到拂馬而來,卻絲絲縷縷,輕靈潔白,使人看了,頓覺澄潔清爽,加上地勢之高,如入仙境。

尾聯「乘時方在德,嗟爾勒銘才」,是就劍閣石壁所勒張載銘文發議論,張氏在《劍閣銘》中明確提出,「興實在德,險亦難恃」,並在文尾聲明撰銘宗旨:「勒銘山阿,敢告梁益」,警告漢中和四川的不臣者,天命所鍾,在德不在險。玄宗讀罷銘文,深有同感。「乘時方在德」,「乘時」,是說眼前出現平叛的大好形勢。他相信李唐王朝德在人間,也相信其子肅宗的仁智,禍患很快就會消除。當然,面對銘文,玄宗也不會忘記,他追求享受、濫用佞人,與這次動亂的發生有不可分割的聯繫,不免感嘆自己昔日之非,不無悔恨。因此對張載的識見才華十分稱賞:「嗟爾勒銘才」,「嗟」是讚嘆之詞。

此詩格調莊嚴,筆力扛鼎。雖作於亂中,不失盛唐氣象。▲

《唐詩鑑賞辭典補編》.四川文藝出版社,1990年6月版,第75-77頁

幸蜀西至劍門 - 創作背影

《元和郡縣圖志》:普安郡即劍州,劍門就在劍州境內。玄宗車駕返京,經行劍閣,作有是詩,州刺史以為中興盛事,勒石以示紀念。此詩境界開闊,基調高昂,也不似倉皇避亂時情景。可確定為公元757年(至德二載)回輿長安時所作。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

李隆基

作者:李隆基

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦稱唐明皇,公元685年出生在東都洛陽(今河南洛陽),712年至756年在位。前期注意撥亂反正,任用姚崇、宋璟等賢相,勵精圖治,他的開元盛世是唐朝的極盛之世,在位後期寵愛楊貴妃,怠慢朝政,寵信奸臣李林甫、楊國忠等,加上政策失誤和重用安祿山等侫臣,導致了後來長達八年的安史之亂,為唐朝中衰埋下伏筆。756年李亨即位,尊其為太上皇。762年病逝。 

李隆基其它诗文

《首夏花萼樓觀群臣宴寧王山亭回樓下又申之以賞樂賦詩》

李隆基 〔唐代〕

今年通閏月,入夏展春輝。

樓下風光晚,城隅宴賞歸。

九歌揚政要,六舞散朝衣。

天喜時相合,人和事不違。

禮中推意厚,樂處感心微。

別賞陽台樂,前旬暮雨飛。

复制

《過大哥山池題石壁》

李隆基 〔唐代〕

澄潭皎鏡石崔巍,萬壑千岩暗綠苔。

林亭自有幽貞趣,況復秋深爽氣來。

《巡省途次上黨舊宮賦》

李隆基 〔唐代〕

三千初擊浪,九萬欲摶空。

天地猶驚否,陰陽始遇蒙。

存貞期歷試,佐貳佇昭融。

多謝時康理,良慚實賴功。

長懷問鼎氣,夙負拔山雄。

不學劉琨舞,先歌漢祖風。

英髦既包括,豪傑自牢籠。

人事一朝異,謳歌四海同。

如何昔朱邸,今此作離宮。

雁沼澄瀾翠,猿岩落照紅。

小山秋桂馥,長坂舊蘭叢。

即是淹留處,乘歡樂未窮。

《途經華岳》

李隆基 〔唐代〕

飭駕去京邑,鳴鸞指洛川。

循途經太華,回蹕暫周旋。

翠崿留斜影,懸岩冒夕煙。

四方皆石壁,五位配金天。

仿佛看高掌,依稀聽子先。

終當銘歲月,從此記靈仙。

《春日出苑游矚(太子時作)》

李隆基 〔唐代〕

三陽麗景早芳辰,四序佳園物候新。

梅花百樹障去路,垂柳千條暗回津。

鳥飛直為驚風葉,魚沒都由怯岸人。

惟願聖主南山壽,何愁不賞萬年春。

《答司馬承禎上劍鏡》

李隆基 〔唐代〕

寶照含天地,神劍合陰陽。

日月麗光景,星斗裁文章。

寫鑒表容質,佩服為身防。

從茲一賞玩,永德保齡長。

《軒游宮十五夜》

李隆基 〔唐代〕

行邁離秦國,巡方赴洛師。

路逢三五夜,春色暗中期。

關外長河轉,宮中淑氣遲。

歌鐘對明月,不減舊遊時。

《經河上公廟》

李隆基 〔唐代〕

昔聞有耆叟,河上獨遺榮。

跡與塵囂隔,心將道德並。

詎以天地累,寧為寵辱驚。

矯然翔寥廓,如何屈堅貞。

玄玄妙門啟,肅肅祠宇清。

冥漠無先後,那能紀姓名。

《溫湯對雪》

李隆基 〔唐代〕

北風吹同雲,同雲飛白雪。

白雪乍回散,同云何慘烈。

未見溫泉冰,寧知火井滅。

表瑞良在茲,庶幾可怡悅。

《賜諸州刺史以題座右》

李隆基 〔唐代〕

眷言思共理,鑒夢想維良。

猗歟此推擇,聲績著周行。

賢能既俟進,黎獻實佇康。

視人當如子,愛人亦如傷。

講學試誦論,阡陌勸耕桑。

虛譽不可飾,清知不可忘。

求名跡易見,安貞德自彰。

訟獄必以情,教民貴有常。

恤惸且存老,撫弱復綏強。

勉哉各祗命,知予眷萬方。

《黃河分地絡,飛觀接天津。》

李隆基 〔唐代〕

長榆息烽火,高柳靜風塵。卜征巡九洛,展豫出三秦。

昔是潛龍地,今為上理辰。時平乘道泰,聊賞遇年春。

黃河分地絡,飛觀接天津。一覽遺芳翰,千載肅如神。

复制

《今歲清明行已晚,明年寒食更相陪。》

李隆基 〔唐代〕

洛陽芳樹映天津,灞岸垂楊窣地新。直為經過行處樂,

不知虛度兩京春。去年餘閏今春早,曙色和風著花草。

可憐寒食與清明,光輝並在長安道。自從關路入秦川,

爭道何人不戲鞭。公子途中妨蹴鞠,佳人馬上廢鞦韆。

渭水長橋今欲渡,蔥蔥漸見新豐樹。遠看驪岫入雲霄,

預想湯池起煙霧。煙霧氛氳水殿開,暫拂香輪歸去來。

今歲清明行已晚,明年寒食更相陪。

复制