譯文手裡玩賞着奇麗的彩石,面對着潺潺的溪水觀賞;為了賞花,繞着寺廟周圍的小路行走。時時刻刻都能聽到鳥兒在婉轉啼鳴,泉水叮叮咚咚,緩緩流淌。
注釋遺愛寺:寺名,位於廬山香爐峰下。弄:在手裡玩。鳥語:鳥鳴聲。
謝思煒.白居易詩選:中華書局,2005:113
吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十):吉林大學出版社,2009:222-223
這是一首景抒情短詩,全詩動中有靜,移步換景,通過臨溪弄石、繞寺尋花、聆聽鳥鳴和流水聲描繪出了遺愛寺的盎然生機,勾勒出遺愛寺優美動人的風景,通過「弄」、「尋」、「行」等動作描寫,表現了詩人對大自然的熱愛。
「弄石臨溪坐,尋花繞寺行。」這兩句是說是說詩人在小溪邊玩賞那些奇形怪狀的溪石,微風吹來花香撲鼻沁人心脾。詩人四處張望卻不知花在何處,於是詩人繞寺而行,一路上漫步尋花。
「時時聞鳥語,處處是泉聲」,這裡山光水色無限美好。小鳥的啾啾聲十分動聽,溪水汩汩流淌不絕於耳。這一切,讓詩人感到心曠神怡。
這首寫景抒情的短詩,詩人將石、溪、花、鳥、泉等多種自然景物有機地組合在一起,描繪了一幅清新秀麗、生機勃勃的圖畫,勾勒出遺愛寺令人神往的風景,又通過「弄」「尋」「行」等細緻的動作描寫刻畫,表達了詩人對大自然的無限熱愛之情。詩歌兩聯雖然皆為對仗,但由於詩人善於運用動詞,並在第二聯中,及時變換句式結構,因而使得詩歌既具有整飭之美,同時又充溢着一種流動的、活潑的詩意。生動地表現了遺愛寺周圍生機盎然,清幽雅致的環境氣氛。抒發了作者詩人對自然美景的熱愛之情。▲
謝思煒.白居易詩選:中華書局,2005:113
吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十):吉林大學出版社,2009:222-223
公元815年(唐憲宗元和十年),白居易被貶為江州司馬。這首詩即是在江州任上,於元和十二年遊覽遺愛寺有感而作。
吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十):吉林大學出版社,2009:222-223
食桃種其核,一年核生芽。
二年長枝葉,三年桃有花。
憶昨五六歲,灼灼盛芬華。
迨茲八九載,有減而無加。
去春已稀少,今春漸無多。
明年後年後,芳意當如何。
命酒樹下飲,停杯拾餘葩。
因桃忽自感,悲吒成狂歌。
黑潭水深黑如墨,傳有神龍人不識。
潭上架屋官立祠,龍不能神人神之。
豐凶水旱與疾疫,鄉里皆言龍所為。
家家養豚漉清酒,朝祈暮賽依巫口。
神之來兮風飄飄,紙錢動兮錦傘搖。
神之去兮風亦靜,香火滅兮杯盤冷。
肉堆潭岸石,酒潑廟前草。
不知龍神享幾多,林鼠山狐長醉飽。
狐何幸,豚何辜,年年殺豚將餵狐。
狐假龍神食豚盡,九重泉底龍知無。
捕蝗捕蝗誰家子,天熱日長飢欲死。
興元兵後傷陰陽,和氣蠱蠹化為蝗。
始自兩河及三輔,薦食如蠶飛似雨。
雨飛蠶食千裡間,不見青苗空赤土。
河南長吏言憂農,課人晝夜捕蝗蟲。
是時粟斗錢三百,蝗蟲之價與粟同。
捕蝗捕蝗竟何利,徒使飢人重勞費。
一蟲雖死百蟲來,豈將人力定天災。
我聞古之良吏有善政,以政驅蝗蝗出境。
又聞貞觀之初道欲昌,文皇仰天吞一蝗。
一人有慶兆民賴,是歲雖蝗不為害。
前度小花靜院,不比尋常時見。見了又還休,
愁卻等閒分散。腸斷,腸斷,記取釵橫鬢亂。
落月西窗驚起,好個匆匆些子。鬒鬢嚲輕鬆,
凝了一雙秋水。告你,告你,休向人間整理。
頻日雅歡幽會,打得來來越z4.說著暫分飛,
蹙損一雙眉黛。無奈,無奈,兩個心兒總待。