首頁 / 唐代 / 李商隱 / 詠史
拼 译 译

《詠史》

李商隱 〔唐代〕

歷覽前賢國與家,成由勤儉破由奢。

何須琥珀方為枕,豈得真珠始是車。

遠去不逢青海馬,力窮難拔蜀山蛇。

幾人曾預南薰曲,終古蒼梧哭翠華。

詠史 - 譯文及註釋

譯文
縱覽歷史,凡是賢明的國家,成功源於勤儉,衰敗起於奢華。
為什麼非要琥珀才能作枕頭,為什麼鑲有珍珠才是好坐車?
想要遠行,卻沒遇見千里馬,力單勢孤,難以拔動蜀山的猛蛇。
有幾人曾經親耳聽過舜帝的《南風歌》?天長地久,只有在蒼梧對着華蓋哭泣份兒。

注釋
真珠:即珍珠。
青海馬:龍馬,以喻賢臣。
蜀山蛇:此以喻宦官佞臣。
南薰曲:當年舜唱的《南風歌》,一唱而天下太平。
蒼梧:傳為舜埋葬之地。
翠華:皇帝儀仗。

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

詠史 - 賞析

詩的首聯,是從總結歷朝歷代統治經驗出發,得出成功大都由於勤儉,破敗大都因為奢侈的經驗教訓。開頭兩句好像是抽象的議論,不像詩。實際上它不是在發議論,是說:像文宗那樣勤儉,應該使國家興盛的,怎麼反而破敗呢?這裡充滿着惋惜和同情,是抒情而不是議論。這樣通過表面上的議論來抒情的寫法是很特別的。

頷聯是對這一結論的具體印證。這種議論,有道理但並不全面,因為勤儉只是治國成功的一條重要經驗,但不是惟一的經驗;奢侈是使國家破敗的一個重要原因,但也不是惟一的原因。一個王朝的興衰,自有其更複雜、更本質的原因所在。然而,事實上,非但沒有因此能使已成定局的唐王朝的頹敗之勢有所好轉,反而越搞越糟。這中間的道理,或者說最本質的原因,當然是詩人所無法理解的,所以,他只好以宿命論的觀點來解釋這一反常現象,歸之於運命。

頸聯推進一步,但也可以說是轉折,認為比勤儉更為重要的,其實是國運和國力,一旦運去,就是虞舜那樣的賢君也無回天之力,而只能遺恨終生。這才是這首詩的主旨。詩人雖然說不清「運」究竟是什麼,但他確實感到僅靠勤儉(包括皇帝個人的其他努力),不足以挽救一個時代的衰頹之勢,而且在他看來,唐朝的國運似乎已去,難以挽回了。這種認識不免模糊含混,卻是敏感的、深刻的,不但可以說明唐代,還能用於觀照許多末代帝王。很多注家的思路則是一定要為此詩找一個詠嘆對象,找的結果是唐文宗李昂。李昂節儉,史有明文;李昂清除宦官的失敗,也載於史冊。他可算自身勤儉而無力挽救國勢的典型。繼續引申,則「青海馬」是喻賢才,「蜀山蛇」是喻宦官,也表現出來了,而尾聯就成了對文宗的哀悼。

尾聯承上而下,由理而情,由情造境,進而轉換為純然的抒懷了。文宗好詩,夏日念柳公權詩「薰風自南來,殿閣生微涼」,稱為「辭清意足,不可多得」。張采田《會箋》稱文宗「詔太常卿馮定采開元雅樂,制《雲韶法曲》、《霓裳羽衣曲》。義山開成二年登第,恩賜詩題《霓裳羽衣曲》。故結語假事寓悲,沉痛異常」。幾人曾經聽過文宗所頒布的雅樂,參預過文宗賜題的考試,「終古」哀悼文宗在太監扼制下恨郁死去。這裡,所表現的詩人對於文宗治國的悲劇,不是譏諷、挖苦,而是感慨、嘆息,詩人所抒發的正是對國家命運關注的深情。奢侈是使國家破敗的一個重要原因,但也不是惟一的原因,一個王朝的興衰,有其更複雜、更本質的原因所在。

儉成奢敗本是歷代興衰的常規,但文宗在位期間,作風勤儉,政治上也多次作過重振朝綱的努力,卻一事無成,最終在「受制於家奴」的哀嘆聲中死去。面對這種無法解釋的反常現象,詩人已隱約感覺到「運去」、「力窮」,唐王朝崩頹之勢已成,即使出現一兩位明君賢臣,也難以挽回了。文宗在位時,商隱對於他的闇弱,頗多譏評;而於其身後,則又加以哀惋。無論譏評還是哀惋,均出自對國家命運的深切關注。

正由於這種深切的關注,國運難以逆挽的崩頹之勢,成為詩人心頭難以解脫的宿命般的悲涼。如果說李商隱感傷詩風的發展成熟,就個體來說是性格、遭遇使然;那麼就時代因素來說,實是對衰颯大環境的呼吸領會。「運逢末世」,就是促成李商隱感傷詩風的內外兩層背景,身世之感與末世情懷交相促發激盪,將詩人內心的感傷越釀越濃。

參考資料:

1、 周振甫.李商隱選集:江蘇教育出版社,2006:155-156
2、 劉學鍇.李商隱詩選評:上海古籍出版社,2003:62-63
3、 吉林大學中文系.唐詩鑑賞大典(十一):吉林大學出版社,2009:97-98

詠史 - 創作背影

這首詩作於唐開成五年(840年)文宗去世之後。唐文宗即位之後,頗思勵精圖治,去奢從儉。當時,朝內朋黨相互傾軋,宦官掌握禁軍,干涉朝政,甚至弒殺皇帝。文宗欲奪回政權,曾兩次謀誅宦官,均以失敗告終。最後,文宗鬱悒成疾,含恨而終。李商隱作此詩既有傷悼文宗之意。

 
李商隱

作者:李商隱

李商隱(約813年-約858年),字義山,號玉溪(谿)生、樊南生,唐代著名詩人,祖籍河內(今河南省焦作市)沁陽,出生於鄭州滎陽。他擅長詩歌寫作,駢文文學價值也很高,是晚唐最出色的詩人之一,和杜牧合稱「小李杜」,與溫庭筠合稱為「溫李」,因詩文與同時期的段成式、溫庭筠風格相近,且三人都在家族裡排行第十六,故並稱為「三十六體」。其詩構思新奇,風格穠麗,尤其是一些愛情詩和無題詩寫得纏綿悱惻,優美動人,廣為傳誦。但部分詩歌過於隱晦迷離,難於索解,至有「詩家總愛西崑好,獨恨無人作鄭箋」之說。因處於牛李黨爭的夾縫之中,一生很不得志。死後葬於家鄉沁陽(今河南焦作市沁陽與博愛縣交界之處)。作品收錄為《李義山詩集》。 

李商隱其它诗文

《所居永樂縣久旱,縣宰祈禱得雨,因賦詩》

李商隱 〔唐代〕

甘膏滴滴是精誠,晝夜如絲一尺盈。

只怪閭閻喧鼓吹,邑人同報朿長生。

复制

《昭肅皇帝輓歌辭三首》

李商隱 〔唐代〕

九縣懷雄武,三靈仰睿文。

周王傳叔父,漢後重神君。

玉律朝驚露,金莖夜切雲。

笳簫淒欲斷,無復詠橫汾。

玉塞驚宵柝,金橋罷舉烽。

始巢阿閣鳳,旋駕鼎湖龍。

門咽通神鼓,樓凝警夜鍾。

小臣觀吉從,猶誤欲東封。

莫驗昭華琯,虛傳甲帳神。

海迷求藥使,雪隔獻桃人。

桂寢青雲斷,松扉白露新。

萬方同象鳥,舉慟滿秋塵。

复制

《無題四首》

李商隱 〔唐代〕

(其一)來是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘。

夢為遠別啼難喚,書被催成墨未濃。

蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉。

劉郎已恨蓬山遠,更隔蓬山一萬重。

(其二)颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。

金蟾齧鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。

賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。

春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰。

(其四)何處哀箏隨急管,櫻花永巷垂楊岸。

東家老女嫁不售,白日當天三月半。

溧陽公主年十四,清明暖後同牆看。

歸來展轉到五更,梁間燕子聞長嘆。

王十二兄與畏之員外相訪,見招小飲,時予以悼亡日近,不去,因寄。

謝傅門庭舊末行,今朝歌管屬檀郎。

更無人處簾垂地,欲拂塵時簟竟床。

嵇氏幼男猶可憫,左家嬌女豈能望?愁霖腹疾俱難遣,萬里西風夜正長。

《追代盧家人嘲堂內》

李商隱 〔唐代〕

道卻橫波字,人前莫謾羞。

只應同楚水,長短入淮流。

复制

《淚》

李商隱 〔唐代〕

永巷長年怨綺羅,離情終日思風波。

湘江竹上痕無限,峴首碑前灑幾多。

人去紫台秋入塞,兵殘楚帳夜聞歌。

朝來灞水橋邊問,未抵青袍送玉珂。

《柳》

李商隱 〔唐代〕

曾逐東風拂舞筵,樂遊春苑斷腸天。

如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬。

《五月六日夜憶往歲秋與徹師同宿·知玄法師弟子僧徹》

李商隱 〔唐代〕

紫閣相逢處,丹岩議宿時。墮蟬翻敗葉,棲鳥定寒枝。

萬里飄流遠,三年問訊遲。炎方憶初地,頻夢碧琉璃。

复制

《小園獨酌》

李商隱 〔唐代〕

柳帶誰能結,花房未肯開。空餘雙蝶舞,竟絕一人來。

半展龍鬚席,輕斟瑪瑙杯。年年春不定,虛信歲前梅。

复制

《春風》

李商隱 〔唐代〕

春風雖自好,春物太昌昌。若教春有意,惟遣一枝芳。

我意殊春意,先春已斷腸。

复制

《颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。》

李商隱 〔唐代〕

颯颯東風細雨來,芙蓉塘外有輕雷。

金蟾齧鎖燒香入,玉虎牽絲汲井回。

賈氏窺簾韓掾少,宓妃留枕魏王才。

春心莫共花爭發,一寸相思一寸灰!

复制

《恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。》

李商隱 〔唐代〕

恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。

由來碧落銀河畔,可要金風玉露時。

清漏漸移相望久,微雲未接過來遲。

豈能無意酬烏鵲,惟與蜘蛛乞巧絲。

复制

《濁水清波何異源,濟河水清黃河渾。》

李商隱 〔唐代〕

前閣雨簾愁不捲,後堂芳樹陰陰見。石城景物類黃泉,夜半行郎空柘彈。綾扇喚風閶闔天,輕帷翠幕波淵旋。蜀魂寂寞有伴未,幾夜瘴花開木棉。桂宮留影光難取,嫣薰蘭破輕輕語。直教銀漢墮懷中,未遣星妃鎮來去。濁水清波何異源,濟河水清黃河渾。安得薄霧起緗裙,手接雲輧呼太君。

复制