首頁 / 唐代 / 李白 / 元丹丘歌
拼 译 译

《元丹丘歌》

李白 〔唐代〕

元丹丘,愛神仙,朝飲潁川之清流,暮還嵩岑之紫煙,三十六峰長周旋。

長周旋,躡星虹,身騎飛龍耳生風,橫河跨海與天通,我知爾游心無窮。

元丹丘歌 - 譯文及註釋

譯文元丹丘啊,愛神仙,早上你還在潁川的清流中飲水,晚上就回到紫群繚繞的高山中來了,你常在嵩山的三十六峰上來回盤旋。你來往於群峰之間時,身騎飛龍,耳邊呼呼生風,其速度之快可追趕流星。你可橫跨河海與天相通,我知道你是想游南窮之境,追求南邊的快樂啊。

注釋元丹丘:李白二十歲左右在蜀中認識的道友,是李白一生中最重要的交遊人物之一,曾一起在河南嵩山隱居。愛神仙:一作「好神仙」。「好」字似更合理。潁川:這裡指潁水,即今潁河,源出河南省登封市嵩山西南陽乾山,東南流至今安徽潁上縣東南入淮河。嵩岑:嵩山之顛。岑,山小而高曰岑,此泛指山。紫群:紫色的雲氣。三十六峰:王琦注引《河南通志》:嵩山,居四岳之中,故謂之中嶽。其山二峰,東曰太室,西曰少室。南跨登封,北跨鞏邑,西跨洛陽,東跨密縣,綿日一百五十餘里。少室山,潁水出焉。共有三十六峰。躡星虹:謂登上星宿和彩虹。躡是踏的意思。星虹,指流星和虹霓。身騎飛龍:道家有駕龍飛升之說。與天通:上通天界。《列仙傳·陶安公傳》:朱雀止冶上曰:「安公安公,治與天通。七月七日,迎汝以赤龍。」「我知」句:此句《文苑英華》作「我知爾心游南窮」。《莊子·在宥篇》:廣成子曰:「故余將去女,入南窮之門,以游南極之野。」▲

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:262-263

元丹丘歌 - 賞析

道教的神話常常會激超詩人的豐富想象,仿佛道士們過的也是神仙生活,也能擺脫人世間的種種限制,享受神仙的超脫和自由,以滿足他們嚮往自由的心理和願望。這首詩的基本內容就是這樣。

「元丹丘,愛神仙。」正因為元丹丘喜好神仙之術,所以他才長期在嵩山修煉。下三句就是他常年在嵩山中求仙學道的誇張描寫:「朝飲潁川之清流,暮還嵩岑之紫煙,三十六峰常周旋。」詩中把元丹丘長期在嵩山的活動浪漫化,誇張地說成是一天之內的活動,仿佛他已成仙得道,有了神仙飛騰之術。早上,他還在清清的潁川邊飲水,晚上就出現在紫煙繚繞的嵩山峰頂,在嵩山三十六峰的絕頂燦列處都有元丹丘的蹤跡。嵩山在今河南登封,是五嶽之一的中嶽。唐時這裡是道教最盛的地方。著名的道教勝地嵩陽觀和中嶽廟就在這裡。嵩山有太室、少室二山,二山各有三十六峰,共計七十二峰。大概在唐時嵩山有名字的只有三十六峰,後來愈來愈多,但三十六峰也只是一個約數,言其多而已。

下面詩中着重寫元丹丘的神通:「長周旋,躡星虹。身騎飛龍耳生風。橫河跨海與天通。」以上詩句意即腳踏星虹,身騎飛龍,速度之快,星馳電閃,只覺得兩耳生風。可以橫跨江河,飛越大海,在天空自由邀游,一直通向神話中的天國。這與屈原《離騷》中的乘飛龍遨遊天國是同一寓意,即借飛升以嚮往自由,借遊仙以寄託理想。

詩的最後一句說。「我知爾游心無窮。」《文苑英華》「游心」作「心游」,意思就更為明顯。原來「躡星虹」、「乘飛龍」,「橫河跨海」的無窮之游,都只是「心游」而已。這一切都是詩人想象中的產物。並非真實。原來只是精神上的一番自由和逍遙之游。這與莊子「游心」(《莊子·則陽》:「知游心於無窮。」)的精神遨遊是完全一致的。

此詩讚揚元丹丘愛神仙。「愛神仙」是全詩之眼。詩中故意把元丹丘寫成一個能騎龍升天、橫河跨海的神仙,表達了詩人對老友的美好祝願,也是對老友的戲謔。李白真心希望元丹丘像神仙一樣的自由快活,當然這也是李白自己的願望。詩是歌謠體,用三、三、七的句式,使詩句更加活潑,富有變化。詩的前半首和後半首結構重疊,有一種長短相間,循環復沓的音樂美。後半首的首句與前半首的來句還用頂針格的修辭手法,使前後段自然銜接,天衣無縫。此詩有語言明白如話,自然天成的民歌風味,讀起來朗朗上口。由此可見,李白在學民歌方面是下了一番功夫的,此詩就是他學習民歌的優秀結晶。▲

葛景春.李白思想藝術探驪.鄭州:中州古籍出版社,1991:260-262

元丹丘歌 - 創作背影

此詩當作於李白與元丹丘在開元中嵩山隱居的時期,具體時間約為開元二十二年(734年)。李白對求仙學道十分入迷,信奉「長生久視」的神仙之術。元丹丘是李白志同道合的朋友,當時兩人一起在嵩山隱居。李白很佩服元丹丘的道術,因作此詩。

葛景春.李白思想藝術探驪.鄭州:中州古籍出版社,1991:260-262

裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:400

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《俠客行》

李白 〔唐代〕

趙客縵胡纓,吳鈎霜雪明。

銀鞍照白馬,颯沓如流星。

十步殺一人,千里不留行。

事了拂衣去,深藏身與名。

閒過信陵飲,脫劍膝前橫。

將炙啖朱亥,持觴勸侯嬴。

三杯吐然諾,五嶽倒為輕。

眼花耳熱後,意氣素霓生。

救趙揮金槌,邯鄲先震驚。

千秋二壯士,烜赫大梁城。

縱死俠骨香,不慚世上英。

誰能書閣下,白首太玄經。

《翰林讀書言懷呈集賢諸學士》

李白 〔唐代〕

晨趨紫禁中,夕待金門詔。

觀書散遺帙,探古窮至妙。

片言苟會心,掩卷忽而笑。

青蠅易相點,白雪難同調。

本是疏散人,屢貽褊促誚。

雲天屬清朗,林壑憶游眺。

或時清風來,閒倚欄下嘯。

嚴光桐廬溪,謝客臨海嶠。

功成謝人間,從此一投釣。

复制

《友人會宿》

李白 〔唐代〕

滌盪千古愁,留連百壺飲。

良宵宜清談,皓月未能寢。

醉來臥空山,天地即衾枕。

复制

《送韓准、裴政、孔巢父還山》

李白 〔唐代〕

獵客張兔罝,不能掛龍虎。

所以青雲人,高歌在岩戶。

韓生信英彥,裴子含清真。

孔侯復秀出,俱與雲霞親。

峻節凌遠松,同衾臥盤石。

斧冰嗽寒泉,三子同二屐。

時時或乘興,往往雲無心。

出山揖牧伯,長嘯輕衣簪。

昨宵夢裡還,雲弄竹溪月。

今晨魯東門,帳飲與君別。

雪崖滑去馬,蘿徑迷歸人。

相思若煙草,歷亂無冬春。

复制

《贈盧征君昆弟》

李白 〔唐代〕

明主訪賢逸,雲泉今已空。

二盧竟不起,萬乘高其風。

河上喜相得,壺中趣每同。

滄州即此地,觀化游無窮。

水落海上清,鰲背睹方蓬。

與君弄倒景,攜手凌星虹。

复制

《巴陵贈賈舍人》

李白 〔唐代〕

賈生西望憶京華,湘浦南遷莫怨嗟。

聖主恩深漢文帝,憐君不遣到長沙。

《觀元丹丘坐巫山屏風》

李白 〔唐代〕

昔游三峽見巫山,見畫巫山宛相似。

疑是天邊十二峰,飛入君家彩屏里。

寒松蕭瑟如有聲,陽台微茫如有情。

錦衾瑤席何寂寂,楚王神女徒盈盈。

高咫尺,如千里,翠屏丹崖粲如綺。

蒼蒼遠樹圍荊門,歷歷行舟泛巴水。

水石潺湲萬壑分,煙光草色俱氛氳。

溪花笑日何年發,江客聽猿幾歲聞。

使人對此心緬邈,疑入嵩丘夢彩雲。

《春日陪楊江寧及諸官宴北湖感古作》

李白 〔唐代〕

昔聞顏光祿,攀龍宴京湖。

樓船入天鏡,帳殿開雲衢。

君王歌大風,如樂豐沛都。

延年獻佳作,邈與詩人俱。

我來不及此,獨立鐘山孤。

楊宰穆清風,芳聲騰海隅。

英僚滿四座,粲若瓊林敷。

鷁首弄倒景,峨眉綴明珠。

新弦采梨園,古舞嬌吳歈。

曲度繞雲漢,聽者皆歡娛。

雞棲何嘈嘈,沿月沸笙竽。

古之帝宮苑,今乃人樵蘇。

感此勸一觴,願君覆瓢壺。

榮盛當作樂,無令後賢吁。

《丁督護歌》

李白 〔唐代〕

雲陽上征去,兩岸饒商賈。

吳牛喘月時,拖船一何苦。

水濁不可飲,壺漿半成土。

一唱都護歌,心摧淚如雨。

萬人鑿盤石,無由達江滸。

君看石芒碭,掩淚悲千古。

《憶秦娥·簫聲咽》

李白 〔唐代〕

簫聲咽,秦娥夢斷秦樓月。

秦樓月,年年柳色,灞陵傷別。

樂遊原上清秋節,咸陽古道音塵絕。

音塵絕,西風殘照,漢家陵闕。

《樂府雜曲•鼓吹曲辭•君馬黃》

李白 〔唐代〕

君馬黃,我馬白,馬色雖不同,人心本無隔。

共作遊冶盤,雙行洛陽陌。長劍既照曜,高冠何赩赫。

各有千金裘,俱為五侯客。猛虎落陷阱,壯夫時屈厄。

相知在急難,獨好亦何益。

复制

《李白應製圖》

李白 〔唐代〕

明主憐才赦酒狂,不知力士賤文章。當其醉草清平調,肯信長安是夜郎?

复制