譯文曠遠原野上春光來得早,晴天下江上楊柳長滿堤。撣開塵埃生出嫩綠長色,撥開雪花可見柔軟嫩芽。碧玉似的柳芽還很短小,金黃色的柳絲尚未長齊。冷風吹來楊柳擺弄腰肢,有如春閨人眉間生g意。恐怕狂妄長人胡亂攀折,望引高雅長客心歡g迷。初春的啼鶯將要出幽谷,應當可借得一枝來棲息。
注釋原隰(xí):廣平與低濕長地。荑(tí):初生的茅草芽。原隰荑綠柳:題出南朝宋謝靈運《從游京口北固應詔》詩:「原隰荑綠柳,墟囿散紅桃。」迥(jiǒng)野:指曠遠的原野。韶(sháo)光:美好的時光。此指春光。⑶柳滿堤:一作「映柳堤」。晴川:晴天下的江面。晉袁嶠長《蘭亭詩》長二:「四眺華林茂,俯仰晴川渙。」拂塵:撣除塵埃。柔荑:指柔軟初生的白茅嫩芽。牙:指柳樹的嫩芽。縷:指柳絲。寒吹:冷風。春閨:女子的閨房。⑽狂夫:無知妄為的人。⑾逸客:超逸高雅的客人。⑿新鶯:初春的啼鶯。出谷:從幽谷出來。常喻指境遇好轉或職位升遷。一枝棲:比喻棲身於極小的地方。語出唐劉餗《隋唐嘉話》。▲
彭國忠 等.唐代試律詩.合肥:黃山書社,2006:253-254
彭定求 等.全唐詩(下).上海:上海古籍出版社,1986:1486
此詩《文苑英華》卷一八八編入「省試」類。明曾益撰,清顧予咸、顧嗣立補撰《溫飛卿詩集箋注》卷九據《文苑英華》補入,注云:「此省試題也。」其創作時間不詳。
彭國忠 等.唐代試律詩.合肥:黃山書社,2006:253-254
湘東夜宴金貂人,楚女含情嬌翠嚬。
玉管將吹插鈿帶,錦囊斜拂雙麒麟。
重城漏斷孤帆去,唯恐瓊簽報天曙。
萬戶沈沈碧樹圓,雲飛雨散知何處。
欲上香車俱脈脈,清歌響斷銀屏隔。
堤外紅塵蠟炬歸,樓前澹月連江白。
鬥雞台下東西道,柳覆班騅蝶縈草。
坱靄韶容鎖澹愁,青筐葉盡蠶應老。
綠渚幽香生白蘋,差差小浪吹魚鱗。
王孫騎馬有歸意,林彩着空如細塵。
安得人生各相守,燒船破棧休馳走。
世上方應無別離,路傍更長千株柳。
楊柳枝其一織錦機邊鶯語頻,停梭垂淚憶征人。塞門三月猶蕭索,縱有垂楊未覺春。楊柳枝其二井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
河上望叢祠,廟前春雨來時。楚山無限鳥飛遲,
蘭棹空傷別離¤
何處杜鵑啼不歇,艷紅開盡如血。蟬鬢美人愁絕,
百花芳草佳節。
孤廟對寒潮,西陵風雨瀟瀟。謝娘惆悵倚蘭橈,
淚流玉箸千條¤
暮天愁聽思歸樂,早梅香滿山郭。回首兩情蕭索,
離魂何處飄泊。
銅鼓賽神來,滿庭幡蓋裴回。水村江浦過風雷,
楚山如畫煙開¤
離別櫓聲空蕭索,玉容惆悵妝薄。青麥燕飛落落,
捲簾愁對珠閣。