譯文三月里的長安城,春光明媚,春花似錦。誰能如我春來獨愁,到此美景只知一味狂飲?富貧與長壽,本來就造化不同,各有天分。酒杯之中自然死生無差別,何況世上萬事根本沒有是非定論。醉後失去了天和地,一頭扎向了孤枕。沉醉之中不知還有自己,這種快樂何處能尋?
注釋三月」二句:一作「好鳥吟清風,落花散如錦」;一作「園鳥語成歌,庭花笑如錦」。咸陽借指長安。「城」一作「時」。徑須:直須。窮通:困厄與顯達。造化:自然界的創造者。亦指自然。齊死生:生與死沒有差別。兀然:昏然無知的樣子。孤枕:獨枕。借指獨宿、獨眠。▲
詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:851-853
於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:123
裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:61-69
於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:123
裴 斐.李白詩歌賞析集.成都:巴蜀書社,1988:61-69
蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:347-348
西施越溪女,明艷光雲海。
未入吳王宮殿時,浣紗古石今猶在。
桃李新開映古查,菖蒲猶短出平沙。
昔時紅粉照流水,今日青苔覆落花。
君去西秦適東越,碧山青江幾超忽。
若到天涯思故人,浣紗石上窺明月。
君不來兮,徒蓄怨積思而孤吟。
雲陽一去已遠,隔巫山綠水之沉沉。
留餘香兮染繡被,夜欲寢兮愁人心。
朝馳余馬於青樓,怳若空而夷猶。
浮雲深兮不得語,卻惆悵而懷憂。
使青鳥兮銜書,恨獨宿兮傷離居。
何無情而雨絕,夢雖往而交疏。
橫流涕而長嗟,折芳洲之瑤華。
送飛鳥以極目,怨夕陽之西斜。
願為連根同死之秋草,不作飛空之落花。
太華三芙蓉,明星玉女峰。
尋仙下西嶽,陶令忽相逢。
問我將何事,湍波歷幾重。
貂裘非季子,鶴氅似王恭。
謬忝燕台召,而陪郭隗蹤。
水流知入海,雲去或從龍。
樹繞蘆洲月,山鳴鵲鎮鍾。
還期如可訪,台嶺蔭長松。
《宣州九日聞崔四侍御與宇文太守游敬亭余時登響山不同此賞醉後寄崔侍御》
九日茱萸熟,插鬢傷早白。
登高望山海,滿目悲古昔。
遠訪投沙人,因為逃名客。
故交竟誰在,獨有崔亭伯。
重陽不相知,載酒任所適。
手持一枝菊,調笑二千石。
日暮岸幘歸,傳呼隘阡陌。
彤襟雙白鹿,賓從何輝赫。
夫子在其間,遂成雲霄隔。
良辰與美景,兩地方虛擲。
晚從南峰歸,蘿月下水壁。
卻登郡樓望,松色寒轉碧。
咫尺不可親,棄我如遺舄。
九卿天上落,五馬道旁來。
列戟朱門曉,褰幃碧嶂開。
登高望遠海,召客得英才。
紫綬歡情洽,黃花逸興催。
山從圖上見,溪即鏡中回。
遙羨重陽作,應過戲馬台。