首頁 / 唐代 / 李白 / 月夜江行寄崔員外宗之
拼 译 译

《月夜江行寄崔員外宗之》

李白 〔唐代〕

飄飄江風起,蕭颯海樹秋。

登艫美清夜,掛席移輕舟。

月隨碧山轉,水合青天流。

杳如星河上,但覺雲林幽。

歸路方浩浩,徂川去悠悠。

徒悲蕙草歇,復聽菱歌愁。

岸曲迷後浦,沙明瞰前洲。

懷君不可見,望遠增離憂。

月夜江行寄崔員外宗之 - 譯文及註釋

譯文凜冽的江風飄搖而起,吹得江邊高美秋聲蕭瑟。登上船頭只覺清夜景色佳美,揚帆起航小舟前進。舟上只見月兒隨着碧山迴轉,水與青天相合而流。晃晃悠悠仿佛行往遙遠的星河,只覺得雲壓美林幽暗一片。眺之歸路水流浩蕩,眺之前程逝水滔滔。徒然悲傷蕙草衰歇,又聽那采菱之歌滿含哀怨。曲折的江岸掩迷了後邊的渡口,明亮的沙灘看見前邊的小洲。思念您啊又不可相見,眺之遠方徒然增加離別的情懷。

注釋⑴崔宗之:杜甫所詠「飲中八仙」之一,是李白好友,開元二十七年(739)左右任禮部員外郎。⑵飄飄:一作「飄搖」。⑶蕭颯:稀疏,淒涼。⑷艫:船前頭刺棹處。⑸掛席:揚帆。⑹碧山:青山。⑺星河:銀河。⑻流水:流逝的江水,亦比喻流逝的歲月。⑼蕙草:香草名。又名熏草、零陵香。⑽菱歌:采菱之歌。⑾瞰(kàn):俯視。⑿離憂:即「罹憂」,遭憂之意。▲

彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:404

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:497-598

月夜江行寄崔員外宗之 - 賞析

「飄搖江風起,蕭颯海樹秋。登艫美清夜,掛席移輕舟。」江風飄飄,海樹蕭蕭,時值清秋。詩人登上舟船,揚起帆席,在江面上輕輕移動,明月掛空,氣爽天高,一個多麼美好的月夜!曹植《公宴詩》云:「清夜遊西園,飛蓋相追隨。」「清夜」,不僅是宜人之夜,而且還是適合於遊樂之夜。謝靈運《游赤石進帆海》云:「揚帆採石華,掛席拾海月。」聯繫謝詩,此詩的「掛席」又多麼充滿詩情畫意。「月隨碧山轉,水合青天流。」舟行,則月似隨舟而行;舟隨碧山轉,月也似隨碧山而轉,有「月行卻與人相隨」(《把酒問月》)之意。遊興正濃,故覺明月處處時時解人意,時時處處自來親人;月色空明,水面開闊,故覺水天相連,水接天流。山色之「碧」,天色之「青」,正顯出月色之明。詩中並未明寫詩人的興致,而興致自見。「杳如星河上,但覺雲林幽。」水色澄空,星河倒影,恍恍惚惚,仿佛已離開人間,在杳杳渺渺的星河上行舟。晉王羲之《鏡湖》詩云:「山陰路上行,如坐鏡中游。」南朝陳釋惠標有《詠水》詩云:「舟如空里泛,人似鏡中行。」李白《清溪行》亦云:「人行明鏡中,鳥度屏風裡。」都把至清的水比喻為鏡,用的是明喻;此詩暗示江清如鏡,因為天上的星河都映於水中,而且進一層說舟是在星河間行,寫得更神奇,更有情趣。因為有天上星河行的感覺,因此所見雲林也就有如天界之物,格外幽渺。

「雲林幽」以上的六句敘寫「月夜江行」。「歸路方浩浩,徂川去悠悠」兩句過渡。上文寫清夜曰「美」,寫舟移曰「輕」,寫月行曰「隨」,寫山曰「碧」,寫天曰「青」,良辰美景,足見詩人心境的恬適。然而,回顧來途則歸路浩浩,瞻望前路則見徂川悠悠,心中不覺升起一縷淡淡的哀緒。「浩浩」、「悠悠」,仍然是眼前之景,但景中已不露聲色地注入作者的情感。接着,引出「徒悲」,聽歌愁,引出懷宗之,增離憂,情緒直轉而下,用筆自然,不露鑿痕。「蕙草歇」,回應「海樹秋」;「蕙草」,一種香草,《楚辭》常用來比喻賢人。「徒悲蕙草歇」,有所思美人不可見之意。秋日懷人,情調淒楚。此時,又有菱歌泛夜,蓮娃無憂無慮地唱着歡快的歌,無形中反而增添了詩人的哀愁。「岸曲迷後浦,沙明瞰前洲。」又是兩句景語。河岸曲折,後浦迷不可覓;沙頭明亮,前洲清楚可見。「後浦」、「前洲」暗應「歸路」、「徂川」。歸路淒迷,不知何時才能再同友人聚首;徂川汩汩,逝者如斯,不知來日還有幾多。往日攜手同游的一幕幕似又映現在眼前。《憶崔宗之游南陽遺吾孔子琴撫之潸然感舊》有「憶與崔宗之,白水弄奇月」的描寫,可見他們曾月下出遊,眼前明月依舊,而兩情異地,不能相聚,不禁叫人傷懷。「懷君不可見,望遠增離憂。」本來,望遠是望冀見到君面,但君既「遠」,望又不能及之。既不能及之,望而反增憂愁。結二句,落在題面「寄崔」。

月朗氣清,江風獵獵,如此良夜,詩人登艫江行,怡然自得。面對江風明月,不覺觸發懷念好友崔宗之之情。宗之和自己一樣,有着白眼看雞蟲的傲岸個性,和自己一樣能「吟詩作賦北窗里」,和自己一樣「會須一飲三百杯」,月夜江行,無此良朋,不禁增憂。前半寫景,景色清雅,優美如畫,最初出遊本無所謂憂。「歸路」、「徂川」兩句,觸景生情,情緒陡轉,或正面寫蕙草歇,或反面聽菱歌怨,愈寫愈悲,愈寫愈愁,結二句直吐對宗之的一片深情。用筆有如行雲流水,當行則行,當止則戛然而止。▲

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:497-598

月夜江行寄崔員外宗之 - 創作背影

崔宗之乃李白好友。崔宗之先李白而逝,李白《憶崔郎中宗之游南陽遺吾孔子琴撫之潸然感舊》云:「一朝摧玉樹,生死殊飄忽。留我孔子琴,琴存人已沒。惟傳《廣陵散》,但哭邙山骨!」可見他們之間的情誼極深厚。這首《月夜江行寄崔員外宗之》,是詩人在江南時懷念崔宗之的作品。

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:497-598

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《月下獨酌·其三》

李白 〔唐代〕

三月咸陽城,千花晝如錦。

誰能春獨愁,對此徑須飲。

窮通與修短,造化夙所稟。

一樽齊死生,萬事固難審。

醉後失天地,兀然就孤枕。

不知有吾身,此樂最為甚。

《金陵望漢江》

李白 〔唐代〕

漢江回萬里,派作九龍盤。

橫潰豁中國,崔嵬飛迅湍。

六帝淪亡後,三吳不足觀。

我君混區宇,垂拱眾流安。

今日任公子,滄浪罷釣竿。

《獨不見》

李白 〔唐代〕

白馬誰家子,黃龍邊塞兒。

天山三丈雪,豈是遠行時。

春蕙忽秋草,莎雞鳴西池。

風摧寒棕響,月入霜閨悲。

憶與君別年,種桃齊蛾眉。

桃今百餘尺,花落成枯枝。

終然獨不見,流淚空自知。

《秋日懷李仁卿》

李白 〔唐代〕

獨倚斜陽百尺樓,故人千里思悠悠。陶唐祠下煙光晚,姑射峰前雁影秋。

尊酒幾時同李白,雲山多處是并州。臨風惆悵無人會,一曲商歌寫暮愁。

复制

《上清寶鼎詩二首》

李白 〔唐代〕

朝披夢澤雲,笠釣青茫茫。尋絲得雙鯉,中有三元章。

篆字若丹蛇,逸勢如飛翔。歸來問天老,奧義不可量。

金刀割青素,靈文爛煌煌。咽服十二環,奄見仙人房。

暮跨紫鱗去,海氣侵肌涼。龍子善變化,化作梅花妝。

贈我累累珠,靡靡明月光。勸我穿絳縷,系作裙間襠。

挹子以攜去,談笑聞遺香。

复制

《陪侍郎叔游洞庭醉後三首 其一》

李白 〔唐代〕

今日竹林宴,我家賢侍郎。三杯容小阮,醉後發清狂。

复制

《譚劉二子過賞牡丹二首 其二》

李白 〔唐代〕

學舞花將起,矜歌鳥自來。日筵隨蔭徙,風袂入香開。

李白昭陽調,姚黃洛下杯。古今君莫問,且促醉軺回。

复制

《次韻李白石主事愛梅亭對梅花絕句十首錄六 其六》

李白 〔唐代〕

一枝剛趣奪春元,喚轉陽和到沁園。此去調羹當大用,萬年人仰是孤根。

复制

《詠李白短歌行》

李白 〔唐代〕

漁樵較長短,是非盈耳滿。話盡誠渺茫,山水各悠長。

買臣文章中,蟠溪望鬢霜。兩人隔千古,美惡皆一場。

爭能在當時,雄氣超榆桑。罷釣平紂暴,休樵飲瓊觴。

賢愚自不泯,黑白成殊觀。

复制

《過採石吊李白墓四首 其二 一傷其厄力士也》

李白 〔唐代〕

賦就調羹動主知,歌成酌酒感妃辭。無端宿醉雙靴落,故令新妝一語疑。

复制

《辛亥寒食清明之交杜陵先生暫歸省謁與諸生食罷游後園獨坐蕭然戲作長句示諸兒》

李白 〔唐代〕

春風吹花次第芳,桃紅李白薔薇黃。榆錢柳絮飛欲狂,酴醾引蔓草木香。

老人燕坐窺虞唐,目覽千載游八荒。群兒奔趨如群羊,走過東阡復西廂。

歸來汗喘無可將,何如明窗治墨莊。讀誦經史聲琅琅,音節閒美非笙簧。

有如農夫勤理秧,秋來乃有千斯倉。先生既至心不忙,背念袞袞傾三湘。

一語蹇吃涕泗滂,老大空腹徒悲傷。聖明天子坐未央,收拾俊傑羅文章。

袖然舉首充賢良,仲舒軾轍俱軒昂。吾家有子雛鳳凰,聲價一日馳帝鄉。

隨群逐隊恣頡頏,終抱糞壤如蜣螂。

复制

《z6光大師草書歌》

李白 〔唐代〕

雪壓千峰橫枕上,窮困雖多還激壯。看師逸跡兩相宜,

高適歌行李白詩。海上驚驅山猛燒,吹斷狂煙著沙草。

江樓曾見落星石,幾回試發將軍炮。別有寒雕掠絕壁,

提上玄猿更生力。又見吳中磨角來,舞槊盤刀初觸擊。

好文天子揮宸翰,御製本多推玉案。晨開水殿教題壁,

題罷紫衣親寵錫。僧家愛詩自拘束,僧家愛畫亦侷促。

唯師草聖藝偏高,一掬山泉心便足。

复制