yè lái qiū yǔ hòu, qiū qì sà rán xīn
夜來秋雨後,秋氣颯然新。
tuán shàn xiān cí shǒu, shēng yī bù zhe shēn
團扇先辭手,生衣不著身。
gèng tiān zhēn yǐn sī, nán yǔ diàn xiāng qīn
更添砧引思,難與簟相親。
cǐ jìng shuí piān jué, pín xián lǎo shòu rén
此境誰偏覺,貧閒老瘦人。
夜來秋雨後,秋氣颯(sà)然新。
颯然:迅疾、倏忽貌。
團扇先辭手,生衣不著(zhuó)身。
生衣:夏衣。
更添砧(zhēn)引思,難與簟(diàn)相親。
簟:竹蓆。
此境誰偏覺,貧閒老瘦人。
譯註內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
夜來秋雨後,秋氣颯然新。
夜晚就這樣在秋雨過後來到,空氣一下子新鮮極了。
團扇先辭手,生衣不著身。
溫度也差異很大。手中的扇子可以先放下了,但還沒有穿秋衣的必要。
更添砧引思,難與簟相親。
不過,現在要坐或臥久些,要墊一層木板了,竹蓆也快要收起來了。
此境誰偏覺,貧閒老瘦人。
這種天氣秋高氣爽,誰喜歡睡大覺呢?便是那些有時間又沒有野心的人們。