首頁 / 唐代 / 李白 / 在水軍宴贈幕府諸侍御
拼 译 译

《在水軍宴贈幕府諸侍御》

李白 〔唐代〕

月化五白龍,翻飛凌九天。

胡沙驚北海,電掃洛陽川。

虜箭雨宮闕,皇輿成播遷。

英王受廟略,秉鉞清南邊。

雲旗卷海雪,金戟羅江煙。

聚散百萬人,弛張在一賢。

霜台降群彥,水國奉戎旃。

繡服開宴語,天人借樓船。

如登黃金台,遙謁紫霞仙。

卷身編蓬下,冥機四十年。

寧知草間人,腰下有龍泉。

浮雲在一決,誓欲清幽燕。

願與四座公,靜談金匱篇。

齊心戴朝恩,不惜微軀捐。

所冀旄頭滅,功成追魯連。

在水軍宴贈幕府諸侍御 - 譯文及註釋

譯文月亮化為五條白龍,飛上了九重雲天。范陽叛軍如胡地黃沙飛離北海,閃電一般橫掃洛陽。胡虜的箭雨一般射向宮闕,皇帝的車駕逃往四川。英明的王子秉受朝廷的謀劃,執掌兵權靖清南邊。軍旗漫捲,如大海波濤;武器森列,似江上的雲煙。一人指揮百萬大軍,張弛聚散,號令森嚴。御史台來了眾多英賢,在南方水國,舉起了軍旗。繡衣御史宴集一起,傑出的永王借給樓船。好似登上黃金台,謁見紫霞中的神仙。我藏身於茅屋裡面,不問世事四十年。豈知隱居草澤的人,腰裡有着鋒利的龍泉;一劍揮去,劈開浮雲,發誓要掃清幽燕。如今很想與諸位御史.靜心討論金匱兵書。大家都感謝王子的恩德,不惜獻出自己的生命。所希望的是平定叛亂,功成身退,追隨魯仲連。

注釋「月化」句:《十六國春秋·後燕錄》載,後燕慕容熙建始無年,太史丞梁延年夢月化為五白龍。夢中占之曰:「月,臣也;龍,君也。月化為龍,當有臣為君。」比喻安祿山稱帝。皇輿:皇帝坐的車,代指唐玄宗。播遷:流亡。英王:指水王李璘。廟略:指朝廷的謀劃。秉鉞:持斧,借指執掌兵權。霜台:御史台,御史職司糾彈,嚴肅如霜,故名。此處藉以讚美永王幕府諸侍御。戎旃(zhān):軍旗。奉戎旃,謂參加永王軍隊。繡服:指傳御。天人:才能傑出者,謂永王璘。黃金台:又稱金台、燕台,故址在今河北易縣東南北易水甫。戰國時,燕昭王築此台,置千金於台上,延請天下賢士。編蓬:編結蓬草以為門戶,喻平民居處。冥機:息機,不問世事。龍泉:即龍淵,古代傳說中著名鑄工歐冶子干將所造的利劍。決:劈開。《莊子·說劍》:「上決浮雲,下絕地紀。」幽燕:今北京市、河北北部以及遼寧西部一帶,是安祿山的根據地。眾匱篇:兵書名。《隋書·經籍志》有《太公金匱》二卷。旄頭:即昂宿,胡星。旄頭滅,指平定安史之亂。魯連:即戰國時魯仲連。曾為趙國退秦軍,事後不受趙國賞賜,功成身退。▲

詹福瑞 等.李白詩全譯.石家莊:河北人民出版社,1997:408-409

在水軍宴贈幕府諸侍御 - 賞析

奚祿詒日本篇:「首序祿山之亂,次入永王,次入諸侍御,次自序,末勉諸公以報國。」正道出了全詩的結構及其主題。

開頭六句敘寫安史叛軍的囂張氣焰及其叛亂的主要過程。其中「胡沙驚北海」、「電掃洛陽川」、「虜箭雨官闕」等句對當時的形勢做了高度的藝術概括。「皇輿播遷」四字則道出了唐王朝腐敗,不堪叛軍一擊的可悲情況。詩句間詩人的愛憎感情是很鮮明的。

接下六句敘寫永王承朝廷委任,率軍南下的情景。「雲旗卷海雪,金戟羅江煙』』兩句,是描寫永王的旌旗舒捲有如海濤,武器羅列有如江煙的雄壯氣勢。「聚散百萬人,弛張在一賢」兩句是對永王璘的熱情讚美。

再下六句讚揚諸侍御才華出眾,同時也表達了自己身赴宴會「如登黃金台,遙謁紫霞仙」的暢快心情。

再下六句是抒寫自已的愛國之志。表明他儘管是一個「草間人」,但是他的腰下卻有「龍泉」寶劍,意在強調自己有非凡的才幹,「浮雲在一決,誓欲清幽燕」兩句是緊承上面四句,作一收束,直抒胸臆,表達自己願為國家平定叛亂的雄心壯志。這幾句寫得詞情慷慨,意氣揮放。

最後六句勉勵四座諸公要齊心協力,不惜微軀,盡力報國。這幾句既是勉勵大家,也是激勵自己,所以最後又歸結到自身上來,表明自己平素所懷的功成身退的理想。全詩共分五層,每六句一轉,結構井然,氣韻流動,有力地抒發了愛國的豪情。詩中先敘安史之亂,次述永王的率軍平亂;再次讚美諸侍御的清正嚴明;最後表明自己渴望為平定叛亂貢獻出一切力量,並勉勵大家盡力報國,表現了詩人的愛國思想。▲

復旦大學中文系古典文學教研室選注.李白詩選:人民文學出版社,1961.08:218

在水軍宴贈幕府諸侍御 - 創作背影

此詩是至德二載(公元757)二月以前在永王璘水軍中所作。在這期間,詩人沒有留下更多的有關詩文,除《致賈少公書》之外,僅有《永王東巡歌》、《在水軍宴韋司馬樓船觀妓》及本篇三首詩。

劉憶萱 王玉璋.李白詩選講:遼寧人民出版社,1985年06月第1版:353-357

復旦大學中文系古典文學教研室選注.李白詩選:人民文學出版社,1961.08:218

李白

作者:李白

李白(701年-762年) ,字太白,號青蓮居士,又號「謫仙人」,唐代偉大的浪漫主義詩人,被後人譽為「詩仙」,與杜甫並稱為「李杜」,為了與另兩位詩人李商隱與杜牧即「小李杜」區別,杜甫與李白又合稱「大李杜」。據《新唐書》記載,李白為興聖皇帝(涼武昭王李暠)九世孫,與李唐諸王同宗。其人爽朗大方,愛飲酒作詩,喜交友。李白深受黃老列莊思想影響,有《李太白集》傳世,詩作中多以醉時寫的,代表作有《望廬山瀑布》《行路難》《蜀道難》《將進酒》《明堂賦》《早發白帝城》等多首。 

李白其它诗文

《嵩山采菖蒲者》

李白 〔唐代〕

神仙多古貌,雙耳下垂肩。

嵩岳逢漢武,疑是九疑仙。

我來采菖蒲,服食可延年。

言終忽不見,滅影入雲煙。

喻帝竟莫悟,終歸茂陵田。

复制

《雜曲歌辭 少年子》

李白 〔唐代〕

青雲年少子,挾彈章台左。

鞍馬四邊開,突如流星過。

金丸落飛鳥,夜入瓊樓臥。

夷齊是何人,獨守西山餓。

复制

《對酒》

李白 〔唐代〕

蒲萄酒,金叵羅,吳姬十五細馬馱。

青黛畫眉紅錦靴,道字不正嬌唱歌。

玳瑁筵中懷裡醉,芙蓉帳底奈君何!。

《峨眉山月歌送蜀僧晏入中京》

李白 〔唐代〕

我在巴東三峽時,西看明月憶峨眉。

月出峨眉照滄海,與人萬里長相隨。

黃鶴樓前月華白,此中忽見峨眉客。

峨眉山月還送君,風吹西到長安陌。

長安大道橫九天,峨眉山月照秦川。

黃金獅子乘高座,白玉麈尾談重玄。

我似浮雲殢吳越,君逢聖主游丹闕。

一振高名滿帝都,歸時還弄峨眉月。

《東海有勇婦》

李白 〔唐代〕

梁山感杞妻,慟哭為之傾。

金石忽暫開,都由激深情。

東海有勇婦,何慚蘇子卿。

學劍越處子,超然若流星。

損軀報夫仇,萬死不顧生。

白刃耀素雪,蒼天感精誠。

十步兩躩躍,三呼一交兵。

斬首掉國門,蹴踏五藏行。

豁此伉儷憤,粲然大義明。

北海李使君,飛章奏天庭。

舍罪警風俗,流芳播滄瀛。

名在列女籍,竹帛已光榮。

淳于免詔獄,漢主為緹縈。

津妾一棹歌,脫父於嚴刑。

十子若不肖,不如一女英。

豫讓斬空衣,有心竟無成。

要離殺慶忌,壯夫所素輕。

妻子亦何辜,焚之買虛聲。

豈如東海婦,事立獨揚名。

《淮南臥病書懷,寄蜀中趙征君蕤》

李白 〔唐代〕

吳會一浮雲,飄如遠行客。功業莫從就,歲光屢奔迫。

良圖俄棄捐,衰疾乃綿劇。古琴藏虛匣,長劍掛空壁。

楚冠懷鐘儀,越吟比莊舄。國門遙天外,鄉路遠山隔。

朝憶相如台,夜夢子云宅。旅情初結緝,秋氣方寂歷。

風入松下清,露出草間白。故人不可見,幽夢誰與適。

寄書西飛鴻,贈爾慰離析。

复制

《下尋陽城泛彭蠡寄黃判官》

李白 〔唐代〕

浪動灌嬰井,尋陽江上風。

開帆入天鏡,直向彭湖東。

落景轉疏雨,睛雲散遠空。

名山發佳興,清賞亦何窮?

石鏡掛遙月,香爐滅彩虹。

相思俱對此,舉目與君同。

复制

《古風其四十七》

李白 〔唐代〕

桃花開東園。

含笑夸白日。

偶蒙東風榮。

生此艷陽質。(生一作矜)

豈無佳人色。

但恐花不實。

宛轉龍火飛。

零落早相失。

詎知南山松。

獨立自蕭瑟。

(此詩一作

芙蓉嬌綠波。

桃李夸白日。

偶蒙春風榮。

生此艷陽質。

豈無佳人色。

但恐花不實。

宛轉龍火飛。

零落互相失。

詎知凌寒松。

千載長守一。)

复制

《舟次新林先寄府尹安中尚書用李白寄楊江寧韻二首 其一》

李白 〔唐代〕

金陵龍虎國,況與王謝期。掛帆須一往,願借天風吹。

昔解徐孺榻,別來勞夢思。鍾峰當北戶,浮玉出東池。

柳青白下門,鷺棲瓊樹枝。但對樽中物,何嗟鏡里絲。

如聞紫泥詔,起公翊明時。霈為天下霖,一洗旱暵悲。

請歌甘棠歌,翻作新林詩。

复制

《夢李白誦竹枝詞三疊 其三》

李白 〔唐代〕

命輕人鮓瓮頭船,日瘦鬼門關外天。北人墮淚南人笑,青壁無梯聞杜鵑。

复制

《寄用貞弟》

李白 〔唐代〕

杜陵巴國苦寒行,李白梁園昨夜情。山葉早梅心萬里,雪窗風竹夢三更。

河橋晨別南鳧影,江漢春催北雁聲。回首長安當日下,感時懷汝揔難平。

复制

《聞吳郡黃山人將游五嶽寄贈二首 其二》

李白 〔唐代〕

天柱峰頭雪,蓮花嶺畔雲。朗吟惟李白,獨往更黃君。

婚嫁今應畢,藜鞋有幸分。共躋恆岱遍,歸著五游文。

复制