xiē zǐ
楔子
chōng mò bàn bèi lǎo tóng kǎ ér dàn ér zhèng mò guō chéng shàng bèi lǎo shī yún jí jí guāng yīn shì shuǐ liú, děng xián bái le shào nián tóu. yuè guò shí wǔ guāng míng shǎo, rén dào zhōng nián wàn shì xiū. lǎo hàn shì guō èr, pú zhōu hé zhōng fǔ rén shì. dí qīn de sì kǒu ér jiā shǔ. pó pó wáng shì, hái ér guō chéng, xí fù ér lǐ yòu nú. wǒ hái ér yòu xí jīng shǐ, xué chéng mǎn fù wén zhāng. wǒ kě wéi shèn me bù zháo tā yìng jǔ qù? zhǐ yīn wǒ jiā zǔ dài bù céng zuò guān, kǒng méi de zhè fú fēn, bù rú zhǐ shǒu zhe nóng zhuāng shì yè, dào yě wú róng wú rǔ. bù yì hái ér ǒu rán dé le yí gè è mèng, qù xún nà mài guà xiān shēng, jiào zuò" kāi kǒu líng", zhěng zhěng yào yī fēn yī guà. tā dào:" cǐ guà yǒu yī bǎi rì xuè guāng zhī zāi, zhǐ chú qiān lǐ zhī wài, kě yǐ duǒ bì". yīn cǐ lián rì miàn dài yōu róng, zěn shēng shì hǎo? bo ér yún hái ér, cháng yán dào:" yīn yáng bù kě xìn, xìn le yī dù mèn." nǐ xìn tā zuò shèn me? zhèng mò yún fù qīn mǔ qīn, tā jiào zuò" kāi kǒu líng", zhàn de wú yǒu bù yàn, wú yǒu bù zhǔn. nín hái ér xiǎng lái, yào dài le xí fù, tóng dào jīng chéng qù. yī lái jìn qǔ gōng míng, èr lái duǒ zāi bì nàn. zhǐ wàng fù qīn róng xǔ. bèi lǎo yún hái ér, jì rán nǐ yào qù, wǒ yǔ nǐ yī jiàn bǎo wù. ruò shì de le guān biàn bà, ruò bù dé guān ā, yǒu wǒ zhè zǔ chuán sān bèi liú xià de yí gè shēng jīn gé ér, nǐ jiāng de qù, zé píng zhe zhè shēng jīn gé shàng, yě bó huàn dé yī guān bàn zhí huí lái yě. zhèng mò yún fù qīn, yǔ nín hái ér shì kàn zán. bèi lǎo yún pó pó jiāng lái. bo ér ná qiè mò kē, yún lǎo de, wù de bú shì? bèi lǎo zuò jiē kē, yún hái ér, zhè gè biàn shì shēng jīn gé ér. zhèng mò yún fù qīn, zhè shēng jīn gé ér, yǒu shèn me hǎo chù? bèi lǎo yún hái ér, nǐ bù zhī dào, bǎ zhè shēng jīn gé ér, fàng zài nà yǒu fēng chù, xiān yīn liáo liàng. ruò wú fēng ā, jiāng shàn zi shān dòng tā, yě yì bān de shēng xiǎng, qǐ bú shì jiàn bǎo bèi? zhèng mò yún fù qīn, nín hái ér bù xìn, xū zuò yǔ hái ér kàn zán. bèi lǎo yún hái ér, nǐ jì bù xìn, wǒ bǎ shàn zi shān dòng nǐ tīng. zuò shān dòng xiǎng kē zhèng mò yún shì hǎo bǎo wù yě. dà sǎo shōu le zhě, zé jīn rì hǎo rì chén, cí bié le fù qīn mǔ qīn, biàn suǒ cháng xíng yě zuò bài cí kē bo ér yún hái ér, yí lù shàng xiǎo xīn zài yì zhě. zhèng mò chàng
(沖末扮孛老同卡兒、旦兒、正末郭成上)(孛老詩云)急急光陰似水流,等閒白了少年頭。月過十五光明少,人到中年萬事休。老漢是郭二,蒲州河中府人氏。嫡親的四口兒家屬。婆婆王氏,孩兒郭成,媳婦兒李幼奴。我孩兒幼習經史,學成滿腹文章。我可為甚麼不着他應舉去?只因我家祖代不曾做官,恐沒的這福分,不如只守着農莊世業,倒也無榮無辱。不意孩兒偶然得了一個惡夢,去尋那賣卦先生,叫做"開口靈",整整要一分一卦。他道:"此卦有一百日血光之災,只除千里之外,可以躲避"。因此連日面帶憂容,怎生是好?(卜兒雲)孩兒,常言道:"陰陽不可信,信了一肚悶。"你信他做甚麼?(正末雲)父親、母親,他叫做"開口靈",占的無有不驗,無有不准。您孩兒想來,要帶了媳婦,同到京城去。一來進取功名,二來躲災避難。只望父親容許。(孛老雲)孩兒,既然你要去,我與你一件寶物。若是得了官便罷,若不得官呵,有我這祖傳三輩留下的一個生金閣兒,你將的去,則憑着這生金閣上,也博換得一官半職回來也。(正末雲)父親,與您孩兒試看咱。(孛老雲)婆婆將來。(卜兒拿砌末科,雲)老的,兀的不是?(孛老做接科,雲)孩兒,這個便是生金閣兒。(正末雲)父親,這生金閣兒,有甚麼好處?(孛老雲)孩兒,你不知道,把這生金閣兒,放在那有風處,仙音嘹亮。若無風呵,將扇子扇動他,也一般的聲響,豈不是件寶貝?(正末雲)父親,您孩兒不信,須做與孩兒看咱。(孛老雲)孩兒,你既不信,我把扇子扇動你聽。(做扇動響科)(正末雲)是好寶物也。大嫂收了者,則今日好日辰,辭別了父親、母親,便索長行也(做拜辭科)(卜兒雲)孩兒,一路上小心在意者。(正末唱)
xiān lǚ shǎng huā shí yī lái wǒ yìng jǔ jīng shī fù xuǎn chǎng, èr lái wǒ wèi yuǎn qù tā xiāng duǒ huò yāng, bo ér yún hái ér yě, ǎn zǐ mǔ měi jīn rì bié qù, bù zhī hé rì xiāng jiàn? dào de jīng shī, nǐ zé zhe zhì zhě. zhèng mò chàng jiù bài cí le lǎo diē niáng. fēi shì nín hái ér zì kuā de zhè zì jiǎng, wǒ ruò shì bù fù guì, kě wù de bù huán xiāng.
【仙呂】【賞花時】一來我應舉京師赴選場,二來我為遠去他鄉躲禍殃,(卜兒雲)孩兒也,俺子母每今日別去,不知何日相見?到得京師,你則着志者。(正末唱)就拜辭了老爹娘。非是您孩兒自誇得這自獎,我若是不富貴,可兀的不還鄉。
zhèng mò tóng dàn xià bèi lǎo yún hái ér qù le yě, ǎn lǎo liǎng kǒu r wú shén shì, zhǐ shì guān zhe mén guò rì zi biàn liǎo. shī yún lí bié kǔ nàn jìn, píng ān wàng jì yīn. suī wú qiān zhàng xiàn, wàn lǐ xì rén xīn. tóng xià
(正末同旦下)(孛老雲)孩兒去了也,俺老兩口兒無甚事,只是關着門過日子便了。(詩云)離別苦難禁,平安望寄音。雖無千丈線,萬里系人心。(同下)
dì yī zhé
第一折
jìng bàn páng yá nèi lǐng suí cóng shàng, shī yún huā huā tài suì wèi dì yī, làng zǐ sàng mén shì wú duì. wén zhe míng r nǎo yě téng, zhǐ wǒ yǒu quán yǒu shì páng yá nèi. xiǎo guān xìng páng míng jī, guān fēng yá nèi zhī zhí. wǒ shì quán háo shì yào zhī jiā, lěi dài zān yīng zhī zǐ. wǒ xián guān xiǎo bù zuò, mǎ shòu bù qí, dǎ sǐ rén bù cháng mìng. ruò dǎ sǐ yí ge rén, rú tóng niē shā gè cāng shéng xiāng sì. píng shēng yī shì, wǒ liǎng gè yǎn lǐ, zài jiàn bù de zhè qióng xiù cái. wǒ ruò shì zài nà jiē shì shàng bǎi zhe tóu tà, tǎng yǒu xiù cái chōng zhe wǒ de mǎ tóu, yī dùn jiù dǎ sǐ le. ruò dào rén jiā lǐ? jiàn le nà hào gǔ wán hǎo qì mǐn, qín qí shū huà, tā jiā lǐ dào yǒu, wǒ jiā lǐ dào wú, jiào nà bàn dāng měi jiè jiāng lái, wǒ zé kàn sān rì, dì sì rì biàn hái tā, wǒ yě bù huài le tā de. dàn ruò shì tā tóng liáo guān de hǎo mǎ, tā dào yǒu, wǒ dào wú, zhe nà bàn dāng jiè jiāng lái, zé qí sān rì, dì sì rì biàn hái tā, wǒ yě bù huài le tā de. rén jiā yǒu hǎo zhái shè, wǒ jiàn le tā jiā lǐ dào yǒu, wǒ jiā lǐ dào wú, bān jìn qù zé zhù sān rì, dì sì rì jiù bān le, wǒ yě bù céng huài le tā de. biàn hǎo dào wèi jiàn qí rén, xiān guān shǐ shù. wǒ zhè liǎng gè xiǎo de, shì wǒ xīn fù rén, yí gè jiào zuò zhāng lóng, yí gè jiào zuò zhào hǔ. wǒ xīn jiān de shì, bù céng shuō chū lái, tā xiān zhī dào le. zhè liǎng gè xiǎo de, hǎo shēng de cōng míng. zhǐ shì wǒ zuò zhe yá nèi, piān shēng yī shì lǐ, bù céng dé gè shí fēn mǎn yì de hǎo fū rén. jīn rì fēn fēn yáng yáng, xià zhe zhè yì tiān ruì xuě. zuò zài jiā lǐ chī jiǔ, kě yě mèn juàn, zhí zhì jiāo yě wài, yī lái dǎ liè, èr lái jiù shǎng xuě. xià cì xiǎo de měi, ān pái xiē hóng gàn là ròu, chūn shèng dàn zi, niǎo róng ér xiǎo yào, zhān gān dàn gōng, huā tuǐ xián hàn, duō gé pí jǐ pǐ cóng mǎ, jiāo wài dǎ liè zǒu yī zāo qù. xià chǒu bàn diàn xiǎo èr shàng, shī yún qū lǜ gān tóu xuán cǎo zhùn, lǜ yáng yǐng lǐ bō pí pá. gāo yáng gōng zǐ xiū kōng guò, bù bǐ xún cháng mài jiǔ jiā. zì jiā shì gè mài jiǔ de. jīn rì fēng yòu dà xuě yòu jǐn, shǎo bù de yě yǒu yào mǎi jiǔ dàng hán de. wǒ kāi kāi zhè jiǔ pù, shāo de zhè xuàn guō ér rè, kàn yǒu shèn me rén lái? zhèng mò tóng dàn ér shàng zhèng mò yún xiǎo shēng xìng guō míng chéng. zì lí le fù mǔ, yǔ hún jiā jìn qǔ gōng míng, lái dào zhè bàn tú zhōng, rǎn le yī chǎng dòng tiān xíng de bìng zhèng, fāng cái jiào kě. tiān nà, zěn yòu fēn fēn yáng yáng, xià zhe zhè dà xuě. nà lǐ shì guó jiā xiáng ruì? piān shēng shì wǒ shàng lù de duì tóu, dà sǎo, nǐ qiě dǎ qǐ jīng shén xíng dòng xiē. dàn ér yún hǎo dà xuě yě. zhèng mò chàng
(淨扮龐衙內領隨從上,詩云)花花太歲為第一,浪子喪門世無對。聞着名兒腦也疼,只我有權有勢龐衙內。小官姓龐名績,官封衙內之職。我是權豪勢要之家,累代簪纓之子。我嫌官小不做,馬瘦不騎,打死人不償命。若打死一個人,如同捏殺個蒼繩相似。平生一世,我兩個眼裡,再見不得這窮秀才。我若是在那街市上擺着頭踏,倘有秀才衝着我的馬頭,一頓就打死了。若到人家裡?見了那好古玩好器皿,琴棋書畫,他家裡倒有,我家裡倒無,教那伴當每借將來,我則看三日,第四日便還他,我也不壞了他的。但若是他同僚官的好馬,他倒有,我倒無,着那伴當借將來,則騎三日,第四日便還他,我也不壞了他的。人家有好宅舍,我見了他家裡倒有,我家裡倒無,搬進去則住三日,第四日就搬了,我也不曾壞了他的。便好道未見其人,先觀使數。我這兩個小的,是我心腹人,一個叫做張龍,一個叫做趙虎。我心間的事,不曾說出來,他先知道了。這兩個小的,好生的聰明。只是我做着衙內,偏生一世里,不曾得個十分滿意的好夫人。今日紛紛揚揚,下着這一天瑞雪。坐在家裡吃酒,可也悶倦,直至郊野外,一來打獵,二來就賞雪。下次小的每,安排些紅干臘肉,春盛擔子,鳥戎兒小鷂,粘竿彈弓,花腿閒漢,多革皮幾匹從馬,郊外打獵走一遭去。(下)(丑扮店小二上,詩云)曲律竿頭懸草稕,綠楊影里撥琵琶。高陽公子休空過,不比尋常賣酒家。自家是個賣酒的。今日風又大雪又緊,少不的也有要買酒盪寒的。我開開這酒鋪,燒的這鏇鍋兒熱,看有甚麼人來?(正末同旦兒上)(正末雲)小生姓郭名成。自離了父母,與渾家進取功名,來到這半途中,染了一場凍天行的病證,方才較可。天那,怎又紛紛揚揚,下着這大雪。那裡是國家祥瑞?偏生是我上路的對頭,大嫂,你且打起精神行動些。(旦兒雲)好大雪也。(正末唱)
xiān lǚ diǎn jiàng chún zé wǒ zhè kǒu nèi jiē xū, fù zhōng yōu lǜ. lí jiā qù, kě yòu zǎo yī yuè duō yú, zé wǒ zhè bái fà tiān wú shù. dàn yún ér xiù cái, xiǎng gǔ lái yě yǒu wèi yù de rén, zhè bān shòu kǔ me? zhèng mò chàng
【仙呂】【點絳唇】則我這口內嗟吁,腹中憂慮。離家去,可又早一月多餘,則我這白髮添無數。(旦雲兒)秀才,想古來也有未遇的人,這般受苦麼?(正末唱)
hùn jiāng lóng xiǎng qián xián bù yù, wǒ biàn shì ruǎn sì zōng tòng kū zài qióng tú. zǎo zhī dao zhè bān de dān jīng shòu kǒng, wǒ kě yě tú shèn me yī zǐ tuō zhū? měi rì yōng jiāng shū qù xí, zhú cháo cháng bǎ yào de nà lái fú. wǒ zhè gāng yí zú zhǐ, qiáng zhěng shēn qū, huá qī cā zhēng xiē diē dǎo, zhàn dǔ sù nèn jiān yú. tiān yě, wǒ rú jīn zhěng sān shí, kě zhe wǒ bàn lù lǐ xué nà bù? dàn yún ér xiù cái, nǐ zhēng zuò xiē zhe. zhèng mò chàng dàn zhī jiàn hēi màn màn tóng yún àn dàn, bái máng máng ruì xuě mó hu.
【混江龍】想前賢不遇,我便似阮嗣宗慟哭在窮途。早知道這般的擔驚受恐,我可也圖甚麼衣紫拖朱?每日慵將書去習,逐朝常把藥的那來扶。我這剛移足趾,強整身軀,滑七擦爭些跌倒,戰篤速恁艱虞。天也,我如今整三十,可着我半路里學那步?(旦雲兒)秀才,你掙坐些着。(正末唱)但只見黑漫漫同雲黯淡,白茫茫瑞雪模糊。
dàn ér yún xiù cái, shì zhè bān dà xuě, wǒ hé nǐ xún gè cūn fáng dào diàn, mǎi xiē jiǔ shí dàng hán yě hǎo nà. zhèng mò yún dà sǎo shuō de shì. zhī cǐ chù méi yǒu cūn diàn, qiě dào qián tú qù zài kàn lái. chàng
(旦兒雲)秀才,似這般大雪,我和你尋個村房道店,買些酒食盪寒也好那。(正末雲)大嫂說的是。只此處沒有村店,且到前途去再看來。(唱)
yóu hú lú luàn fēn fēn chě xù xián mián kōng nèi pái, shū là là fēng luàn gǔ, hán lǐn lǐn wàng cháng tiān yī sè fěn zhuāng pù. yuǎn tiáo tiáo yù bù zháo gè qióng qīn gù, jí jiān jiān mì bú jiàn gè huāng cūn wù. wǒ shēn shàng yī yòu dān, fù zhōng shí yòu wú, kě shèn me" shū zhōng zì yǒu qiān zhōng sù"? dàn ér yún xiù cái, shì zhè bān shēn shàng dān hán, dù zhōng jī něi, rú zhī nài hé? zhèng mò chàng méi lái yóu xià zhè sǐ gōng fū.
【油葫蘆】亂紛紛扯絮撏綿空內排,疏剌剌風亂鼓,寒凜凜望長天一色粉妝鋪。遠迢迢遇不着個窮親故,急煎煎覓不見個荒村務。我身上衣又單,腹中食又無,可甚麼"書中自有千鍾粟"?(旦兒雲)秀才,似這般身上單寒,肚中飢餒,如之奈何?(正末唱)沒來由下這死工夫。
dàn ér yún xiù cái, nǐ dào de dì dū què xià. bó de yī guān bàn zhí, gǎi huàn jiā mén, yě bù wǎng le shòu zhè chǎng kǔ chǔ. zhèng mò chàng
(旦兒雲)秀才,你到的帝都闕下。博得一官半職,改換家門,也不枉了受這場苦楚。(正末唱)
tiān xià lè xiǎng cì gǔ xuán tóu qù dú shū, zé wǒ zhè dāng yě bō chū, zì xūn fù, pà bù de mǎn xiōng zhōng cáng tā wàn juǎn yú. yòu bù céng shàng chūn guān xiǎn xìng míng, yòu bù céng xiàng huáng jiā qǐng fèng lù, āi, yě gàn zhe le rěn sān dōng shòu jìn kǔ.
【天下樂】想刺股懸頭去讀書,則我這當也波初,自窨付,怕不的滿胸中藏他萬卷余。又不曾上春官顯姓名,又不曾向皇家請俸祿,哎,也干着了忍三冬受盡苦。
dàn ér yún xiù cái, yù zhe zhè děng fēng xuě. nà lǐ bì yī bì zán? zhèng mò yún dà sǎo. zán dào zhè lǐ rén shēng miàn bù shú, tóu bèn shuí de shì? yuǎn yuǎn wàng jiàn yí gè jiǔ wù ér, qiě dào nà lǐ bì yī bì fēng xuě? màn màn de rù chéng qù lái. zuò wèn kē, yún xiǎo èr gē, yǒu jiǔ me? diàn xiǎo èr yún guān rén, qǐng lǐ miàn zuò, yǒu jiǔ. zhèng mò tóng dàn ér rù diàn kē zhèng mò yún dǎ èr bǎi cháng qián jiǔ lái. diàn xiǎo èr yún lǐ huì de. guān rén, jiǔ zài cǐ. zhèng mò yún dà sǎo, ǎn màn màn de yǐn yī bēi jiǔ. dàn ér yún dào yī huì ér fēng xuě jiào xiǎo le xiē ér yě. zhèng mò yǐn jiǔ kē, yún dà sǎo, zhè yī huì cái jué de yǒu xiē ér nuǎn huo lī. dàn ér yún xiù cái, wǒ hé nǐ lí le jiā xiāng, zài zhè lǐ chī jiǔ, bù zhī fù mǔ jiā zhōng, zěn shēng xiǎng niàn wǒ hé nǐ yě? yá nèi lǐng suí cóng shàng, yún xiǎo guān páng yá nèi, lái dào zhè jiāo yě wài. shì hǎo yǎn jiè yě ā. zhè xuě yuè xià de dà le, yuǎn yuǎn de nà xuě yǐng r lǐ, yí gè xiǎo jiǔ diàn ér, jiù bì yī bì xuě. xiǎo de, huàn nà mài jiǔ de lái. suí cóng yún mài jiǔ de, yá nèi huàn nǐ lī. diàn xiǎo èr yún yǒu yǒu yǒu. jiàn kē yún hái ér shì mài jiǔ de. yá nèi yún wù nà sī, nǐ rèn de wǒ me? diàn xiǎo èr yún hái ér měi bù rèn de. yá nèi yún zé wǒ biàn shì quán háo shì yào de páng yá nèi. diàn xiǎo èr yún hái ér měi zhī dào le. suí cóng yún nǐ zhè sī, bù zǎo lái yíng jiē, tǎo dǎ chī. yá nèi yún xiǎo de měi xiū dǎ, zhe tā shōu shí xià yú jìng gé zǐ ér, děng wǒ hē jǐ bēi jiǔ qù. diàn xiǎo èr yún lǐ huì de. diàn xiǎo èr xiàng zhèng mò kē, yún xiù cái, nǐ qiě duǒ zài yī bì, zhè gè yé bù bǐ bié de, tā shì gè yá nèi, dǎ sǐ rén bù cháng mìng. wǒ dǎ sǎo de zhè suǒ zài, gàn gān jìng jìng le. jiàn kē, yún yé, dǎ sǎo de gé zǐ gān jìng le yě. yá nèi yún wǒ ér, nǐ yě yǒu fú. wǒ yī jiǎo mò guò nǐ jiā lái, nǐ jiā lǐ jiǔ zǔ dōu shēng tiān lī. wǒ bù chī nǐ nà jiǔ. xiǎo de měi, shāi wǒ de jiǔ lái yǔ tā chī. suí cóng yún yǒu jiǔ. diàn xiǎo èr chī jiǔ kē yá nèi yún wǒ zhè jiǔ bǐ nǐ de jiǔ rú hé? diàn xiǎo èr zuò zuǐ liǎn kē, yún zhè jiǔ bǐ wǒ jiā de yuè suān le. suí cóng yún duō! yá nèi yún nǐ shāi nà jiǔ lái wǒ chī. diàn xiǎo èr yún lǐ huì de. jiǔ dào. zuò yǐn jiǔ kē zhèng mò yún dà sǎo, nǐ kàn zhè rén shì hǎo shòu yòng yě ā. chàng
(旦兒雲)秀才,遇着這等風雪。那裡避一避咱?(正末雲)大嫂。咱到這裡人生面不熟,投奔誰的是?遠遠望見一個酒務兒,且到那裡避一避風雪?慢慢的入城去來。(做問科,雲)小二哥,有酒麼?(店小二雲)官人,請裡面坐,有酒。(正末同旦兒入店科)(正末雲)打二百長錢酒來。(店小二雲)理會的。官人,酒在此。(正末雲)大嫂,俺慢慢的飲一杯酒。(旦兒雲)道一會兒風雪較小了些兒也。(正末飲酒科,雲)大嫂,這一會才覺的有些兒暖和哩。(旦兒雲)秀才,我和你離了家鄉,在這裡吃酒,不知父母家中,怎生想念我和你也?(衙內領隨從上,雲)小官龐衙內,來到這郊野外。是好眼界也呵。這雪越下的大了,遠遠的那雪影兒里,一個小酒店兒,就避一避雪。小的,喚那賣酒的來。(隨從雲)賣酒的,衙內喚你哩。(店小二雲)有、有、有。(見科雲)孩兒是賣酒的。(衙內雲)兀那廝,你認的我麼?(店小二雲)孩兒每不認的。(衙內雲)則我便是權豪勢要的龐衙內。(店小二雲)孩兒每知道了。(隨從雲)你這廝,不早來迎接,討打吃。(衙內雲)小的每休打,着他收拾下於淨閣子兒,等我喝幾杯酒去。(店小二雲)理會的。(店小二向正末科,雲)秀才,你且躲在一壁,這個爺不比別的,他是個衙內,打死人不償命。我打掃的這所在,乾乾淨淨了。(見科,雲)爺,打掃的閣子乾淨了也。(衙內雲)我兒,你也有福。我一腳驀過你家來,你家裡九祖都生天哩。我不吃你那酒。小的每,釃我的酒來與他吃。(隨從雲)有酒。(店小二吃酒科)(衙內雲)我這酒比你的酒如何?(店小二做嘴臉科,雲)這酒比我家的越酸了。(隨從雲)咄!(衙內雲)你釃那酒來我吃。(店小二雲)理會的。酒到。(做飲酒科)(正末雲)大嫂,你看這人是好受用也呵。(唱)
jīn zhǎn ér wǒ zé jiàn tā rén mǎ nào xuān hū, zhè rén wù bù xún sú. yī qún jià fēi yīng zǒu quǎn xiāng suí zhú, dōu shì xiē diāo qiú nuǎn mào jǐn yī fú. suī bú jiàn mén pái shí èr jǐ, hù liè rù jiāo tú, nǐ qù nà jīn pái shàng xuán tóng hǔ, yù dài shàng guà yín yú.
【金盞兒】我則見他人馬鬧喧呼,這人物不尋俗。一群價飛鷹走犬相隨逐,都是些貂裘暖帽錦衣服。雖不見門排十二戟,戶列入椒圖,你覷那金牌上懸銅虎,玉帶上掛銀魚。
yún dà sǎo, wǒ xiǎng nà bì shì gè dà rén de dòng jìng. wǒ jiāng zhè bǎo wù xiàn yǔ tā zán, chóu shèn me bù dé guān zuò? dàn ér yún xiù cái, tā bù zhī shì shèn me rén, zé pà bù zhōng me. zhèng mò yún bù fáng shì, wǒ wèn nà xiǎo èr gē zán. xiǎo èr gē, nà bì shì gè shèn me rén? diàn xiǎo èr yún nǐ zhè gè xiù cái, dī shuō xiē. nǐ hái bù zhī dào lī, tā shì quán háo shì yào de páng yá nèi, dǎ sǐ rén bù cháng mìng. nǐ wèn tā zěn de? zhèng mò yún zé tā shì páng yá nèi, wǒ yāng jí nǐ zán. diàn xiǎo èr yún nǐ yǒu shèn me huà shuō? zhèng mò yún nǐ shuō qù, zhè lǐ yí gè xiù cái, yǒu jiàn xī qí bǎo bèi, xiàn yǔ dà rén. diàn xiǎo èr yún zé pà bù zhōng me? zhèng mò yún bù fáng shì. diàn xiǎo èr jiàn yá nèi guì kē, yún yé, nà bì yǒu gè xiù cái, yào jiāng zhe jiàn bǎo bèi lái xiàn yǔ yé. yá nèi yún zhè sī gǎn bú shì wǒ zhè lǐ rén me? tā bù zhī dào wǒ de xìng ér? duǒ yě duǒ bù dié lī. tā yào lái jiàn wǒ, zhe tā guò lái. diàn xiǎo èr xiàng zhèng mò yún xiù cái, yé zhe nǐ guò qù lī. zhèng mò zuò jiàn kē yá nèi yún wù nà xiù cái, nǐ nà lǐ rén shì? xìng shèn míng shuí? zhèng mò yún xiǎo shēng xìng guō míng chéng. yá nèi yún nǐ kě jiā zhù zài nà li? zhèng mò chàng
(雲)大嫂,我想那壁是個大人的動靜。我將這寶物獻與他咱,愁甚麼不得官做?(旦兒雲)秀才,他不知是甚麼人,則怕不中麼。(正末雲)不妨事,我問那小二哥咱。小二哥,那壁是個甚麼人?(店小二雲)你這個秀才,低說些。你還不知道哩,他是權豪勢要的龐衙內,打死人不償命。你問他怎的?(正末雲)則他是龐衙內,我央及你咱。(店小二雲)你有甚麼話說?(正末雲)你說去,這裡一個秀才,有件稀奇寶貝,獻與大人。(店小二雲)則怕不中麼?(正末雲)不妨事。(店小二見衙內跪科,雲)爺,那壁有個秀才,要將着件寶貝來獻與爺。(衙內雲)這廝敢不是我這裡人麼?他不知道我的性兒?躲也躲不迭哩。他要來見我,着他過來。(店小二向正末雲)秀才,爺着你過去哩。(正末做見科)(衙內雲)兀那秀才,你那裡人氏?姓甚名誰?(正末雲)小生姓郭名成。(衙內雲)你可家住在那裡?(正末唱)
zuì fú guī xiǎo shēng ā, jiā zhù zài hé zhōng fǔ. yá nèi yún céng xué shèn me wǔ yì lái? zhèng mò chàng yòu nián jiān dú jǐ xíng shèng xián shū. yá nèi yún zhè děng, nǐ kě zěn me bù zuò guān? zhèng mò chàng zé wèi wǒ yùn zhuō shí guāi tiān bù yǔ, yá nèi yún kě zhī zé shì yí gè qióng xiù cái. zhèng mò chàng gān fēn shǒu qióng huó lù. yá nèi yún nǐ jiā lǐ yǒu shèn me rén? zhèng mò chàng bài cí le nián gāo de fù mǔ, yá nèi yún nǐ rú jīn wǎng nà lǐ qù? zhèng mò yún wǒ yī jìng de qǔ yīng wǎng liáng yuán qù.
【醉扶歸】小生呵,家住在河中府。(衙內雲)曾學甚麼武藝來?(正末唱)幼年間讀幾行聖賢書。(衙內雲)這等,你可怎麼不做官?(正末唱)則為我運拙時乖天不與,(衙內雲)可知則是一個窮秀才。(正末唱)甘分守窮活路。(衙內雲)你家裡有甚麼人?(正末唱)拜辭了年高的父母,(衙內雲)你如今往那裡去?(正末雲)我一徑的取應往梁園去。
yá nèi yún zhè sī yào yìng jǔ qù de. nǐ yào lái jiàn wǒ, yǒu shèn me gòu dàng? zhèng mò yún dà rén, xiǎo shēng yǒu yī jiàn bǎo bèi, xiàn yǔ dà rén. yá nèi yún nǐ yǒu shèn xī qí bǎo wù? zhèng mò yún shì gè shēng jīn gé ér. yá nèi yún ó, zé shì gè shēng jīn gé ér. wù nà xiù cái, nǐ bù zhī dào wǒ nà kù lǐ de hǎo wán qì, yǒu zhuāng huā bā bǎo píng, chì sè shān hú shù, dōng hǎi xiā xū lián, jīng shān wú xiá yù, zhān tiān zhào xīng dǒu, méi jià yè míng zhū, guāng càn càn bō lí zhǎn, míng diū diū shuǐ jīng pán, nà yī jiàn bǎo wù shì wú yǒu de? xiū shuō nǐ zhè shēng jīn gé ér, biàn shì chún jīn gài yī jiān dà fáng zi yě yǒu lī. nǐ nà jiàn ér yǒu shèn me qí yì chù, jiào zuò bǎo bèi? zhèng mò yún dà rén, zhè shēng jīn gé ér bù dǎ jǐn, ruò fàng zài yǒu fēng chù chuī dòng, xiān yīn liáo liàng ruò zài wú fēng chù, jiāng shàn zi shān dòng, yě yì bān de shēng xiǎng. qǐ bú shì gè bǎo bèi? yá nèi yún wǒ bù xìn, nǐ jiāng de lái, wǒ shì kàn zán. zhèng mò yún dà sǎo, jiāng nà shēng jīn gé ér lái. dàn ér yún xiù cái, zé pà bù zhōng me? zhèng mò yún bù fáng shì. dàn ér yún zhè děng, nǐ jiāng de qù. zhèng mò xiàn qiè mò kē, yún dà rén, zé zhè gè biàn shì shēng jīn gé ér. yá nèi yún ná yī bǎ shàn zi lái shān dòng zhě. zhèng mò zuò shàn, xì lè xiǎng kē yá nèi yún shì hǎo yī jiàn bǎo bèi yě. zhèng mò yún dà rén, xiǎo shēng qǐ gǎn shuō huǎng? chàng
(衙內雲)這廝要應舉去的。你要來見我,有甚麼勾當?(正末雲)大人,小生有一件寶貝,獻與大人。(衙內雲)你有甚稀奇寶物?(正末雲)是個生金閣兒。(衙內雲)哦,則是個生金閣兒。兀那秀才,你不知道我那庫里的好玩器,有妝花八寶瓶,赤色珊瑚樹,東海蝦須簾,荊山無瑕玉,瞻天照星斗,沒價夜明珠,光燦燦玻璃盞,明丟丟水晶盤,那一件寶物是無有的?休說你這生金閣兒,便是純金蓋一間大房子也有哩。你那件兒有甚麼奇異處,叫做寶貝?(正末雲)大人,這生金閣兒不打緊,若放在有風處吹動,仙音嘹亮;若在無風處,將扇子扇動,也一般的聲響。豈不是個寶貝?(衙內雲)我不信,你將的來,我試看咱。(正末雲)大嫂,將那生金閣兒來。(旦兒雲)秀才,則怕不中麼?(正末雲)不妨事。(旦兒雲)這等,你將的去。(正末獻砌末科,雲)大人,則這個便是生金閣兒。(衙內雲)拿一把扇子來扇動者。(正末做扇,細樂響科)(衙內雲)是好一件寶貝也。(正末雲)大人,小生豈敢說謊?(唱)
jīn zhǎn ér tīng xiǎo shēng shuō cóng chū, yá nèi yún kě yě duān dì shǎo yǒu. zhèng mò chàng zhè bǎo bèi shì jiān wú, yá nèi yún nǐ kě nà lǐ de lái? zhèng mò chàng ǎn jiā lǐ zǔ chuán sān bèi láo shōu qǔ. yá nèi yún nǐ kě yào duō shǎo qián chāo? zhèng mò chàng wǒ yě bù qiú hòu lù, dàn suì yì, biàn gū zhū. yá nèi yún wǒ yǔ nǐ xiē líng luó duàn pǐ huàn de me? zhèng mò chàng yě bú yào líng luó duàn pǐ, yá nèi yún yǔ nǐ xiē bǎo bèi jīn zhū kě hǎo? zhèng mò chàng yě bú yào bǎo bèi gòng jīn zhū. yá nèi yún nǐ dōu bú yào, kě yào xiē shèn me? zhèng mò chàng xiǎo shēng zhǐ bó gè xiǎo qián chéng lái dì lǐ, biàn yě hǎo jiāng míng fēn rù xiāng lǘ.
【金盞兒】聽小生說從初,(衙內雲)可也端的少有。(正末唱)這寶貝世間無,(衙內雲)你可那裡得來?(正末唱)俺家裡祖傳三輩牢收取。(衙內雲)你可要多少錢鈔?(正末唱)我也不求厚賂,但遂意,便沽諸。(衙內雲)我與你些綾羅段匹換的麼?(正末唱)也不要綾羅段匹,(衙內雲)與你些寶貝金珠可好?(正末唱)也不要寶貝共金珠。(衙內雲)你都不要,可要些甚麼?(正末唱)小生只博個小前程來帝里,便也好將名分入鄉閭。
yá nèi yún liào zhe zhè sī de wén zhāng, yě bù jì shì, zé píng zhe nà jiàn bǎo bèi, yào zuò gè guān. wù nà xiù cái, nǐ zé yào zuò guān, zhè gè yě bù dǎ jǐn. wǒ yǔ jīn chǎng gòng zhǔ shuō le, dà dà de yǔ nǐ gè guān zuò. xiǎo de měi, biàn xiě gè tiē ér, jì yú jīn chǎng gòng zhǔ qù. shuō shì wǒ shuō lái, jiù shāo yí gè guān ér yǔ tā zuò. zhèng mò yún duō xiè le dà rén. xiǎo shēng yǒu yí gè chǒu hún jiā, zhe tā bài xiè dà rén. yá nèi yún nǐ de hún jiā, yào lái jiàn wǒ, gǎn bù zhōng me? jì shì zhè děng, kàn nǐ de miàn pí, zhe tā guò lái. zhèng mò zuò xiàng dàn ér kē, yún dà sǎo, wǒ jiāng nà bǎo bèi xiàn le, dà rén xǔ wǒ yí gè guān yě. nǐ guò qù, bǎ tǐ miàn bài xiè dà rén zhě. dàn ér yún jì rán zhè děng, wǒ hé nǐ xiè qù lái. xiāng jiàn kē dà rén, shòu qǔ qiè shēn jǐ bài zán. zuò bài kē yá nèi yún miǎn lǐ miǎn lǐ. zhè hún jiā shí fēn biāo zhì, biàn hǎo dào: qiǎo qī cháng bàn zhuō fū mián. wù nà xiù cái, nǐ yǒu xià chǔ me? zhèng mò yún xiǎo shēng wú xià chǔ. zé cái dào de zhè jiǔ wù ér lǐ bì xuě lī. yá nèi yún xiǎo de měi, jiāng liǎng pǐ mǎ lái, yǔ tā qí zhe, gēn zhe wǒ sī zhái lǐ qù lái. zhèng mò yún jì rán yá nèi dài qiè, ǎn yī tóng qù lái. tóng xià diàn xiǎo èr yún zhěng zhěng dǎ jiǎo le wǒ yī rì, jiǔ yě mài bù de, nǐ kàn wǒ zhè děng zào huà? shī yún jīn rì mǎi mài shí fēn kǔ, kě kě zhuàng jiàn dà guān fǔ. yí gè qián ér zhuàn bù de, bù rú guān mén xué léi gǔ. xià
(衙內雲)料着這廝的文章,也不濟事,則憑着那件寶貝,要做個官。兀那秀才,你則要做官,這個也不打緊。我與今場貢主說了,大大的與你個官做。小的每,便寫個帖兒,寄與今場貢主去。說是我說來,就捎一個官兒與他做。(正末雲)多謝了大人。小生有一個丑渾家,着他拜謝大人。(衙內雲)你的渾家,要來見我,敢不中麼?既是這等,看你的麵皮,着他過來。(正末做向旦兒科,雲)大嫂,我將那寶貝獻了,大人許我一個官也。你過去,把體面拜謝大人者。(旦兒雲)既然這等,我和你謝去來。(相見科)大人,受取妾身幾拜咱。(做拜科)(衙內雲)免禮、免禮。這渾家十分標緻,便好道:巧妻常伴拙夫眠。兀那秀才,你有下處麼?(正末雲)小生無下處。則才到的這酒務兒里避雪哩。(衙內雲)小的每,將兩匹馬來,與他騎着,跟着我私宅里去來。(正末雲)既然衙內帶挈,俺一同去來。(同下)(店小二雲)整整打攪了我一日,酒也賣不的,你看我這等造化?(詩云)今日買賣十分苦,可可撞見大官府。一個錢兒賺不的,不如關門學擂鼓。(下)
yá nèi tóng suí cóng zài shàng, yún xiǎo de měi, dǎ sǎo qián hòu tīng táng, bǎ nà míng rén shū huà, guà jiāng qǐ lái, bǎi shàng nà wán hǎo qì mǐn, zhe jīn hú lǐ shāi zhe rè jiǔ, pù kāi nà jǐn yīn xiù rù, jiāng hǎo tái zhǎn lái, qǐng guò nà xiù cái lái zhě. xiǎo sī yún lǐ huì de. zuò huàn kē, yún xiù cái, yé qǐng. zhèng mò tóng dàn ér shàng. yún dà sǎo, yá nèi yǒu qǐng, ǎn tóng guò qù jiàn dà rén lái. zuò jiàn kē yá nèi yún wù nà xiù cái, wǒ shì gè xiǎo rén jiā ér, nǐ xiū xiào huà. zhèng mò yún liàng xiǎo shēng yǒu hé dé néng, zhe yá nèi rú cǐ bān zhāng yán guǎn dài. chàng
(衙內同隨從再上,雲)小的每,打掃前後廳堂,把那名人書畫,掛將起來,擺上那玩好器皿,着金壺裡釃着熱酒,鋪開那錦裀繡褥,將好台盞來,請過那秀才來者。(小廝雲)理會的。(做喚科,雲)秀才,爺請。(正末同旦兒上。雲)大嫂,衙內有請,俺同過去見大人來。(做見科)(衙內雲)兀那秀才,我是個小人家兒,你休笑話。(正末雲)量小生有何德能,着衙內如此般張筵管待。(唱)
hòu tíng huā wǒ zé jiàn jǐn yīn zài chuáng shàng pù. yá nèi yún xiǎo de měi fàng xià nà zhān lián lái. zhèng mò chàng wù nà zhān lián xiàng mén wài sù. yá nèi yún tàn huǒ shàng shāo zháo yáng ròu zhě. zhèng mò chàng wǒ jiàn tā shòu tàn shàng shāo yáng ròu. yá nèi yún bǎ jiǔ shāi rè zhě. zhèng mò chàng jīn bēi zhōng fàn lù xǔ. yá nèi yún wǒ jiàn nǐ shì gè dú shū de rén, yīn cǐ shàng jìng nǐ. zhèng mò chàng xiǎo shēng zé shì yī hán rú. yá nèi yún wǒ hé nǐ zuò xiǎo qīn shǔ. zhèng mò chàng zěn gǎn yǔ yá nèi rèn wéi qīn shǔ? liàng xiǎo shēng yǒu shèn fú, gǎn yá nèi xiāng pàn gù. yá nèi yún wǒ shuō de huà, nǐ kě yī de wǒ me? zhèng mò chàng dàn dào de dōu yìng fù, yá nèi yún nǐ kě bú yào tuī zǔ. zhèng mò chàng bìng bù gǎn tuī gòng zǔ. yá nèi yún nǐ de hún jiā, yǔ wǒ zuò gè fū rén, wǒ tì nǐ lìng qǔ yí gè, nǐ yì xià rú hé? zhèng mò chàng tā tā tā, cóng tou er shuō shì gù, jiù jiù jiù, hǔ de wǒ má yòu sū, dào dào dào, bié qiú gè nǚ yàn shū, dài dài dài, dǎ huàn wǒ zhè chǒu xí fù, wǒ wǒ wǒ, zhè miàn bù chá tóu bù shū, nà nà nà, yǒu shèn de zhòng yì chù?
【後庭花】我則見錦裀在床上鋪。(衙內雲)小的每放下那氈簾來。(正末唱)兀那氈簾向門外簌。(衙內雲)炭火上燒着羊肉者。(正末唱)我見他獸炭上燒羊肉。(衙內雲)把酒釃熱者。(正末唱)金杯中泛醁醑。(衙內雲)我見你是個讀書的人,因此上敬你。(正末唱)小生則是一寒儒。(衙內雲)我和你做小親屬。(正末唱)怎敢與衙內認為親屬?量小生有甚福,感衙內相盼顧。(衙內雲)我說的話,你可依的我麼?(正末唱)但道的都應付,(衙內雲)你可不要推阻。(正末唱)並不敢推共阻。(衙內雲)你的渾家,與我做個夫人,我替你另娶一個,你意下如何?(正末唱)他、他、他,從頭兒說事故,就、就、就,唬的我麻又酥,道、道、道,別求個女艷姝,待、待、待,打換我這醜媳婦,我、我、我,這面不搽頭不梳,那、那、那,有甚的中意處?
yá nèi yún hǎo gòng dǎi, wǒ wù yào huàn le nǐ de. zhèng mò chàng
(衙內雲)好共歹,我務要換了你的。(正末唱)
qīng gē ér āi, nǐ zěn shēng de qiáo wèi qiáo wèi hú zuò? kě bù dào bài huài fēng sú? yá nèi yún wǒ yào nǐ hún jiā yǔ wǒ zuò gè fū rén, dǎ shèn me bù jǐn? zhè děng tuī sān zǔ sì de. zhèng mò chàng nǐ yuán lái hǎo mú yàng dào yǒu zhè bān xīn dǎi chù, biàn dài yào chāi sàn qī fū, fèng zhī luán gū. yá nèi chě zhèng mò kē, yún nǐ zhè sī bù kěn, wǒ gèng dài yú bà nà? zhèng mò chàng tā jiāng wǒ zhè yī lǐng jiū zuó, yá nèi yún nǐ ruò bù yǔ wǒ, wǒ zhe nǐ mù xià jiù sǐ. zhèng mò chàng jiù zhe wǒ mù xià shēn cú, wǒ zé suǒ dǎo gào tiān píng, kě lián wǒ wú gū, fàng shēng tí kū. yá nèi yún hǎo dǎi jiāng zhè xí fù yǔ wǒ zuò gè fū rén bà. zhèng mò chàng āi, bù zhēng jiāng bìng tóu lián chěn kě kě de dài gēn chú, zhe shuí rén yǎng huó ǎn nà shēng shēn fù!
【青哥兒】哎,你怎生的喬為喬為胡做?可不道敗壞風俗?(衙內雲)我要你渾家與我做個夫人,打甚麼不緊?這等推三阻四的。(正末唱)你原來好模樣倒有這般心歹處,便待要拆散妻夫,鳳只鸞孤。(衙內扯正末科,雲)你這廝不肯,我更待於罷那?(正末唱)他將我這衣領揪捽,(衙內雲)你若不與我,我着你目下就死。(正末唱)就着我目下身殂,我則索禱告天平,可憐我無辜,放聲啼哭。(衙內雲)好歹將這媳婦與我做個夫人罷。(正末唱)哎,不爭將並頭蓮磣可可的帶根除,着誰人養活俺那生身父!
yá nèi yún zhè sī hǎo shēng wú lǐ. xiǎo de měi, ná dà tiě suǒ suǒ zài mǎ fáng lǐ. fú zhe tā nà hún jiā hòu táng zhōng qù. suí cóng zuò ná kē, yún lǐ huì de. guō chéng, nǐ xiū yán yǔ, wǎng sòng le nǐ xìng mìng. zhèng mò kū kē chàng
(衙內雲)這廝好生無禮。小的每,拿大鐵鎖鎖在馬房裡。扶着他那渾家後堂中去。(隨從做拿科,雲)理會的。郭成,你休言語,枉送了你性命。(正末哭科)(唱)
zhuàn shā bà bà bà, zěn gān xiū, nán fēn sù, shì zuò de féng hé bào hǔ, chì jǐn de xiān yào le wǒ zhè xī qí wú jià wù, yòu shēng chū bǎi jì kuī tú. āi, nǐ gè pō wú tú, dǎn dà xīn cū. ǎn fū qī měi fù qū xián yuān shuí zuò zhǔ? nǐ qiáng duó le huā zhī xí fù, yòu jiāng zán xìng mìng tú dú, dài yún āi, zǎo zhī jīn rì, wǒ bù dài de hún jiā chū lái yě bà. chàng fāng zhī dào" měi nǚ lèi qí fū". xià
【賺煞】罷、罷、罷,怎干休,難分訴,世做的馮河暴虎,赤緊的先要了我這希奇無價物,又生出百計虧圖。哎,你個潑無徒,膽大心粗。俺夫妻每負屈銜冤誰做主?你強奪了花枝媳婦,又將咱性命屠毒,(帶雲)哎,早知今日,我不帶的渾家出來也罷。(唱)方知道"美女累其夫"。(下)
suí cóng yún yé, nà guō chéng ná de qù, suǒ zài hòu cáo tíng zhù shàng lī. yá nèi yún wǒ nà lǐ kuāng guō chéng de hún jiā? zhè děng shēng de fēng liú, zhǎng de kě xǐ, zhèng hǎo yǔ wǒ zuò gè fū rén. tā lái de lù ér, kě yě yuǎn le, duō bǎ xiē féi zào yǔ tā xǐ le liǎn, zài chá xiē yān fěn, huàn xiē jǐn xiù yī fú, zài hòu táng zhōng ān pái jiǔ yáo, qìng hè xīn dé de fū rén. tiān ā, yě shì wǒ yì diǎn hǎo xīn, yǔ wǒ zhè tiáo ér táng chī. shī yún cǐ shēng wú fēn de jiāo róng, yī chuáng jǐn bèi bàn tiáo kōng. jīn zhāo duó qǔ liáng rén fù, hòu táng qìng xǐ chī sān zhōng. suí cóng yún hái yào fēn fù hòu cáo, jiāng zhè sī shōu de hǎo zhě, bú yào děng tā liū le. tóng xià
(隨從雲)爺,那郭成拿的去,鎖在後槽亭柱上哩。(衙內雲)我那裡框郭成的渾家?這等生的風流,長的可喜,正好與我做個夫人。他來的路兒,可也遠了,多把些肥皂與他洗了臉,再搽些胭粉,換些錦繡衣服,在後堂中安排酒肴,慶賀新得的夫人。天阿,也是我一點好心,與我這條兒糖吃。(詩云)此生無分得嬌容,一床錦被半條空。今朝奪取良人婦,後堂慶喜吃三鍾。(隨從雲)還要分付後槽,將這廝收的好者,不要等他溜了。(同下)
dì èr zhé
第二折
yá nèi lǐng suí cóng shàng, yún mǒu páng yá nèi. huān huān xǐ xǐ, shí dé yí gè guō chéng de hún jiā, dài yào zuò le fū rén, shuí xiǎng tā bù zháo qù, bǎi bān de bù kěn. jiù wǒ kàn, wǒ zhè zuǐ liǎn, jǐn yě kàn de guò. nǐ dào wǒ liǎn shàng chá fěn, nǐ yòu bù chá fěn nà? wǒ jiā zhōng yǒu gè mā mā, shì wǒ fù qīn shǒu lǐ de rén, tā kě yě kàn shēng jiàn zhǎng wǒ de. rú jīn zhe tā qù quàn huà, bù pà bù tīng. xiǎo de měi, yǔ wǒ huàn jiāng mā mā lái zhě. suí cóng zuò huàn kē, yún mā mā, yé huàn lī. zhēng dàn bàn mā mā tóng lái ér shàng, yún lǎo shēn shì páng yá nèi jiā de mā mā. yá nèi hū huàn, xū suǒ zǒu yī zāo qù. zhè gè shì lǎo shēn de hái ér. huàn zuò fú tóng, tā fù qīn bù xìng zǎo nián wáng guò. fú tóng, nǐ yào xué lǐ qù, wǒ yǔ nǐ zhè bǎ yào shi. nǐ ruò xún wǒ shí, dào huā yuán lǐ lái xún wǒ biàn shì. lái ér yún wǒ hái ér, nǐ dào jiāng zhe zhè bǎ yào shi, chuāi zài xiù ér lǐ, yào xún nǐ shí, zhī zài hòu huā yuán lǐ. rú jīn wǒ xué lǐ qù yě. xià zhēng dàn yún lǎo shēn zì yòu zài páng fǔ, kàn shēng jiàn zhǎng zhè gè yá nèi, fēi shì yī rì yě ā. chàng.
(衙內領隨從上,雲)某龐衙內。歡歡喜喜,拾得一個郭成的渾家,待要做了夫人,誰想他不着趣,百般的不肯。就我看,我這嘴臉,盡也看的過。你道我臉上搽粉,你又不搽粉那?我家中有個嬤嬤,是我父親手裡的人,他可也看生見長我的。如今着他去勸化,不怕不聽。小的每,與我喚將嬤嬤來者。(隨從做喚科,雲)嬤嬤,爺喚哩。(正旦扮嬤嬤同倈兒上,雲)老身是龐衙內家的嬤嬤。衙內呼喚,須索走一遭去。這個是老身的孩兒。喚做福童,他父親不幸早年亡過。福童,你要學裡去,我與你這把鑰匙。你若尋我時,到花園裡來尋我便是。(倈兒雲)我孩兒,你道將着這把鑰匙,揣在袖兒里,要尋你時,只在後花園裡。如今我學裡去也。(下)(正旦雲)老身自幼在龐府,看生見長這個衙內,非是一日也呵。(唱)。
yuè diào dòu ān chún zé tā zhè tù zǒu wū fēi, hán lái shǔ wǎng, chūn rì huā kāi, kě yòu zǎo qiū tiān yuè lǎng, duàn sòng le guāng yīn, xiāo mó le shì kuàng. wǒ rú jīn nián jì lǎo, bìn fā cāng, wǒ zuò bù de zhòng nán de shēng huó, zhǐ guǎn jǐ jiàn qīng shěng de gòu dàng.
【越調】【鬥鵪鶉】則他這兔走烏飛,寒來暑往,春日花開,可又早秋天月朗,斷送了光陰,消磨了世況。我如今年紀老,髩發蒼,我做不的重難的生活,只管幾件輕省的勾當。
zǐ huā ér xù zǎo chén jiān fàng kāi cāng kù, shǎng wǔ lǐ chuò sǎo le huā yuán, mò bàng wǎn wǒ yòu suǒ zhí liào chú fáng. xiǎo yā huán máng lái hū huàn, dào yá nèi gòng wǒ shāng liáng. qǐ gǎn xíng táng? dà zǒu xiàng tíng qián qù wèn dāng. zhēng dàn zuò jiàn yá nèi kē chàng gē ge, nǐ yǒu hé míng jiàng? duì lǎo shēn zhì wěi cóng tóu, shuō duǎn lùn cháng.
【紫花兒序】早辰間放開倉庫,晌午里綽掃了花園,末傍晚我又索執料廚房。小丫鬟忙來呼喚,道衙內共我商量。豈敢行唐?大走向庭前去問當。(正旦做見衙內科)(唱)哥哥,你有何明降?對老身至尾從頭,說短論長。
yún gē ge hū huàn lǎo shēn lái, yǒu hé shì gàn? yá nèi yún mā mā, huàn nǐ lái bié wú shén shì. wǒ dà chá xiǎo lǐ, sān méi liù zhèng, qīn zì qǔ le gè fū rén, tā bǎi bān de bù kěn suí shùn wǒ. nǐ quàn tā yī quàn. quàn de tā huí xīn zhuǎn yì, wǒ zì yǒu chóng chóng de shǎng nǐ. zhēng dàn yún gē ge nǐ fàng xīn zhě, lǎo shēn dào nà lǐ, bù xiāo sān yán liǎng jù, guǎn jiào tā suí shùn gē ge biàn liǎo. yá nèi yún wǒ zhè fū rén. yǒu xiē xin chǎng ǎo. mā mā, nǐ xū fàng chū nà kuǎi tōng bān shé lái cái hǎo. zhēng dàn chàng
(雲)哥哥呼喚老身來,有何事干?(衙內雲)嬤嬤,喚你來別無甚事。我大茶小禮,三媒六證,親自娶了個夫人,他百般的不肯隨順我。你勸他一勸。勸的他回心轉意,我自有重重的賞你。(正旦雲)哥哥你放心者,老身到那裡,不消三言兩句,管教他隨順哥哥便了。(衙內雲)我這夫人。有些忄敞拗。嬤嬤,你須放出那蒯通般舌來才好。(正旦唱)
xiǎo táo hóng lǎo shēn fēi gǎn zì kuā qiáng, wǒ bù bǐ nà kuǎi tōng wú míng wàng. yá nèi yún wǒ lǐ bài kē tóu, yāng jí nǐ bō. yá nèi zuò bài kē zhēng dàn chàng yā yā ya, hé xū de lǐ bài kē tóu bǎ zán yāng? yá nèi yún hǎo nǎi nǎi, mò nài hé, hǎo shēng quàn tā yī quàn. zhēng dàn chàng zhí nèn bān tòng zháo máng, jiù dài yào ān pái gòng sù fú róng zhàng. píng zhe wǒ tián huà ér sī táng, gèng jiāng xiē měi qíng r xiāng xiàng. gē ge yě, nǐ wěn qíng qǔ jīn diàn suǒ yuān yāng. tóng xià
【小桃紅】老身非敢自誇強,我不比那蒯通無名望。(衙內雲)我禮拜磕頭,央及你波。(衙內做拜科)(正旦唱)呀、呀、呀,何須的禮拜磕頭把咱央?(衙內雲)好奶奶,沒奈何,好生勸他一勸。(正旦唱)直恁般痛着忙,就待要安排共宿芙容帳。憑着我甜話兒廝搪,更將些美情兒相向。哥哥也,你穩情取金殿鎖鴛鴦。(同下)
dàn ér shàng, shī yún tiān xià rén fán nǎo, jǐn zài wǒ xīn tóu. hún rú qiū yè yǔ, yì diǎn yī shēng chóu. qiè shēn shì guō chéng de hún jiā lǐ yòu nú. yǒu páng yá nèi qiáng yào le wǒ shēng jīn gé ér, yòu bī wǒ wèi qī, jiāng ǎn nán ér guō chéng, suǒ zài mǎ fáng lǐ. tiān nà, hǎo fán nǎo shā wǒ yě. zhēng dàn shàng, yún cǐ jiān shì tā wò fáng mén shǒu. zuò rù jiàn dàn ér kē, yún jiě jie, wàn fú. dàn ér yún mā mā wàn fú. zhēng dàn yún jiě jie, wǒ wèn nǐ zán: ǎn yá nèi, dà cái dà lǐ, qǔ jiāng nǐ lái, zhǐ wàng bǎi nián xié lǎo. nǐ zhǐ shì bù kěn suí shùn, kě shì wèi hé? dàn ér yún mā mā, nǐ nà lǐ zhī dào wǒ xīn zhōng de yuān wǎng yě? zhēng dàn yún jiě jie, nǐ chà le yě. chàng
(旦兒上,詩云)天下人煩惱,盡在我心頭。渾如秋夜雨,一點一聲愁。妾身是郭成的渾家李幼奴。有龐衙內強要了我生金閣兒,又逼我為妻,將俺男兒郭成,鎖在馬房裡。天那,好煩惱殺我也。(正旦上,雲)此間是他臥房門首。(做入見旦兒科,雲)姐姐,萬福。(旦兒雲)嬤嬤萬福。(正旦雲)姐姐,我問你咱:俺衙內,大財大禮,娶將你來,指望百年偕老。你只是不肯隨順,可是為何?(旦兒雲)嬤嬤,你那裡知道我心中的冤枉也?(正旦雲)姐姐,你差了也。(唱)
píng lán rén zé zhè nǚ pìn nán hūn lǐ zhèng dāng. nǐ liǎng xià hé xié kě zhe rén zàn yáng, āi, nǐ gè nǚ yàn zhuāng, nǐ xīn zhōng kě zěn bù sī xiǎng? dàn ér yún mā mā, nǐ zěn zhī dào? wǒ nà lǐ shì dà cái dà lǐ qǔ de? wǒ běn shì guō chéng de hún jiā, yǒu páng yá nèi qiáng yào le wǒ shēng jīn gé ér, yòu bī wǒ wèi qī, jiāng ǎn zhàng fū suǒ zài mǎ fáng lǐ. mā mā? nǐ kě zhī dào wǒ zhè děng yuān wǎng yě! zhēng dàn yún nǐ ruò bù shuō, wǒ zěn shēng de zhī? nán dào yǒu zhè děng shì? chàng
【憑欄人】則這女聘男婚禮正當。你兩下和諧可着人讚揚,哎,你個女艷妝,你心中可怎不思想?(旦兒雲)嬤嬤,你怎知道?我那裡是大財大禮娶的?我本是郭成的渾家,有龐衙內強要了我生金閣兒,又逼我為妻,將俺丈夫鎖在馬房裡。嬤嬤?你可知道我這等冤枉也!(正旦雲)你若不說,我怎生得知?難道有這等事?(唱)
guǐ sān tái tīng de tā yán fēn lǎng, hǔ de wǒ hún piāo dàng. jiě jie yě, nǐ zěn shēng zé zhuàng rù tiān luó dì wǎng? ǎn nà sī lǘ gǒu ér yī piàn jiā hěn xīn cháng, yǒu shuí rén hǎo lái zǔ dāng? dàn ér yún mā mā, wǒ jīn rì bù céng kàn jiàn zhàng fū, duō gǎn shā huài le. wù de bù tòng shā wǒ yě. zhēng dàn chàng nǐ dào tā zuó lái gè nà guō ér lǐ shā huài le fàn qǐ liáng, jīn rì gè zhè guō ér lǐ mò luàn shā nǐ nǚ mèng jiāng. dàn ér yún mā mā, wǒ dài yào xún yí gè dà dà de yá mén, gào tā qù lī! zhēng dàn chàng nǐ shì yào jiào qū shēng yuān, jiě jie yě, shuí gǎn biàn shōu cí jiē zhuàng?
【鬼三台】聽的他言分朗,唬的我魂飄蕩。姐姐也,你怎生則撞入天羅地網?俺那廝驢狗兒一片家狠心腸,有誰人好來阻當?(旦兒雲)嬤嬤,我今日不曾看見丈夫,多敢殺壞了。兀的不痛殺我也。(正旦唱)你道他昨來個那堝兒里殺壞了范杞梁,今日個這堝兒里沒亂殺你女孟姜。(旦兒雲)嬤嬤,我待要尋一個大大的衙門,告他去哩!(正旦唱)你侍要叫屈聲冤,姐姐也,誰敢便收詞接狀?
yá nèi tóng suí cóng dǎ tīng kē dàn ér zuò kū kē, yún āi yō, tiān yě. zhēng dàn chàng
(衙內同隨從打聽科)(旦兒做哭科,雲)哎喲,天也。(正旦唱)
zhài ér lìng wǒ jiàn tā tòng gǎn shāng, lèi wāng wāng, dàn ér yún dāng chū zhǐ wèi wǒ shēng de fēng liú, zhǎng de kě xǐ, jiāng wǒ nán ér xiàn hài le xìng mìng, wō le wǒ zhè miàn pí bà. zhēng dàn yún āi yō, kě xī le yě. chàng shuǐ jīng bān zhǐ jia ér wō pò miàn shàng. yá nèi tóng suí cóng zuò tīng kē zhēng dàn chàng ǎn nà sī shǎo bù de luò mǎ shēn zú zhuāng. bù jiǔ lún wáng, tā kě biàn zāo zéi dào zhí zhòng sàng.
【寨兒令】我見他痛感傷,淚汪汪,(旦兒雲)當初只為我生的風流,長的可喜,將我男兒陷害了性命,撾了我這麵皮罷。(正旦雲)哎喲,可惜了也。(唱)水晶般指甲兒撾破面上。(衙內同隨從做聽科)(正旦唱)俺那廝少不的落馬身足莊。不久淪亡,他可便遭賊盜值重喪。
yāo piān duō bú dào bàn yuè shí guāng. cān dāo rèn qīn fù yún yáng, gāo gān shǒu diào jǐ liáng, mù lǘ shàng suì fēn zhāng, hún shēn de hài me niáng wǎn dà xuè dīng chuāng.
【幺篇】多不到半月時光。餐刀刃親赴雲陽,高杆首吊脊樑,木驢上碎分張,渾身的害么娘碗大血疔瘡。
yá nèi zuò ké sòu kē zhēng dàn chàng
(衙內做咳嗽科)(正旦唱)
jīn jiāo yè shì shuí rén cūn shēng pō sǎng? tā bì tīng zài mén ér wài xiāng. dàn ér zuò jīng kē, yún mā mā, chuāng ér wài yǒu rén ké sòu. zhēng dàn chàng jiě jie yě, nǐ qiě xiū huāng xīn láo yì rǎng, wǒ kě biàn zì bǎ nà yán cí shuō shàng.
【金蕉葉】是誰人村聲潑嗓?他壁聽在門兒外廂。(旦兒做驚科,雲)嬤嬤,窗兒外有人咳嗽。(正旦唱)姐姐也,你且休慌心勞意攘,我可便自把那言詞說上。
yá nèi zuò jiàn zhēng dàn kē, yún kǒu zǒu! wǒ yǎng zhe nǐ gè jiā shēng gǒu, dào xiàng zhe lǐ fèi. zhí bèi nǐ mà de wǒ hǎo yě. zhēng dàn chàng
(衙內做見正旦科,雲)口走!我養着你個家生狗,倒向着里吠。直被你罵的我好也。(正旦唱)
tiáo xiào lìng xī nù bō zǎi xiàng, tīng lǎo shēn shuō xíng cáng. yá nèi yún nǐ hái shuō shèn de? kě gǎn zài mà wǒ me? zhēng dàn yún gē ge, wǒ bù céng shuō shén lái? chàng wǒ dào shì chǔ xiāng wáng jì yǔ wū shān yǎo tiǎo niáng, yě bù xū zhē zhē yǎn yǎn zhuāng mú yàng, zǎo gòng wǎn zhǔn bèi xià yǔ xí yún chuáng. yá nèi yún nǐ dào bù mà wǒ, qià cái wǒ dōu tīng de le yě. zhēng dàn chàng wǒ dào nín gē ge yě, zài chéng zhōng dì yī jiā cái bó guǎng, hái yǒu nà yā fēi bù guò de tián dì chí táng.
【調笑令】息怒波宰相,聽老身說行藏。(衙內雲)你還說甚的?可敢再罵我麼?(正旦雲)哥哥,我不曾說甚來?(唱)我道是楚襄王寄語巫山窈窕娘,也不須遮遮掩掩妝模樣,早共晚準備下雨席雲床。(衙內雲)你道不罵我,恰才我都聽的了也。(正旦唱)我道您哥哥也,在城中第一家財帛廣,還有那鴉飛不過的田地池塘。
yá nèi yún xiǎo de měi, zhè lǎo jiàn cái mà le wǒ xǔ duō, hái dài lài lī. ná shéng zi lái kǔn le, diū zài bā jiǎo liú lí jǐng lǐ qù. suí cóng yún lǐ huì de. suí cóng zuò yāo lǐ qǔ shéng zi kǔn kē, yún mā mā, nǐ yě bú yào yuàn wǒ, zì jiā tǎo sǐ chī. dàn ér yún mā mā, wù de bù tòng shā wǒ yě, zhēng dàn yún jiě jie, děng wǒ nà hái ér lái shí, zhe tā yǔ wǒ bào chóu. tiān yě, shuí lái dā jiù wǒ zán? chàng
(衙內雲)小的每,這老賤才罵了我許多,還待賴哩。拿繩子來捆了,丟在八角琉璃井裡去。(隨從雲)理會的。(隨從做腰裡取繩子捆科,雲)嬤嬤,你也不要怨我,自家討死吃。(旦兒雲)嬤嬤,兀的不痛殺我也,(正旦雲)姐姐,等我那孩兒來時,着他與我報仇。天也,誰來搭救我咱?(唱)
shōu wěi bà bà bà, wǒ dào zuò le gēng niú wéi zhǔ zāo biān zhàng, yǎ fù qīng bēi fǎn shòu yāng, yǒu yī rì bāo dài zhì dào cháo táng, gē ge yě, wǒ zé pà xiè lòu le tiān jī bái pò nǐ nà huāng. tóng dàn ér xià suí cóng zuò diū kē, yún pū dōng, diū xià qù le, zài bān xià jǐng lán shí wǎng xià yā zhe, shěng de nà shī shǒu fú qǐ lái. mā mā, nǐ dǎo hǎo le, yě luò de yí gè shuǐ zàng lī. zuò huí huà kē, yún yé, xiǎo de měi bǎ mā mā zhe shéng zi kǔn le, diū zài bā jiǎo liú lí jǐng lǐ sǐ le yě. yá nèi yún zhè mā mā biàn sǐ le, hái yǒu guō chéng lī, yī fà ná lái, jiù zài tā hún jiā gēn qián, zhe tóng zhá qiè le tóu zhě. suí cóng yún lǐ huì de, guō chéng, nǐ de hún jiā sòng le wǒ yá nèi biàn bà le, nǐ bǎi máng lǐ bù kěn, rú jīn zhe wǒ lái zhá le nǐ tóu lī. zhào hǔ, nǐ jiū zhe tóu fà, wǒ tí qǐ zhè tóng zhá lái. kē chā, zuò diē dǎo kē, yún āi yō. hǔ shā wǒ yě. guō chéng zuò dǎo dì fù qǐ lái pǎo xià suí cóng zuò jīng kē, jiàn yá nèi yún yé, guài shì! guài shì! zhī jiàn rì yuè jiāo shí, bù céng jiàn lù zhóu tuì pí. yé zhe xiǎo sī měi bǎ guō chéng ná zài nà mǎ fáng lǐ, duì zhe tā hún jiā miàn qián, tā biàn àn zhe tóu, wǒ biàn tí qǐ tóng zhá lái, kě chā yī xià, dāo guò tóu luò, nà guō chéng tí zhe qiáng, tiào guò tóu qù le. yá nèi yún zǎn! zěn me tí zhe qiáng, dào tiào guò tóu qù le? xiǎo sī yún pēi! shì tí zhe tóu, tiào guò qiáng qù le. yá nèi yún qiáng hún qiáng hún, xiū yào dà jīng xiǎo guài de. bù fáng shì, míng rì shì zhēng yuè shí wǔ rì, shǎng yuán xiāo, duō zhe xiē bàn dāng měi, ná zhe xiē gùn bàng. gēn zhe wǒ shǎng yuán xiāo qù cǎi. tóng xià
【收尾】罷、罷、罷,我倒做了耕牛為主遭鞭杖,啞婦傾杯反受殃,有一日包待制到朝堂,哥哥也,我則怕泄漏了天機白破你那慌。(同旦兒下)(隨從做丟科,雲)撲鼕,丟下去了,再搬下井欄石往下壓着,省的那屍首浮起來。嬤嬤,你倒好了,也落的一個水葬哩。(做回話科,雲)爺,小的每把嬤嬤着繩子捆了,丟在八角琉璃井裡死了也。(衙內雲)這嬤嬤便死了,還有郭成哩,一發拿來,就在他渾家根前,着銅鍘切了頭者。(隨從雲)理會的,郭成,你的渾家送了我衙內便罷了,你百忙裡不肯,如今着我來鍘了你頭哩。趙虎,你揪着頭髮,我提起這銅鍘來。磕叉,(做跌倒科,雲)哎喲。唬殺我也。(郭成做倒地復起來跑下)(隨從做驚科,見衙內雲)爺,怪事!怪事!只見日月交食,不曾見轆軸退皮。爺着小廝每把郭成拿在那馬房裡,對着他渾家面前,他便按着頭,我便提起銅鍘來,可叉一下,刀過頭落,那郭成提着牆,跳過頭去了。(衙內雲)揝!怎麼提着牆,倒跳過頭去了?(小廝雲)呸!是提着頭,跳過牆去了。(衙內雲)強魂、強魂,休要大驚小怪的。不妨事,明日是正月十五日,賞元宵,多着些伴當每,拿着些棍棒。跟着我賞元宵去采。(同下)
dì sān zhé
第三折
shè huǒ gǔ yuè bǎi kāi kē wài bàn lǎo rén lǐ zhèng tóng shàng, yún lǎo hàn wáng lǎo rén, zhè gè shì liú lǎo rén. shí yù yuán xiāo jié lìng, yù shǎng fēng nián, chéng lǐ chéng wài, bù lùn guān jiā mín hù, dōu yào diǎn fàng huā dēng, yǔ mín tóng lè. lǎo de, zán měi zuò huǒ ér kàn dēng, zǒu yī zāo qù lái. zuò kàn dēng kē yá nèi lǐng suí cóng shàng, yún jīn rì shì yuán xiāo jié lìng, xiǎo de měi suí ǎn kàn dēng shuǎ zǐ qù. hún zi tí tóu chōng shàng, dǎ kē yá nèi zuò huāng, yún nà lǐ zhè gè guǐ hún dǎ jiāng lái? hǎo pà rén yě. zǒu! zǒu! zǒu! xià hún zi zhuī gǎn, lǎo rén lǐ zhèng shè huǒ gǔ yuè tóng zhòng huāng xià yá nèi zài shàng, yún xiǎo de měi, zhè guǐ hún hǎo hěn lī. wǒ men zhè děng pǎo. tā dào yuè zhuī shàng lái. zǒu! zǒu! zǒu! hún zi zài shàng gǎn kē yá nèi yún zhè guǐ hún yòu gǎn jiāng lái le. hǔ shā wǒ yě, xiǎo de měi, fú zhe wǒ huí qù bà, zhè dēng yě kàn bù chéng le. xià diàn xiǎo èr shàng, shī yún mǎi mài guī lái hàn wèi xiāo, shàng chuáng yóu zì xiǎng lái zhāo. wéi shèn dāng jiā tóu xiān bái? xiǎo yè sī liang jì wàn tiáo. zì jiā shì gè mài jiǔ de, zài cǐ chù kāi zhe gè jiǔ diàn, dàn shì nà nán lái běi wǎng, zuò mǎi zuò mài, tuī chē dǎ dān, dōu lái wǒ zhè diàn lǐ mǎi jiǔ chī. jīn rì zǎo bǎ zhè xuàn guō ér shāo de rè xiē, děng nà mǎi jiǔ de rén lái, hǎo dàng yǔ tā chī. lǎo rén lǐ zhèng huǎng shàng, yún zǒu zǒu zǒu, rú jīn nà méi tóu guǐ bù lái le. lǎo de, wǒ men yǒu le zhèi xiē nián jì, yǎn lǐ bìng bù céng jiàn zhè guài yì, xiǎn xiē ér bèi tā xià sǐ. wǒ men qiě dào zhè jiǔ diàn lǐ chī jǐ bēi jiǔ, dìng yí dìng dǎn. diàn xiǎo èr, wǒ men yào mǎi jiǔ chī de, dǎ èr bǎi cháng qián jiǔ lái. diàn xiǎo èr yún yǒu yǒu yǒu, xīn zhēng de měi jiǔ. lǎo de, qǐng lǐ miàn zuò. lǎo rén yún qià cái jiàn jiàn chuǎn xī dìng le, màn màn de chī jǐ bēi ér. zhèng mò bàn bāo zhěng biàn yī lǐng zhāng qiān shàng, yún lǎo fū xìng bāo míng zhěng, zì xī rén, nǎi lú zhōu jīn dòu jùn sì wàng xiāng lǎo ér cūn rén shì, guān fēng lóng tú gé dài zhì, zhèng shòu nán yá kāi fēng fǔ yǐn zhī zhí. fèng shèng rén de mìng, zhe lǎo fū xī yán biān shǎng jūn huí lái. shí yù shàng yuán jié lìng, fēn fēn yáng yáng, xià zhe guó jiā xiáng ruì. zhāng qiān, fēn fù tóu tà, yuǎn yuǎn de zài qián miàn zì qù, děng wǒ zài hòu màn màn xíng zhě. chàng
(社火、鼓樂擺開科)(外扮老人里正同上,雲)老漢王老人,這個是劉老人。時遇元宵節令,預賞豐年,城裡城外,不論官家民戶,都要點放花燈,與民同樂。老的,咱每做火兒看燈,走一遭去來。(做看燈科)(衙內領隨從上,雲)今日是元宵節令,小的每隨俺看燈耍子去。(魂子提頭衝上,打科)(衙內做慌,雲)那裡這個鬼魂打將來?好怕人也。走!走!走!(下)(魂子追趕,老人、里正、社火、鼓樂同眾慌下)(衙內再上,雲)小的每,這鬼魂好狠哩。我們這等跑。他倒越追上來。走!走!走!(魂子再上趕科)(衙內雲)這鬼魂又趕將來了。唬殺我也,小的每,扶着我回去罷,這燈也看不成了。(下)(店小二上,詩云)買賣歸來汗未消,上床猶自想來朝。為甚當家頭先白?曉夜思量計萬條。自家是個賣酒的,在此處開着個酒店,但是那南來北往,做買做賣,推車打擔,都來我這店裡買酒吃。今日早把這鏇鍋兒燒的熱些,等那買酒的人來,好盪與他吃。(老人、里正謊上,雲)走、走、走,如今那沒頭鬼不來了。老的,我們有了這些年紀,眼裡並不曾見這怪異,險些兒被他嚇死。我們且到這酒店裡吃幾杯酒,定一定膽。店小二,我們要買酒吃的,打二百長錢酒來。(店小二雲)有、有、有,新箏的美酒。老的,請裡面坐。(老人云)恰才漸漸喘息定了,慢慢的吃幾杯兒。(正末扮包拯便衣領張千上,雲)老夫姓包名拯,字希仁,乃廬州金斗郡四望鄉老兒村人氏,官封龍圖閣待制,正授南衙開封府尹之職。奉聖人的命,着老夫西延邊賞軍回來。時遇上元節令,紛紛揚揚,下着國家祥瑞。張千,分付頭踏,遠遠的在前面自去,等我在後慢慢行者。(唱)
nán lǚ yī zhī huā wǒ kě biàn shàng xī yán lí biàn jīng, yā yī ǎo lín jīng zhào. wǒ yě bù cí nián jì lǎo, qǐ dàn lù tú yáo? xiǎng zhe zǎi xiàng guān liáo, qǐng shòu le zhè qiān zhōng lù nán xū hào, zěn bù de bǐng zhōng xīn zuǒ shèng cháo. jīn rì zài yuān lù xiān bān, dào hòu lái tú xiě shàng qí lín huà gé.
【南呂】【一枝花】我可便上西延離汴京,押衣襖臨京兆。我也不辭年紀老,豈憚路途遙?想着宰相官僚,請受了這千鍾祿難虛耗,怎不的秉忠心佐聖朝。今日在鵷鷺仙班,到後來圖寫上麒麟畫閣。
liáng zhōu dì qī wǒ yě zé wèi nà wàn bān chóu cháng yíng xīn shàng, liǎng tiáo hèn bù qù méi shāo, jí huí shēn yòu yù zhe xīn chūn dào. wǒ zhī jiàn hán méi wǎn xiè, dòng xuě chū xiāo. bàng jǐ jiā ér cūn jī yā yā, gé bàn chéng ér yě quǎn kǒu láo kǒu láo. zhuāng diǎn lái zé nèn de jǐng wù xiāo tiáo, kě bù dào yǒu dān qīng yě biàn qiǎo bǐ nán miáo. wǒ wǒ wǒ, kàn le xiē qīng shèn shèn jùn lǐng céng luán, shì shì shì, xíng le xiē huáng rǎng rǎng shā dī de zhè gǔ dào, yā yā ya, wù liáng, zǎo guò le xiē bì chéng chéng yě shuǐ héng qiáo. guī lái lù yǎo, niǎo sī biān xiàn shā tóu lín niǎo. bó mù yě, zài huāng jiāo, zěn dāng zhè pí mǎ xī fēng xuě zhèng piāo, shuō bù jìn jì liáo.
【梁州第七】我也則為那萬般愁常縈心上,兩條恨不去眉梢,急回身又遇着新春到。我只見寒梅晚謝,凍雪初消。傍幾家兒村雞啞啞,隔半程兒野犬口牢口牢。妝點來則恁的景物蕭條,可不道有丹青也便巧筆難描。我、我、我,看了些青滲滲峻岭層巒,是、是、是,行了些黃穰穰沙堤得這古道,呀、呀、呀,兀良,早過了些碧澄澄野水橫橋。歸來路杳,裊絲鞭羨殺投林鳥。薄暮也,在荒郊,怎當這疲馬西風雪正飄,說不盡寂寥。
zhāng qiān yún xiàng gōng, fēng yòu dà, xuě yòu jǐn, yuǎn yuǎn de yǒu gè jiǔ wù ér, lüè bì yī bì fēng xuě, jiù mǎi xiē jiǔ chī, kě bù hǎo yě? zhèng mò yún zhāng qiān, nǐ shuō de shì, wù de bú shì gè jiǔ wù ér chàng
(張千雲)相公,風又大,雪又緊,遠遠的有個酒務兒,略避一避風雪,就買些酒吃,可不好也?(正末雲)張千,你說的是,兀的不是個酒務兒(唱)
mù yáng guān cǎo shuā ér xiàng qiáng tóu tiāo, zuì bā xiān bì shàng miáo gài zào de xiāo sǎ qīng biāo, xiě zhe dào:" jiǔ shèng xī hú, diàn qī zhe dōng gé." dài yún kàn nǐ zhè cūn yě qù chù, yǒu shèn me zhěng qí de? chàng zhǐ bù guò wǎ bō nèi zhēn cūn niàng, nà lǐ yǒu jīn zhǎn nèi fàn yáng gāo. nǐ dài xiě zhe dà yàng ér tián rén zuì, wǒ dào bù yǐn ā, kě biàn cóng tā lái jiǔ jià gāo. yún zhāng qiān, jiē le mǎ zhě. zhāng qiān yún láo zhuì dèng. zhèng mò jiàn diàn xiǎo èr zhāng qiān zuò dǎ xiǎo èr kē, yún mài jiǔ de, kuài dǎ sǎo gān jìng gé zǐ ér, shāi rè jiǔ lái, bǎ mǎ qiān dào hòu tou, yǔ wǒ xì qiè cǎo làn zhǔ liào, bǎ mǎ wèi zhe, bú yào tā le biāo. nǐ ruò zhe rén tōu le ān zǐ, jiǎn le mǎ yǐ qù, wǒ ér yě, nǐ yǎn jié máo wǒ dōu sǎo diào le nǐ de. diàn xiǎo èr yún nǐ kàn zhè sī, tā yě shì gè lǘ qián mǎ hòu de rén, zěn me bù yóu fēn shuō, biàn jiāng wǒ fēi jǔ zǒu tī zhǐ shì dǎ? wǒ qiě rěn zhe, jiào tā zhe wǒ de dào ér. zhāng qiān yún diàn xiǎo èr, jiāng jiǔ lái, wǒ yǔ xiàng gōng dì yī bēi jiǔ. zuò guì sòng kē, yún xiàng gōng, yí lù shàng fēng hán, hái ér měi xiào shùn de xīn, qǐng mǎn yǐn yī bēi. zhèng mò yún hái ér yě, dà fēng dà xuě, nǐ liǎng zhǐ jiǎo bàn zhe wǒ zhè sì zhǐ mǎ tí zi zǒu, nǐ xiān chī zhè zhōng ér jiǔ zhě. zhāng qiān yún xiàng gōng bù chī, yǔ hái ér měi chī, hái ér jiù chī. zuò jiē kē zhèng mò yún hái ér yě, nǐ chī xià zhè zhōng jiǔ qù, kě rú hé? zhāng qiān yún nín hái ér chī xià zhè zhōng jiǔ qù, biàn shì xuán tiān mián. zhèng mò yún zěn me shì xuán tiān mián? zhāng qiān yún hái ér chī xià zhè bēi jiǔ qù, tiān le jiàn mián tuán ǎo yì bān. chī kē zuò dǎ diàn xiǎo èr kē, yún wǒ dǎ nǐ zhè gè dì zǐ hái ér. nǐ jiàn wǒ dǎ le nǐ jǐ xià, ná zhè me bīng yě sì de lěng jiǔ yǔ wǒ chī, bǎ wǒ yá dōu bīng le, chī xià qù, dù lǐ jiù shì gē dé téng de. nǐ hái lì zhe lǐ, kuài shāi rè jiǔ lái. diàn xiǎo èr yún wǒ zhī dào. zuò bèi kē, yún wǒ rú jīn kě shāi gǔn rè de jiǔ yǔ tā chī, wǒ dàng zhè dì zǐ hái ér. zhāng yú yún kuài jiàng rè jiǔ lái. diàn xiǎo èr yún jiǔ rè, jiǔ rè. zhāng qiān yún xiàng gōng, tiān dào hán lěng, rè rè de jiǔ ér, qǐng mǎn yǐn yī bēi. zhèng mò yún hái ér yě, nǐ yí lù shàng hái xīn kǔ shì wǒ, zhè zhōng jiǔ yě shì nǐ chī. zhāng qiān yún zhè zhōng jiǔ yòu zhe hái ér měi chī, xiè le xiàng gōng. zuò kòu tóu chī jiǔ kē, yún āi yō, hǎo rè jiǔ, dàng le hóu yě. zhèng mò yún hái ér chī xià zhè bēi jiǔ qù, yòu yǔ nǐ tiān le yī jiàn mián dā yī huò me. zuò dǎ diàn xiǎo èr kē, yún wǒ dǎ nǐ gè cù qiā de dì zǐ hái ér! shāi zhè me gǔn tāng bān rè jiǔ lái dàng wǒ, bǎ wǒ de zuǐ chún dōu dàng qǐ liào jiāng pào lái. wǒ ér yě, nǐ tǎo fēn xiǎo, wǒ jīn dōu dǎ duàn le nǐ de. zài shāi jiǔ lái. diàn xiǎo èr zuò bèi kē, yún zhè cái chū le wǒ de qì. wǒ rú jīn kě shāi xiē bù lěng bù rè, wù wū tū tū de jiǔ yǔ tā chī. zhāng qiān yún jiāng jiǔ lái. xiàng gōng, hái ér měi jiǔ gōu le, xiàng gōng qǐng yǐn yī bēi ér. zhèng mò yún zhāng qiān, kě bù dào:" sān bēi hé wàn shì, yī zuì jiě qiān chóu." hái ér, wǒ qiě bù chī, yī fà děng nǐ chī le zhè zhōng, còu gè sān bēi, kě bù hǎo nà? zhāng qiān yún xiàng gōng yòu bù chī, yòu yǔ hái ér měi chī. hái ér zhǐ de chī le, còu gè sān bēi. zuò zhàn kē zhèng mò yún hái ér yě, nǐ chī le zhè jǐ zhōng jiǔ, zěn me dǎ qǐ zhàn lái? zhāng qiān yún nín hái ér duō yī duō hán. zhèng mò yún hái ér, nǐ lián chī zhè jǐ zhōng, shēn shàng kě wēn hé le? lǎo fū yí lù ān mǎ láo juàn, wǒ yǒu xiē tuǐ téng, guò lái yǔ
【牧羊關】草刷兒向牆頭挑,醉八仙壁上描;蓋造的瀟灑清標,寫着道:"酒勝西湖,店欺着東閣。"(帶雲)看你這村野去處,有甚麼整齊的?(唱)止不過瓦缽內斟村釀,那裡有金盞內泛羊羔。你待寫着大樣兒甜人醉,我道不飲呵,可便從他來酒價高。(雲)張千,接了馬者。(張千雲)牢墜鐙。(正末見店小二)(張千做打小二科,雲)賣酒的,快打掃乾淨閣子兒,釃熱酒來,把馬牽到後頭,與我細切草爛煮料,把馬餵着,不要塌了膘。你若着人偷了鞍子,剪了馬尾去,我兒也,你眼睫毛我都掃掉了你的。(店小二雲)你看這廝,他也是個驢前馬後的人,怎麼不由分說,便將我飛舉走踢只是打?我且忍着,教他着我的道兒。(張千雲)店小二,將酒來,我與相公遞一杯酒。(做跪送科,雲)相公,一路上風寒,孩兒每孝順的心,請滿飲一杯。(正末雲)孩兒也,大風大雪,你兩隻腳伴着我這四隻馬蹄子走,你先吃這鐘兒酒者。(張千雲)相公不吃,與孩兒每吃,孩兒就吃。(做接科)(正末雲)孩兒也,你吃下這鐘酒去,可如何?(張千雲)您孩兒吃下這鐘酒去,便是旋添綿。(正末雲)怎麼是旋添綿?(張千雲)孩兒吃下這杯酒去,添了件綿團襖一般。(吃科)(做打店小二科,雲)我打你這個弟子孩兒。你見我打了你幾下,拿這麼冰也似的冷酒與我吃,把我牙都冰了,吃下去,肚裡就似割得疼的。你還立着哩,快釃熱酒來。(店小二雲)我知道。(做背科,雲)我如今可釃滾熱的酒與他吃,我盪這弟子孩兒。(張於雲)快降熱酒來。(店小二雲)酒熱,酒熱。(張千雲)相公,天道寒冷,熱熱的酒兒,請滿飲一杯。(正末雲)孩兒也,你一路上還辛苦似我,這鐘酒也是你吃。(張千雲)這鐘酒又着孩兒每吃,謝了相公。(做叩頭吃酒科,雲)哎喲,好熱酒,盪了喉也。(正末雲)孩兒吃下這杯酒去,又與你添了一件綿搭衤蒦麼。(做打店小二科,雲)我打你個促掐的弟子孩兒!釃這麼滾湯般熱酒來盪我,把我的嘴唇都盪起料漿泡來。我兒也,你討分曉,我筋都打斷了你的。再釃酒來。(店小二做背科,雲)這才出了我的氣。我如今可釃些不冷不熱,兀兀禿禿的酒與他吃。(張千雲)將酒來。相公,孩兒每酒勾了,相公請飲一杯兒。(正末雲)張千,可不道:"三杯和萬事,一醉解千愁。"孩兒,我且不吃,一發等你吃了這鐘,湊個三杯,可不好那?(張千雲)相公又不吃,又與孩兒每吃。孩兒只得吃了,湊個三杯。(做戰科)(正末雲)孩兒也,你吃了這幾鍾酒,怎麼打起戰來?(張千雲)您孩兒多衣多寒。(正末雲)孩兒,你連吃這幾鍾,身上可溫和了?老夫一路鞍馬勞倦,我有些腿疼,過來與
wǒ chuí yī chuí bèi. zhāng qiān yún lǐ huì de. zuò chuí bèi kē diàn xiǎo èr yún nǐ gè dì zǐ hái ér, chī le liǎng zhōng jiǔ, yáng fēng zhà mào, shǒu zhī wǔ zhī de dǎ wǒ. nǐ gǎn zài lái dǎ wǒ me? zhāng qiān yún wǒ ér yě, nǐ hái qiáng zī lī. nǐ xiū wǎng chéng lǐ lái, wǒ ruò qián jiē shàng zhuàng jiàn nǐ, yī wú huà shuō. wǒ ruò hòu xiàng lǐ zhuàng jiàn nǐ. yì zhī shǒu jiū zhù yī lǐng, jǔ qǐ wǒ zhè wǔ zhǐ kuò wú fèng de quán tou, zé yī quán zuò dǎ zhèng mò kē zhèng mò yún zhāng qiān, zěn de? zhāng qiān huāng kē, yún qià cái xiàng gōng shǎng le hái ér měi jǐ zhōng jiǔ, diàn xiǎo èr zhè sī wú lǐ, tā zé dào wǒ zuì le, tā qī fù wǒ. tā jiàn wǒ yǔ xiàng gōng chuí bèi, tā kàn zhe wǒ xuān quán luō xiù, shū zhe quán tou yào dǎ wǒ. wǒ shuō nǐ yào dǎ wǒ, kě shì wǒ méi yǒu shǒu de? wǒ yě shǎo bù de hái nǐ yī quán. bù xiǎng shī cuò le, kě kě dǎ le xiàng gōng bèi shàng. zhèng mò yún jiǎ shì nǐ shǒu lǐ ná zhe bǎ dāo zi, kě zěn le zhāng qiān yún nín hái ér xū rèn de diē lī. zhèng fū yún zhāng qiān, kàn mǎ qù. zhāng qiān yún lǐ huì de. diàn xiǎo èr yún wǒ zhe zhè dì zǐ hái ér dǎ shā wǒ yě. wǒ qiě hòu miàn zhí liào qù zán. xià zhèng mò yún gé bì gé zǐ lǐ yǒu rén chī jiǔ. wǒ shì tīng zán. lǎo rén yún lǎo de, jīn rì shì shàng yuán jié lìng, jiā jiā wán shǎng. hǎo biàn hǎo, zé duō le zhè méi tóu guǐ. lǎo de, nǐ mǎn yǐn yī bēi. lǐ zhèng yún lǎo de xiān qǐng. lǎo rén yún yě bà, wǒ xiān yǐn. hāi, lǎo dì zǐ hái ér, kě wàng le jiāo diàn. zuò jiāo diàn kē, yún tóu yī zhōng jiǔ, yuàn tiān xià tài píng, dì èr zhōng jiǔ, yuàn lí mín yuè yè, zuò guān de jiē rú zhuō lǔ, lìng shǐ měi jǐn yā xiāo cáo, qīng yáo báo lián, miǎn shòu tú tàn zhě. zhèng mò yún nǐ tīng nà sī, dào yě shuō de hǎo. chàng
我捶一捶背。(張千雲)理會的。(做捶背科)(店小二雲)你個弟子孩兒,吃了兩鍾酒,佯風詐冒,手之舞之的打我。你敢再來打我麼?(張千雲)我兒也,你還強觜哩。你休往城裡來,我若前街上撞見你,一無話說。我若後巷裡撞見你。一隻手揪住衣領,舉起我這五指闊無縫的拳頭,則一拳(做打正末科)(正末雲)張千,怎的?(張千慌科,雲)恰才相公賞了孩兒每幾鍾酒,店小二這廝無理,他則道我醉了,他欺負我。他見我與相公捶背,他看着我揎拳捋袖,舒着拳頭要打我。我說你要打我,可是我沒有手的?我也少不的還你一拳。不想失錯了,可可打了相公背上。(正末雲)假似你手裡拿着把刀子,可怎了(張千雲)您孩兒須認的爹哩。(正夫雲)張千,看馬去。(張千雲)理會的。(店小二雲)我着這弟子孩兒打殺我也。我且後面執料去咱。(下)(正末雲)隔壁閣子裡有人吃酒。我是聽咱。(老人云)老的,今日是上元節令,家家玩賞。好便好,則多了這沒頭鬼。老的,你滿飲一杯。(里正雲)老的先請。(老人云)也罷,我先飲。嗨,老弟子孩兒,可忘了澆奠。(做澆奠科,雲)頭一鍾酒,願天下太平,第二鍾酒,願黎民樂業,做官的皆如卓魯,令史每盡壓蕭曹,輕徭薄聯,免受塗炭者。(正末雲)你聽那廝,倒也說的好。(唱)
hè xīn láng tā nà lǐ qíng bēi jǔ jiǔ duì tiān jiāo, xiàn rú jīn wǔ gǔ fēng dēng, wàn mín ān lè, mài nòng chí tián cán shí bèi shōu chéng le. shuō bù jìn zhuāng jiā, zhuāng jiā zhè hǎo, hái dài yào báo shuì qīng yáo. tā dào guān zhǎng měi rú zhuō lǔ, lìng shǐ měi yā xiāo cáo, gāo mián mò bèi xián chóu jiǎo. shì zhè děng rén xīn wú yā zú yàn zé pà tiān yě tián bù de xǔ duō āo.
【賀新郎】他那裡擎杯舉酒對天澆,現如今五穀豐登,萬民安樂,賣弄池田蠶十倍收成了。說不盡莊家,莊家這好,還待要薄稅輕徭。他道官長每如卓魯,令史每壓蕭曹,高眠莫被閒愁攪。似這等人心無壓足厭則怕天也填不的許多凹。
zhèng mò zuò bān lǎo rén kē, yún chàng rě. lǎo rén huāng kē, yún āi yō, méi tóu guǐ yòu lái le. zuò jiàn zhèng mò kē, yún pēi! wǒ dào shì méi jiān guǐ, yuán lái shì zhè gè lǎo dì zǐ hái ér! zé bèi nǐ hǔ shā wǒ yě. zhāng qiān yún pēi! xiū hú shuō, shì bāo bāo bāo, zhèng mò yún bāo shén yāo? zhāng qiān yún zhòng lǎo ér, wǒ yào mǎi yī bāo sī mián, kě yǒu me? zhèng mò yún zhāng qiān kào hòu. lǎo rén yún wù nà lǎo zi, nǐ yào tì wǒ chàng rě, nǐ yě jiào yī shēng:" lǎo rén jiā, wǒ chàng rě lī". wǒ men biàn zhī dào le. kě zěn me bù zuò shēng bù zuò qì, měng kě lǐ cóng bèi hòu bān jiāng wǒ guò lái, chàng shàng ge nuò. qiě shì nǐ zhè liǎn shēng de jùn, bǎ wǒ men xià zhè yī tiào. wǒ bǎ nǐ gè wú fēn xiǎo de lǎo wú zhī! zhāng qiān yún kǒu tuì! shì lóng lóng lóng, zhèng mò yún shèn me lóng? zhāng qiān yún wǒ shuō nǐ nà liǎng gè gǎn yǒu xiē ěr lóng? zhèng wèi yún zhè sī kào hòu. lǎo rén yún wǒ bǎ nǐ gè lǎo bù sǐ de lǎo zéi! zhāng qiān yún kǒu tuì! shì tú tú tú, zhèng mò yún shèn me tú? yún wǒ wèn nǐ, lǎo rén jiā, nǐ què cái shuō yǒu shèn me méi tóu guǐ? lǎo rén yún nǐ bù zhī, tīng wǒ shuō yǔ nǐ. ǎn měi dōu shì zài chéng de lǎo rén lǐ zhèng. jīn rì shì shàng yuán jié lìng, ǎn wǎng chéng lǐ kàn dēng qù lái, zhuàng jiàn gè méi tóu guǐ, shǒu lǐ tí zhe tóu, gǎn zhe zhòng rén dǎ. ǎn men hài huāng, quán duǒ zài zhè jiǔ wù ér lǐ chī bēi jiǔ. nǐ qià cái bù zuò shēng bù zuò qì, bān jiāng wǒ guò lái, chàng shàng ge nuò, wǒ zé dào méi tóu guǐ yòu jiā le. gù cǐ shuō zhe zhè méi tóu guǐ. zhèng mò yún lǎo fū bù zhī, xiū guài, xiū guài. lǎo rén yún nǐ qù, nǐ qù, bù guài nǐ. wǒ men yě bù chī jiǔ le, gè huí jiā qù yě, tóng lǐ zhèng xià zhèng mò yún zì cóng wǒ lí cháo, shuí xiǎng yǒu zhè děng qiāo qī shì yě? chàng
(正末做扳老人科,雲)唱喏。(老人慌科,雲)哎喲,沒頭鬼又來了。(做見正末科,雲)呸!我道是沒尖鬼,原來是這個老弟子孩兒!則被你唬殺我也。(張千雲)呸!休胡說,是包、包、包,(正末雲)包甚幺?(張千雲)眾老兒,我要買一包絲綿,可有麼?(正末雲)張千靠後。(老人云)兀那老子,你要替我唱喏,你也叫一聲:"老人家,我唱喏哩"。我們便知道了。可怎麼不做聲不做氣,猛可里從背後扳將我過來,唱上個喏。且是你這臉生的俊,把我們嚇這一跳。我把你個無分曉的老無知!(張千雲)口退!是龍、龍、龍,(正末雲)甚麼龍?(張千雲)我說你那兩個敢有些耳聾?(正未雲)這廝靠後。(老人云)我把你個老不死的老賊!(張千雲)口退!是圖、圖、圖,(正末雲)甚麼圖?(雲)我問你,老人家,你卻才說有甚麼沒頭鬼?(老人云)你不知,聽我說與你。俺每都是在城的老人、里正。今日是上元節令,俺往城裡看燈去來,撞見個沒頭鬼,手裡提着頭,趕着眾人打。俺們害慌,權躲在這酒務兒里吃杯酒。你恰才不做聲不做氣,扳將我過來,唱上個喏,我則道沒頭鬼又夾了。故此說着這沒頭鬼。(正末雲)老夫不知,休怪,休怪。(老人云)你去,你去,不怪你。我們也不吃酒了,各回家去也,(同里正下)(正末雲)自從我離朝,誰想有這等蹺蹊事也?(唱)
mù yáng guān tā nà lǐ cái yán bà, hǔ de wǒ hún àn xiāo. lí chéng zhōng zé bàn zǎi qí gāo, kě zěn me bái rì shén háo, dào huáng hūn guǐ nào. wǒ bàn shēng duō zhèng zhí, zěn jiàn zhè qī qiāo? zhǐ jīn de lí cūn tuǎn yóu rán zǎo, yún zhāng qiān, jiāng mǎ lái. zhāng qiān yún lǐ huì de. zhèng mò chàng wǒ hé nǐ dào huáng dōu fù wǎn cháo.
【牧羊關】他那裡才言罷,唬的我魂暗消。離城中則半載其高,可怎麼白日神嚎,到黃昏鬼鬧。我半生多正直,怎見這蹊蹺?只今的離村疃猶然早,(雲)張千,將馬來。(張千雲)理會的。(正末唱)我和你到皇都赴晚朝。
xíng kē hún zi shàng zuò zhuǎn kē zhèng mò yún pēi! hǎo dà fēng yě. bié rén bú jiàn, lǎo fū biàn jiàn. wǒ mǎ tóu qián zhè gè guǐ hún, xiǎng jiù shì lǎo rén men suǒ shuō méi tóu de guǐ le. wù nà guǐ hún, nǐ yǒu shèn me fù qū xián yuān de shì? nǐ qiě huí chéng huáng miào zhōng qù, dào wǎn jiān wǒ yǔ nǐ zuò zhǔ. sù tuì! hún zi xué xià zhèng mò yún zhāng qiān, xiū huí sī zhái, gēn de wǒ jìng wǎng kāi fēng fǔ lǐ qù lái. xíng kē zhāng qiān yún nuò! zài yá rén mǎ píng ān. tái shū àn. zhèng mò yún zhāng qiān hái ér, yǔ nǐ shí rì jiǎ xiàn, dào wǒ sī zhái zhōng, qǔ de pū gài lái, jiù wèn shuí gāi dāng zhí? zhāng gàn yún jīn rì shuí gāi dāng zhí? lóu qīng shàng, yún xiǎo rén lóu qīng biàn shì. gē, nǐ huí lái le yě, gǎi rì yǔ nǐ xǐ chén. shù zuì shù zuì. zhāng qiān yún xiōng dì, wǒ rú jīn xià bān qù yě. xià lóu qīng zuò jiàn zhèng mò kē, yún nuò, gāi shì hái ér měi lóu qīng dāng zhí. zhèng mò yún lóu qīng, gāi nǐ dāng zhí, nǐ gǎn gōu rén qù me? lóu qīng zuò xiào kē, yún yé bù wèn, nín hái ér yě bù gǎn shuō. nín hái ér zěn me bù gǎn gōu rén? yǒu gè hùn míng r, huàn zuò" cuī dòng kēng" lī. zhèng mò yún zěn shēng huàn zuò" cuī dòng kēng"? lóu qīng yún dāng chū yī rì, yé zhe nín hái ér gōu rén qù, tīng de shuō nín hái ér dào, dōu táo cuàn de yí gè yě méi le. wǒ huí tóu yī kàn, zé yǒu yí gè tǔ kēng. wǒ jiāng nà gōu tóu wén shū, fàng zài nà tǔ kēng shàng, hē le yī shēng:" wù nà tǔ kēng, nǐ gēn de wǒ kāi fēng fǔ lǐ huí huà qù lái." wǒ zài qián miàn zǒu, nà tǔ kēng zài hòu miàn sù lù lù sù lù lù gēn jiāng nín hái ér lái le. yīn cǐ shàng huàn zuò" cuī dòng kēng". zhèng mò yún hǎo ér, wǒ rú jīn zhe nǐ gōu rén qù. lóu qīng yún nín hái ér jiù qù. zuò máng zǒu kē zhèng mò yún lóu qīng, nǐ zhuàn lái, nǐ gōu shuí qù? lóu qīng yún zhī tā gōu shuí? zhèng mò yún nǐ yǔ wǒ gōu jiāng nà méi tóu guǐ lái. lóu qīng zuò huāng guì kē, yún rén biàn hǎo gōu, méi tóu guǐ zěn shēng gōu de tā? zhèng mò yún nǐ kě bù dào shì" cuī dòng kēng" lī? lóu qīng yún yé, zhè yī huì ér cuī bù dòng le yě. zhèng mò chàng
(行科)(魂子上做轉科)(正末雲)呸!好大風也。別人不見,老夫便見。我馬頭前這個鬼魂,想就是老人們所說沒頭的鬼了。兀那鬼魂,你有甚麼負屈銜冤的事?你且回城隍廟中去,到晚間我與你做主。速退!(魂子踅下)(正末雲)張千,休回私宅,跟的我徑往開封府里去來。(行科)(張千雲)喏!在衙人馬平安。抬書案。(正末雲)張千孩兒,與你十日假限,到我私宅中,取的鋪蓋來,就問誰該當直?(張干雲)今日誰該當直?(婁青上,雲)小人婁青便是。哥,你回來了也,改日與你洗塵。恕罪、恕罪。(張千雲)兄弟,我如今下班去也。(下)(婁青做見正末科,雲)喏,該是孩兒每婁青當直。(正末雲)婁青,該你當直,你敢勾人去麼?(婁青做笑科,雲)爺不問,您孩兒也不敢說。您孩兒怎麼不敢勾人?有個混名兒,喚做"催動坑"哩。(正末雲)怎生喚做"催動坑"?(婁青雲)當初一日,爺着您孩兒勾人去,聽的說您孩兒到,都逃竄的一個也沒了。我回頭一看,則有一個土坑。我將那勾頭文書,放在那土坑上,喝了一聲:"兀那土坑,你跟的我開封府里回話去來。"我在前面走,那土坑在後面速碌碌、速碌碌跟將您孩兒來了。因此上喚做"催動坑"。(正末雲)好兒,我如今着你勾人去。(婁青雲)您孩兒就去。(做忙走科)(正末雲)婁青,你轉來,你勾誰去?(婁青雲)知他勾誰?(正末雲)你與我勾將那沒頭鬼來。(婁青做慌跪科,雲)人便好勾,沒頭鬼怎生勾的他?(正末雲)你可不道是"催動坑"哩?(婁青雲)爺,這一會兒催不動了也。(正末唱)
kū huáng tiān zé nǐ nà" cuī dòng kēng" gāng cái dào, kě zěn shēng zhè gōng shì biàn zhuāng yāo? zé nǐ nà kǒu shì huò zhī miáo, lóu qīng zuò dǎ liǎn kē, yún nǐ zěn me duō zuǐ? zhèng mò chàng shé shì zhǎn shēn dāo. dài yún lóu qīng, chàng nǐ yǔ wǒ qù chéng huáng gēn qián zhù dǎo, lóu qīng yún yé zhe hái ér zhù dǎo shèn de? zhèng mò chàng nǐ shuō yǔ nà xián yuān de yè guǐ, qū sǐ de yuān hún, nǐ zhe tā jīn xiāo chā zhuàng, cǐ yè chéng cí. nǐ dào zhè bāo lóng tú zhuān zài nán yá lǐ, nán yá lǐ děng dài zhe, lóu qīng yún nín hái ér zhī dào le, biàn gōu qù. zhèng mò yún lóu qīng nǐ zhuàn lái, tiān sè hái zǎo lī. lóu qīng yún zhè děng duō zǎo wǎn qù? zhèng mò chàng zhí děng de jīn wū xiàng shān zhuì, yín chán chū hǎi jiǎo. lóu qīng yún nín hái ér biàn yī zhe yé de yán yǔ, duì chéng huáng shén dào zhù dǎo le. tā liǎng gè ěr duǒ shì ní sù de, pà bù tīng jiàn? zhèng mò yún lóu qīng, wǒ yǔ nǐ yī dào dié wén qù. chàng
【哭皇天】則你那"催動坑"剛才道,可怎生這公事便妝幺?則你那口是禍之苗,(婁青做打臉科,雲)你怎麼多嘴?(正末唱)舌是斬身刀。(帶雲)婁青,(唱)你與我去城隍根前祝禱,(婁青雲)爺着孩兒祝禱甚的?(正末唱)你說與那銜冤的業鬼,屈死的冤魂,你着他今宵插狀,此夜呈詞。你道這包龍圖專在南衙里,南衙里等待着,(婁青雲)您孩兒知道了,便勾去。(正末雲)婁青你轉來,天色還早哩。(婁青雲)這等多早晚去?(正末唱)直等的金烏向山墜,銀蟾出海角。(婁青雲)您孩兒便依着爺的言語,對城隍神道祝禱了。他兩個耳朵是泥塑的,怕不聽見?(正末雲)婁青,我與你一道牒文去。(唱)
wū yè tí nǐ yǔ wǒ sù fù chéng huáng miào, jiāng dié wén huǒ nèi fén shāo, zǎo jiāng nà méi tóu de yè guǐ tí lái dào. lóu qīng zuò pà kē, yún āi yō, zhè chéng huáng miào shì guǐ wō ér lǐ. sān gēng bàn yè, zhǐ shì lóu qīng yí gè zì qù, pà rén shè shè de, zěn hǎo? zhèng mò chàng hǔ de tā qiè qiè qiáo qiáo, xù xù dáo dāo, hǔ de tā zhàn sù sù de bǎ bù dìng tuǐ tǐng yáo, kě pū pū de àn bú zhù xīn tóu tiào. nǐ zhè sī, ruò wéi ào, dài yún nǐ kàn wǒ zhè jiàn zhě. chàng wǒ zhe jiàn fēn le nǐ zhī tǐ, qiè le nǐ zhī gāo. yún lóu qīng! lóu qīng yún yǒu! zhèng mò yún lóu qīng, jīn yè wǎn jiān, jiāng zhe zhè dào dié wén, zhí zhì chéng huáng miào zhōng, shāo le zhè dào dié wén. nǐ jiāng nà xián yuān fù qū de guǐ hún, dōu zhe tā kāi fēng fǔ lǐ lái, lǎo fū qīn zì wèn zhè yī zhuāng gōng shì. lóu qīng yún yé, zhè gè zhèng jiào zuò" méi tóu gōng shì", biàn yào wèn shí pà yě nán yìng xīn me? zhèng mò chàng
【烏夜啼】你與我速赴城隍廟,將牒文火內焚燒,早將那沒頭的業鬼提來到。(婁青做怕科,雲)哎喲,這城隍廟是鬼窩兒里。三更半夜,只是婁青一個自去,怕人設設的,怎好?(正末唱)唬的他怯怯喬喬,絮絮叨叨,唬的他戰簌簌的把不定腿脡搖,可撲撲的按不住心頭跳。你這廝,若違拗,(帶雲)你看我這劍者。(唱)我着劍分了你肢體,切了你脂膏。(雲)婁青!(婁青雲)有!(正末雲)婁青,今夜晚間,將着這道牒文,直至城隍廟中,燒了這道牒文。你將那銜冤負屈的鬼魂,都着他開封府里來,老夫親自問這一樁公事。(婁青雲)爺,這個正叫做"沒頭公事",便要問時怕也難應心麼?(正末唱)
huáng zhōng wěi wǒ ruò shì bù yìng xīn, jīn yè biàn cí le xuān zhào, lóu qīng yún yé, yīng de kǒu me? zhèng mò chàng wǒ ruò shì bù yīng kǒu, jīn fān bù xìng bāo. lóu qīng yún nín hái ér duō zǎo wǎn shí hòu qù? zhèng mò yún tiān sè zǎo lī. chàng zhí děng de chū gēng cán èr gǔ jiāo, bǎ yuān hún shè lái dào. shěn gè zhēn shí, wèn gè xià luò, shā rén zéi biàn ná zhuō, fù yún yáng xiàng shì cáo, jiāng nà sī gāo gān shàng tiāo, bǎ jí jīn lái diào. wǒ zhe nà héng wáng rén biàn dé shēng tiān, zhòng bǎi xìng bǎ zán lái kě wù de chēng zàn dào lǎo. xià
【黃鐘尾】我若是不應心,今夜便辭了宣詔,(婁青雲)爺,應的口麼?(正末唱)我若是不應口,今番不姓包。(婁青雲)您孩兒多早晚時候去?(正末雲)天色早哩。(唱)直等的初更殘二鼓交,把冤魂攝來到。審個真實,問個下落,殺人賊便拿捉,赴雲陽向市曹,將那廝高杆上挑,把脊筋來吊。我着那橫亡人便得生天,眾百姓把咱來可兀的稱讚到老。(下)
lóu qīng yún wǒ lóu qīng lǐng zhe bāo dài zhì zhè yī dào dié wén, dào chéng huáng miào gōu nà méi tóu guǐ qù. nǐ dào huó rén hǎo jiàn guǐ de, kě bú shì sǐ! wǒ dài bù qù lái, tā yòu yào qiē le wǒ de tóu, yě shì gè sǐ. wǒ xiǎng zhè tóng zhá yī zhá, zhá jiāng xià lái, zhè bó zi shàng hǎo bù téng lī, tóu yòu qiē duàn le, bù rú bèi guǐ hǔ sǐ dào bù téng, yòu luò de gè wán quán shī shǒu. zhǐ de ái dào jīn yè wǎn jiān, sān gēng shí fēn, jiāng zhe dié wén, dào chéng huáng miào lǐ gōu guǐ qù, cháng pàn zhe gè sǐ bà. zàn xià ná dēng lóng zài shàng, yún zhè zǎo wǎn shì sān gēng yě, wǒ tí le dēng lóng. zěn me zhè yī huì ér yuè pà jiāng qǐ lái? nǐ tīng nà fáng shàng de wǎ, gè cì cì gè cì cì, qiáng shàng de tǔ, sù lù lù sù lù lù. yǒu guǐ yě! yǒu guǐ yě! zuò ná dēng zhào kē, yún hāi, yuán lái shì fēng chuī de zhè ruò yè ér xiǎng. wǒ bái rì lǐ jiù yǔ nà dào guān shuō lái, jiào tā bǎ miào mén zé bàn yǎn zhe. lái dào mén wài, guǒ rán hái bù céng shàng shuān lī. zuò tuī miào mén rù miào kē, yún dài wǒ tuī kāi zhè mén lái. jīng kē zǎo shì yí gè lěng fēng zhèn, cóng lǐ miàn chuī jiāng chū lái. āi yō, dēng yě miè le, gǎn zhè méi tóu guǐ yù xiān zài nà li děng wǒ? zuò jìn mén kē, yún pēi! bǎi máng lǐ tuǐ zhuàn jīn. zhè gè shì èr mén, zhè gè shì liǎng láng, zhè gè shì zhèng diàn. zuò fàng xià dēng lóng guì kē, yún chéng huáng yé ye, bāo dài zhì dà rén de yán yǔ, jiào wǒ gōu méi tóu guǐ lái. yé ye kě lián jiàn, wǒ yǒu zhè dié wén zài cǐ. kě kě de wǒ de dēng lóng, gāng dào mén jiù miè le, nà lǐ tǎo huǒ shāo tā? pēi! zhè liú lí lǐ bú shì dēng? dài wǒ tà zhe dèng, diǎn zhè dēng xià lái. zuò shàng dèng dào kē, yún pēi! bǎi máng lǐ yòu chuài xū le, jiào wǒ chī zhe yī jīng. dài wǒ xiān diǎn zài dēng lóng lǐ le, biàn yǒu fēng lái, yě bù pà tā. zuò qǔ dēng lǒng zhào ér, diǎn shàng dēng shāo zhǐ kē, yún yé ye kě lián jiàn. nèi xiǎng kē zuò pà kē, yún yǒu guǐ! yǒu guǐ! zuò dào kē hún zi zuò tí tóu shàng, fú qǐ lóu qīng kē lóu qīng yún zhè fú wǒ de shì shuí? hún zi yún wǒ shì méi tóu guǐ. lóu qīng kàn kē, yún hǎo pà rén. dàng zhēn shì méi tóu guǐ? hún zi zuò yīng kē, yún shì! lóu qīng yún nǐ zhè méi tóu guǐ, bāo dài zhì gōu nǐ lī. nǐ gēn wǒ qù lái. hún zi yīng kē, tóng xià
(婁青雲)我婁青領着包待制這一道牒文,到城隍廟勾那沒頭鬼去。你道活人好見鬼的,可不是死!我待不去來,他又要切了我的頭,也是個死。我想這銅鍘一鍘,鍘將下來,這脖子上好不疼哩,頭又切斷了,不如被鬼唬死倒不疼,又落得個完全屍首。只得捱到今夜晚間,三更時分,將着牒文,到城隍廟裡勾鬼去,常拚着個死罷。(暫下)(拿燈籠再上,雲)這早晚是三更也,我提了燈籠。怎麼這一會兒越怕將起來?你聽那房上的瓦,各刺刺、各刺刺,牆上的土,速碌碌、速碌碌。有鬼也!有鬼也!(做拿燈照科,雲)嗨,原來是風吹的這箬葉兒響。我白日裡就與那道官說來,教他把廟門則半掩着。來到門外,果然還不曾上拴哩。(做推廟門入廟科,雲)待我推開這門來。(驚科)早是一個冷風陣,從裡面吹將出來。哎喲,燈也滅了,敢這沒頭鬼預先在那裡等我?(做進門科,雲)呸!百忙裡腿轉筋。這個是二門,這個是兩廊,這個是正殿。(做放下燈籠跪科,雲)城隍爺爺,包待制大人的言語,教我勾沒頭鬼來。爺爺可憐見,我有這牒文在此。可可的我的燈籠,剛到門就滅了,那裡討火燒他?呸!這琉璃里不是燈?待我踏着凳,點這燈下來。(做上凳倒科,雲)呸!百忙裡又踹虛了,教我吃着一驚。待我先點在燈籠里了,便有風來,也不怕他。(做取燈籠罩兒,點上燈燒紙科,雲)爺爺可憐見。(內響科)(做怕科,雲)有鬼!有鬼!(做倒科)(魂子做提頭上,扶起婁青科)(婁青雲)這扶我的是誰?(魂子云)我是沒頭鬼。(婁青看科,雲)好怕人。當真是沒頭鬼?(魂子做應科,雲)是!(婁青雲)你這沒頭鬼,包待制勾你哩。你跟我去來。(魂子應科,同下)
dì sì zhé
第四折
zhèng mò lǐng zhī hòu zhāng qiān pái yá shàng zhāng qiān yāo hē kē, yún zuǒ yòu cì hou, dà rén zuò táng, yào wèn shì lī. zhèng mò yún jīn yè dēng zhú yíng huáng, rú tóng bái rì, zhèng hǎo wèn zhè zhuāng gōng shì yě ā. chàng
(正末領祗候張千排衙上)(張千幺喝科,雲)左右伺候,大人坐堂,要問事哩。(正末雲)今夜燈燭熒煌,如同白日,正好問這樁公事也呵。(唱)
shuāng diào xīn shuǐ lìng tòu jīn huái yī zhèn lěng fēng chuī, zé tā zhè bì cháng kōng mù yún dōu tuì. xiǎn chū nà bì chéng chéng tiān qì shuǎng, míng jiǎo jiǎo yuè guāng huī, sī hé zhe dēng yàn xiāng kuī, zhào yào de shì bái rì.
【雙調】【新水令】透襟懷一陣冷風吹,則他這閉長空暮雲都退。顯出那碧澄澄天氣爽,明皎皎月光輝,廝和着燈焰相窺,照耀的似白日。
yún lóu qīng hǎo bù gàn shì, kě zěn shēng zhè zǎo wǎn bú jiàn lái yě? lóu qīng shàng, yún lái dào yá mén shǒu le. bù zhī tā yǒu yě shì wú? dài wǒ jiào zuò yī shēng: méi tóu guǐ. hún zi suí shàng, zuò yīng kē, yún āi! lóu qīng yún nǐ zé zài zhè lǐ, wǒ bào fù qù. hún zi yún wǒ zhī dào. lóu qīng jiàn zhèng mò zuò guì kē, yún hái ér měi lóu qīng lái le yě. zhèng mò yún lóu qīng, céng jiàn shèn me rén lái? lóu qīng yún méi! wǒ zé jiàn guǐ lái. zhèng mò yún nǐ gōu de guǐ rú hé? lóu qīng yún yǒu yǒu yǒu, bèi wǒ pī tóu máo cǎi jiāng lái le. zhèng mò yún yǔ wǒ ná jiāng guò lái. lóu qīng yún lǐ huì de. wǒ chū de zhè mén lái, wǒ huàn tā yī shēng: méi tóu guǐ. hún zi yún āi. lóu qīng yún dà rén huàn nǐ lī, nǐ guò qù, yǒu shèn me yuān wǎng shì, nǐ zì shuō bō. lóu qīng jiàn zhèng mò kē, yún dāng miàn. zhèng mò yún lóu qīng, nǐ zhe tā shuō nà cí yīn. lóu qīng yún dà rén fēn fù, zhe nǐ shuō nà cí yīn. lóu qīng zuò tīng chě zhī hòu kē, yún nǐ tīng jiàn me? zhī hòu yún wǒ bù tīng jiàn. lóu qīng yún wǒ yě bù tīng jiàn. zhèng mò yún kě zěn shēng tā bù yán yǔ? jiāng lóu qīng qiǎng chū qù. zhāng qiān zuò chā lóu qīng kē, yún chū qù. lóu qīng zuò diē chū mén kē, yún huǐ qì. zhè méi tóu guǐ zài mén wài jiào shēng yīng shēng, zěn me jǐn yào qù chù, dào bù zuò shēng? mò bú shì tā qù le me? dài wǒ zài jiào tā yī shēng: méi tóu guǐ. hún zi yīng kē, yún āi. lóu qīng yún nǐ zài nà li lái? hún zi yún wǒ hài jī yě, mǎi gè zhēng bǐng chī lī. lóu qīng yún zhè sī hái yào dǎ hùn. nǐ yào qù chī zhēng bǐng, wù de nǐ shǒu lǐ xiàn ná zhe gè mán tou lī. nǐ kuài guò qù. zuò jiàn zhèng mò kē, yún méi tóu guǐ, nǐ shuō. zhèng mò yún nǐ zěn shēng yòu bù yán yǔ? qiǎng chū qù. zhāng qiān zuò chā chū mén kē, lóu qīng yún yuán lái tā bù céng guò qù. dài wǒ zài jiào tā yī shēng: méi tóu guǐ. hún zi yīng yún āi. lóu qīng yún nǐ zěn me yòu bù guò qù? hún zi yún wǒ guò qù bù dé. lóu qīng yún nǐ wéi shèn me guò qù bù dé? hún zi yún bèi nà mén shén hù wèi dāng zhù wǒ, yīn cǐ shàng guò bù qù. lóu qīng yún nǐ hé bù zǎo shuō? lóu qīng jiàn zhèng mò kē, yún dà rén kě lián jiàn, zhè gè méi tóu guǐ bèi mén shén hù wèi dāng zhù, yīn cǐ shàng bù gǎn guò lái. zhèng mò yún shì ā, dà jiā xiǎo jiā, gè yǒu gè mén shén hù wèi. shī yún lǎo fū xīn xià zì cái huà, nǐ jiāng yín qián jīn zhǐ kuài ān pái. xié mó wài dào dāng lán zhù, zhǐ bǎ qū sǐ yuān hún fàng rù lái. chàng
(雲)婁青好不幹事,可怎生這早晚不見來也?(婁青上,雲)來到衙門首了。不知他有也是無?待我叫做一聲:沒頭鬼。(魂子隨上,做應科,雲)哎!(婁青雲)你則在這裡,我報復去。(魂子云)我知道。(婁青見正末做跪科,雲)孩兒每婁青來了也。(正末雲)婁青,曾見甚麼人來?(婁青雲)沒!我則見鬼來。(正末雲)你勾的鬼如何?(婁青雲)有、有、有,被我劈頭毛采將來了。(正末雲)與我拿將過來。(婁青雲)理會的。我出的這門來,我喚他一聲:沒頭鬼。(魂子云)哎。(婁青雲)大人喚你哩,你過去,有甚麼冤枉事,你自說波。(婁青見正末科,雲)當面。(正末雲)婁青,你着他說那詞因。(婁青雲)大人分付,着你說那詞因。(婁青做聽扯祗候科,雲)你聽見麼?(祗候雲)我不聽見。(婁青雲)我也不聽見。(正末雲)可怎生他不言語?將婁青搶出去。(張千做叉婁青科,雲)出去。(婁青做跌出門科,雲)悔氣。這沒頭鬼在門外叫聲應聲,怎麼緊要去處,倒不做聲?莫不是他去了麼?待我再叫他一聲:沒頭鬼。(魂子應科,雲)哎。(婁青雲)你在那裡來?(魂子云)我害飢也,買個蒸餅吃哩。(婁青雲)這廝還要打諢。你要去吃蒸餅,兀的你手裡現拿着個饅頭哩。你快過去。(做見正末科,雲)沒頭鬼,你說。(正末雲)你怎生又不言語?搶出去。(張千做叉出門科,婁青雲)原來他不曾過去。待我再叫他一聲:沒頭鬼。(魂子應雲)哎。(婁青雲)你怎麼又不過去?(魂子云)我過去不得。(婁青雲)你為甚麼過去不得?(魂子云)被那門神戶尉當住我,因此上過不去。(婁青雲)你何不早說?(婁青見正末科,雲)大人可憐見,這個沒頭鬼被門神戶尉當住,因此上不敢過來。(正末雲)是阿,大家小家,各有個門神戶尉。(詩云)老夫心下自裁劃,你將銀錢金紙快安排。邪魔外道當攔住,只把屈死冤魂放入來。(唱)
chén zuì dōng fēng zé wǒ nà kāi fēng fǔ mén shén hù wèi, nǐ yǔ wǒ kuài chuán shì mò de yán chí. nǐ jiào tā fàng guò nà qū sǐ de hún, xián yuān de guǐ, zhǐ dāng zhù xié mó è suì. lóu qīng yún shāo le zhè zhǐ qián, nǐ kàn hǎo lěng fēng yě. zhèng mò chàng wǒ zé jiàn àn àn de chóu yún cǎn wù mí, hāi, kě zǎo biàn de lái tiān hūn yě nà dì hēi.
【沉醉東風】則我那開封府門神戶尉,你與我快傳示莫得延遲。你教他放過那屈死的魂,銜冤的鬼,只當住邪魔惡祟。(婁青雲)燒了這紙錢,你看好冷風也。(正末唱)我則見黯黯的愁雲慘霧迷,嗨,可早變的來天昏也那地黑。
hún zi jiàn zhèng mò guì kē zhèng mò yún bié rén bú jiàn, lǎo fū biàn jiàn. dēng zhú zhí xià, guì zhe yí gè guǐ hún. hǎo shì kě lián rén yě. chàng
(魂子見正末跪科)(正末雲)別人不見,老夫便見。燈燭直下,跪着一個鬼魂。好是可憐人也。(唱)
qìng dōng yuán zhǐ qián xiàng shēn biān guà, rén tóu xiàng shǒu nèi tí, xiàng qián lái jǐn kào zhe dēng qián guì. wǒ zhè lǐ dīng níng de wèn nǐ: nǐ jiā zhù zài nà li? hún zi yún hái ér měi hé zhōng fǔ rén shì. zhèng mò chàng xìng shén míng zhǔn? hún zi yún xìng guō míng chéng. zhèng mò chàng nǐ kě yě zuò cái zhǔ zuò jīng shāng? wèi lí shù wèi guān lì?
【慶東原】紙錢向身邊掛,人頭向手內提,向前來緊靠着燈前跪。我這裡叮嚀的問你:你家住在那裡?(魂子云)孩兒每河中府人氏。(正末唱)姓甚名准?(魂子云)姓郭名成。(正末唱)你可也做財主、做經商?為黎庶、為官吏?
hún zi yún hái ér shì gè xiù cái. zhèng mò yún wù nà guǐ hún, nǐ jiāng nà qū sǐ de cí yīn, bèi xì sù lái, lǎo fū yǔ nǐ zuò zhǔ. hún zi yún hái ér měi xìng guō míng chéng, běn guàn hé zhōng fǔ rén shì, dí qīn de sì kǒu ér jiā shǔ, yǒu yī shuāng fù mǔ nián gāo, hún jiā lǐ shì. wǒ yīn zuò le yí gè è mèng, qù shì shàng suàn bo, dào wǒ yǒu yī bǎi rì xuè guāng zhī zāi, qiān lǐ zhī wài, kě yǐ duǒ bì. xiǎo shēng lái dào jiā zhōng, cí bié le fù mǔ, yī lái duǒ bì zāi nàn, èr lái jìn qǔ gōng míng. xíng zhì zhōng tú, shí yù dōng tiān, fēng yòu dà, xuě yòu jǐn, zài yí gè xiǎo jiǔ wù ér lǐ yǐn jiǔ. zhèng zhuàng zhe quán háo shì yào de páng yá nèi, qiáng duó le wǒ shēng jīn gé ér, yòu yào wǒ hún jiā wèi qī. jiàn xiǎo shēng bù cóng, jiāng wǒ tóng zhá xià, yī mìng shēn wáng. wǒ yī líng ér zhēn xìng bù sàn, tóu zhì de jiàn yé ye ā. kě lián wǒ zhè děng yuān wǎng, tiān lái gāo, dì lái hòu, hǎi lái shēn, dào lái zhǎng. cí yún yīn cǐ yì diǎn yuān hún zhōng bù sàn, rì yè piāo piāo wǎng sǐ chéng. zhǐ děng bào dé yuān lái xiāo de hèn, cái hǎo tuō lí yīn sī zài tuō shēng. jí jīn shàng yuán jié lìng chū gēng hòu, zhèng yù páng xìng wú tú chū kàn dēng. bèi wǒ rào zhe jiē tóu zhuī suǒ mìng, chǎo de yóu rén dà xiǎo jìn dān jīng. yě shì qiān nán wàn nán de jiàn nán yá bāo dài zhì, nǐ běn shàng tiān yī zuò shā rén xīng. chú le rì jiān pōu duàn yáng jiān shì, dào de wǎn jiān hái yào duàn yīn líng. zhǐ yuàn lǎo yé huái zhōng gāo chuāi xuān yuán jìng, zhào chá wǒ zhè bēi bēi tòng tòng, suān suān chǔ chǔ, shuō wú xiū sù bù jìn de hán yuān fù qū qíng. zhèng mò yún wù nà guǐ hún, dào míng rì wǒ yǔ nǐ zuò zhǔ. nǐ qiě tuì zhě. hún zi yún lóu qīng gē ge, nǐ hái sòng wǒ yī sòng ér qù, wǒ yǒu xiē pà guǐ. lóu qīng yún kǒu zǒu! hún zi xià zhèng mò yún tiān yǐ míng liǎo yě. zhāng qiān, tái chū fàng gào pái qù. zhāng qiān yún lǐ huì de. dàn ér lǐng lái ér shàng, yún yuān wǎng yě. zhèng mò yún zhāng qiān, shì shèn me rén shēng yuān? zhe tā guò lái. zhāng qiān yún wù nà fù rén, nǐ guò qù dāng miàn. dàn ér tóng lái ér jiàn zhèng mò guì kē, yún zhèng mò yún wù nà fù rén, nǐ wèi hé shēng yuān? shuō nǐ nà cí yīn lái. dàn ér yún xiǎo fù rén shì hé zhōng rén, huàn zuò lǐ yòu nú. dà rén kě lián jiàn, wǒ gào zhe páng yá nèi, qiáng yào le wǒ shēng jīn gé ér, yòu bī wǒ wèi qī, jiāng ǎn nán ér guō chéng shā huài le. zhè gè shì mā mā de hái ér fú tóng, jiāng tā mǔ qīn tuī zài bā jiǎo liú lí jǐng lǐ sǐ le. wàng qīng tiān lǎo ye yǔ xiǎo fù rén zuò zhǔ zán. zhèng mò chàng
(魂子云)孩兒是個秀才。(正末雲)兀那鬼魂,你將那屈死的詞因,備細訴來,老夫與你做主。(魂子云)孩兒每姓郭名成,本貫河中府人氏,嫡親的四口兒家屬,有一雙父母年高,渾家李氏。我因做了一個惡夢,去市上算卜,道我有一百日血光之災,千里之外,可以躲避。小生來到家中,辭別了父母,一來躲避災難,二來進取功名。行至中途,時遇冬天,風又大,雪又緊,在一個小酒務兒里飲酒。正撞着權豪勢要的龐衙內,強奪了我生金閣兒,又要我渾家為妻。見小生不從,將我銅鍘下,一命身亡。我一靈兒真性不散,投至的見爺爺呵。可憐我這等冤枉,天來高,地來厚,海來深,道來長。(詞雲)因此一點冤魂終不散,日夜飄飄枉死城。只等報得冤來消得恨,才好脫離陰司再托生。即今上元節令初更候,正遇龐姓無徒出看燈。被我繞着街頭追索命,吵的遊人大小盡擔驚。也是千難萬難得見南衙包待制,你本上天一座殺人星。除了日間剖斷陽間事,到得晚間還要斷陰靈。只願老爺懷中高揣軒轅鏡,照察我這悲悲痛痛,酸酸楚楚,說無休訴不盡的含冤負屈情。(正末雲)兀那鬼魂,到明日我與你做主。你且退者。(魂子云)婁青哥哥,你還送我一送兒去,我有些怕鬼。(婁青雲)口走!(魂子下)(正末雲)天已明了也。張千,抬出放告牌去。(張千雲)理會的。(旦兒領倈兒上,雲)冤枉也。(正末雲)張千,是甚麼人聲冤?着他過來。(張千雲)兀那婦人,你過去當面。(旦兒同倈兒見正末跪科,雲)(正末雲)兀那婦人,你為何聲冤?說你那詞因來。(旦兒雲)小婦人是河中人,喚做李幼奴。大人可憐見,我告着龐衙內,強要了我生金閣兒,又逼我為妻,將俺男兒郭成殺壞了。這個是嬤嬤的孩兒福童,將他母親推在八角琉璃井裡死了。望青天老爺與小婦人做主咱。(正末唱)
yàn ér luò zuó xiāo gè dié chéng huáng jiāng yuàn guǐ tí, dào jīn rì fàng nán yá guǒ yǒu yuān cí dì. yuán lái shì páng yá nèi shǐ jìn tā láng hǔ wēi, shēng chāi sàn nǐ zhè yuān yāng duì.
【雁兒落】昨宵個牒城隍將怨鬼提,到今日放南衙果有冤詞遞。元來是龐衙內使盡他狼虎威,生拆散你這鴛鴦對。
dé shèng lìng ya, tā gǎn jiāng xiāo hé lǜ zuò chéng yī, jiāng zuì fàn mǎn shēn pī. shuí xǔ tā móu le cái, yòu yào móu rén mìng? zhǔn xǔ tā duó rén qī bī zuò qī? zhí nèn de wú zhī. nà mā mā dān hé zuì? sǐ de gè kān bēi. wǒ yǔ nǐ gōu tā lái wèn dào dǐ.
【得勝令】呀,他敢將蕭何律做成衣,將罪犯滿身披。誰許他謀了財,又要謀人命?准許他奪人妻逼做妻?直恁的無知。那嬤嬤擔何罪?死的個堪悲。我與你勾他來問到底。
yún wù nà fù rén, nǐ liǎng gè qiě zài sī fáng lǐ zhù zhě. dàn ér tóng lái ér xià zhèng mò yún lóu qīng, nǐ yǔ wǒ mǎi yáng qù. lóu qīng yún lǐ huì de. mǎi le yáng yě. zhèng mò yún lóu qīng, nǐ yǔ wǒ guà huà zhě. lóu qīng yún huà yě guà hǎo le. zhèng mò yún yǔ wǒ qǐng rén qù. lóu qīng zuò yīng biàn zǒu kē zhèng mò yún lóu qīng, nǐ zhuàn lái, nǐ qǐng shuí qù? lóu qīng yún zhī tā qǐng shuí qù? zhèng mò yún yǔ wǒ qǐng jiāng páng yá nèi lái. lóu qīng yún lǎo zi yě, zěn me yào qǐng tā? tā shì gè bù hǎo rě de. guān chāi lì chà, lái rén bù chà, dà zhe dǎn qǐng tā qù. cǐ jiān shì páng fǔ mén shǒu. zuò ké sòu kē páng yá nèi shàng, yún shì shèn me rén zài mén shǒu? lóu qīng zuò jiàn guì kē, yún hái ér měi shì yá mén zhōng de lóu qīng. yǒu bāo dài zhì chà wǒ lái qǐng dà rén lī. yá nèi yún bāo dài zhì tā qǐng wǒ zěn de? tā yì sī zé shì pà wǒ. nǐ shuō qù, dào wǒ biàn lái yě. lóu qīng yún lǐ huì de. jiàn zhèng mò kē, yún xiǎo rén qǐng de yá nèi lái le. zhèng mò yún dào yǒu qǐng. lóu qīng yún yé yǒu qǐng. yá nèi zuò jiàn kē, yún lǎo zǎi fǔ, liàng xiǎo guān yǒu hé dé néng, gǎn láo zhì jiǔ xiāng qǐng? zhèng mò yún lǎo fū xī yán biān shǎng jūn cái huí, zhuān yì qǐng yá nèi yǐn yī bēi. yá nèi qǐng zuò, lǎo fū nián jì gāo dà, duō yǒu bú shì chù, yá nèi kuān shù zán. cóng jīn yǐ hòu, zán hé yá nèi zé yī jiā yī jì. yá nèi yún lǎo zǎi fǔ shuō de shì, hé zán zuò yī jiā yī jì. zhèng mò yún yá nèi, lǎo fū xī yán biān shǎng jūn huí lái, dé le yī jiàn xī qí de bǎo wù. zhe yá nèi kàn zán, yá nèi yún shì hé wù? zhèng mò yún shì yí gè shēng jīn tǎ ér. tǎ ér bù xī hǎn, fàng zài nà zhuō ér shàng, yǒu nà qián xīn de rén, bài sān wǔ bài, tǎ jiān shàng yǒu wǔ sè háo guāng zhēn fú chū xiàn. yá nèi yún zhè gè bù dǎ jǐn. wǒ yǒu xiǎo shēng jīn gé ér, fàng zài yǒu fēng chù, xiān yīn liáo liàng. wú fēng chù yòng shàn zi shàn zhe, yě yì bān de xiǎng dòng. zhèng mò yún lǎo fū bù xìn. yá nèi yún xiǎo de měi, kuài qù jiā zhōng qǔ lái. xiǎo sī yún shēng jīn gé ér qǔ lái le yě. yá nèi yún fàng zài zhuō ér shàng, zhe shàn zi shān dòng zán. lóu qīng zuò shàn xì lè xiǎng kē zhèng mò yún shì yī jiàn hǎo dōng xī. zhēn shì wú jià zhī bǎo. lóu qīng yún nà lǐ shì shēng jīn gé xiǎng? sǐ le wǒ zhàng rén huí líng lī. zhèng mò yún yá nèi, lǎo fū nán de jiàn cǐ bǎo wù, zěn shēng jiè yǔ wǒ lǎo qī yī kàn, kě bù hǎo nà? yá nèi yún lǎo zǎi fǔ jiāng de kàn qù, zán zé shì yī jiā yī jì. zhèng mò chàng
(雲)兀那婦人,你兩個且在司房裡住者。(旦兒同倈兒下)(正末雲)婁青,你與我買羊去。(婁青雲)理會的。買了羊也。(正末雲)婁青,你與我掛畫者。(婁青雲)畫也掛好了。(正末雲)與我請人去。(婁青做應便走科)(正末雲)婁青,你轉來,你請誰去?(婁青雲)知他請誰去?(正末雲)與我請將龐衙內來。(婁青雲)老子也,怎麼要請他?他是個不好惹的。官差吏差,來人不差,大着膽請他去。此間是龐府門首。(做咳嗽科)(龐衙內上,雲)是甚麼人在門首?(婁青做見跪科,雲)孩兒每是衙門中的婁青。有包待制差我來請大人哩。(衙內雲)包待制他請我怎的?他意思則是怕我。你說去,道我便來也。(婁青雲)理會的。(見正末科,雲)小人請的衙內來了。(正末雲)道有請。(婁青雲)爺有請。(衙內做見科,雲)老宰輔,量小官有何德能,敢勞置酒相請?(正末雲)老夫西延邊賞軍才回,專意請衙內飲一杯。衙內請坐,老夫年紀高大,多有不是處,衙內寬恕咱。從今已後,咱和衙內則一家一計。(衙內雲)老宰輔說的是,和咱做一家一計。(正末雲)衙內,老夫西延邊賞軍回來,得了一件稀奇的寶物。着衙內看咱,(衙內雲)是何物?(正末雲)是一個生金塔兒。塔兒不稀罕,放在那桌兒上,有那虔心的人,拜三五拜,塔尖上有五色毫光真佛出現。(衙內雲)這個不打緊。我有小生金閣兒,放在有風處,仙音嘹亮。無風處用扇子扇着,也一般的響動。(正末雲)老夫不信。(衙內雲)小的每,快去家中取來。(小廝雲)生金閣兒取來了也。(衙內雲)放在桌兒上,着扇子扇動咱。(婁青做扇細樂響科)(正末雲)是一件好東西。真是無價之寶。(婁青雲)那裡是生金閣響?死了我丈人回靈哩。(正末雲)衙內,老夫難的見此寶物,怎生借與我老妻一看,可不好那?(衙內雲)老宰輔將的看去,咱則是一家一計。(正末唱)
gū měi jiǔ lüè shǐ xiē xiǎo jiàn shí, zhì zhuàn chū shā rén zéi. zhè chǎng shì tiān jiào hái bào nǐ, wǒ kě biàn yǒu yán yǔ gǎn tí, bìng bú yào nǐ huán xí. yá nèi yún lǎo zǎi fǔ bú yào wǒ huán xí, hǎo kuài huó yě. zán zé yī jiā yī jì, chī gè jìn xìng fāng guī. zhèng mò chàng
【沽美酒】略使些小見識,智賺出殺人賊。這場事天教還報你,我可便有言語敢題,並不要你還席。(衙內雲)老宰輔不要我還席,好快活也。咱則一家一計,吃個盡興方歸。(正末唱)
tài píng lìng pàn le gè lù lù chén zuì, zhí chī de jìn xìng fāng guī. yá nèi yún cóng jīn hòu yī jiā yī jì. zhèng mò chàng páng yá nèi yǒu quán yǒu shì, gèng hé ǎn bāo lóng tú yī jiā yī jì. nǐ ruò shì zhè lǐ, děng de, yě bù xiāo bàn kè. wǒ kě biàn guǎ de nǐ shēn qū fěn suì.
【太平令】拚了個醁醁沉醉,直吃的盡興方歸。(衙內雲)從今後一家一計。(正末唱)龐衙內有權有勢,更和俺包龍圖一家一計。你若是這裡,等的,也不消半刻。我可便剮的你身軀粉碎。
yún yán qián wú lè, bù chéng huān lè. lóu qīng, yǔ wǒ huàn jiāng gè gē zhě lái. dàn ér lǐng lái ér shàng guì kē, yún yuān qū yě. zhèng mò yún wù nà fù rén, nǐ gào shuí? dàn ér yún wǒ gào páng yá nèi. zhèng mò yún yá nèi, tā gào nǐ lī. yá nèi yún zán zé yī jiā yī jì. zhèng mò yún yá nèi, nà fù rén shuō nǐ qiáng yào le tā shēng jīn gé ér, shì yě bú shì? yá nèi yún qià cái nà gè gé ér biàn shì. zhèng mò yún shuō nǐ qiáng yào tā wèi qī, yòu jiāng tā nán ér guō chéng shā huài le, shì yě bú shì? yá nèi yún shì wǒ dòu tā shuǎ lái. zhèng mò yún yòu jiāng mā mā tuī zài jǐng zhōng shēn sǐ, shì yě bú shì? yá nèi yún yě shì, yě shì. zhèng mò yún lóu qīng, jiāng zhǐ mò bǐ yàn lái, zhe yá nèi huà gè zì zhě. lóu qīng yún lǐ huì de. yé yī zhe huà gè zì, zuǒ yòu yī jiā yī jì. yá nèi yún shì wǒ lái, shì wǒ lái. wǒ zuǒ yòu hé lǎo bāo shì yī jiā yī jì. zhèng mò zuò nǔ zuǐ kē, yún lóu qīng yǔ wǒ ná xià qù. lóu qīng zuò ná kē, yún yé, qǐng chū xí lái, zuǒ yòu yī jiā yī jì. yá nèi yún lǎo ér. nǐ gǎn zěn me? zhèng mò yún lóu qīng, jiāng jiā lái, jiāng páng yá nèi xià zài sǐ qiú láo lǐ qù. lóu qīng zuò ná jiā tào yá nèi kē, yún yá nèi, qǐng shàng jiā. yá nèi yún lǎo ér, zhè gè xū bú shì yī jiā yī jì? zhèng mò yún yī xíng rén tīng wǒ xià duàn: páng yá nèi yǐ shì xié quán, hùn lài shēng jīn gé ér, qiǎng bī liáng rén fù lǐ shì wèi qī, shàn shā xiù cái guō chéng, yòu tuī mā mā jǐng zhōng shēn sǐ, yǒu shāng fēng huà, yā fù shì cáo zhǎn shǒu shì zhòng. mā mā hái ér fú tóng, nián suī yòu xiǎo, néng wéi mǔ qīn bào chóu, dào dà liàng cái zhuó yòng. jiāng páng yá nèi jiā sī, liàng gěi fú tóng yī fēn wéi yǎng shàn zhī zī. guō chéng qī shēn zāo líng rǔ. bù gǎi zhēn xīn, kě chēng jié fù, fēng wèi xián dé fū rén. réng gěi páng yá nèi jiā sī yī fēn, hù sòng huán xiāng, shì fèng gōng pó. guō chéng tè cì jìn shì chū shēn, yì bèi róng míng, shǐ guāng yōu rǎng. dàn ér lái ér tóng bài xiè kē zhèng mò cí yún zé wèi zhè páng yá nèi yǐ shì duō kuáng jiǎo, rǎo liáng mín quán bù yī gōng dào. qióng xiù cái xiàn bǎo dào jīng shī, yù zéi tú jiàn lì xīn shēng è. fǎn jiāng tā yī mìng sàng huáng quán, zì jiān yín qiáng bǎ jiā rén yào. lǎo mā mā shēng tuī luò jǐng zhōng, bǐ hǔ láng gèng jué hái xiōng bào. lùn wáng fǎ zhǎn shǒu bù wéi gū, jiāng jiā yuán fèn gěi zhū yuán gào. lǐ yòu nú xián dé kě bāo chēng, nà fú tóng dài zhǎng jiā guān jué. ruò bú shì bāo dài zhì néng jiāng zhì liàng shī, shì shuí rén zuàn de chū zhè gè shēng jīn gé?
(雲)筵前無樂,不成歡樂。婁青,與我喚將個歌者來。(旦兒領倈兒上跪科,雲)冤屈也。(正末雲)兀那婦人,你告誰?(旦兒雲)我告龐衙內。(正末雲)衙內,他告你哩。(衙內雲)咱則一家一計。(正末雲)衙內,那婦人說你強要了他生金閣兒,是也不是?(衙內雲)恰才那個閣兒便是。(正末雲)說你強要他為妻,又將他男兒郭成殺壞了,是也不是?(衙內雲)是我斗他耍來。(正末雲)又將嬤嬤推在井中身死,是也不是?(衙內雲)也是,也是。(正末雲)婁青,將紙墨筆硯來,着衙內畫個字者。(婁青雲)理會的。爺依着畫個字,左右一家一計。(衙內雲)是我來,是我來。我左右和老包是一家一計。(正末做努嘴科,雲)婁青與我拿下去。(婁青做拿科,雲)爺,請出席來,左右一家一計。(衙內雲)老兒。你敢怎麼?(正末雲)婁青,將枷來,將龐衙內下在死囚牢里去。(婁青做拿枷套衙內科,雲)衙內,請上枷。(衙內雲)老兒,這個須不是一家一計?(正末雲)一行人聽我下斷:龐衙內倚勢挾權,混賴生金閣兒,強逼良人婦李氏為妻,擅殺秀才郭成,又推嬤嬤井中身死,有傷風化,押赴市曹斬首示眾。嬤嬤孩兒福童,年雖幼小,能為母親報仇,到大量才擢用。將龐衙內家私,量給福童一分為養贍之資。郭成妻身遭凌辱。不改貞心,可稱節婦,封為賢德夫人。仍給龐衙內家私一分,護送還鄉,侍奉公婆。郭成特賜進士出身,亦被榮名,使光幽壤。(旦兒、倈兒同拜謝科)(正末詞雲)則為這龐衙內倚勢多狂狡,擾良民全不依公道。窮秀才獻寶到京師,遇賊徒見利心生惡。反將他一命喪黃泉,恣姦淫強把佳人要。老嬤嬤生推落井中,比虎狼更覺還凶暴。論王法斬首不為辜,將家緣分給諸原告。李幼奴賢德可褒稱,那福童待長加官爵。若不是包待制能將智量施,是誰人賺得出這個生金閣?
tí mù lǐ yòu nú wō shāng shì yù yán
題目李幼奴撾傷似玉顏
zhèng míng bāo dài zhì zhì zhuàn shēng jīn gé
正名包待制智賺生金閣