xiē zǐ
楔子
bo ér cài pó shàng, shī yún huā yǒu chóng kāi rì, rén wú zài shào nián. bù xū zhǎng fù guì, ān lè shì shén xiān. lǎo shēn cài pó pó shì yě. chǔ zhōu rén shì, dí qīn sān kǒu ér jiā shǔ. bù xìng fū zhǔ wáng shì yǐ guò, zhǐ yǒu yí gè hái ér, nián zhǎng bā suì. ǎn niáng ér liǎng gè, guò qí rì yuè. jiā zhōng pō yǒu xiē qián cái. zhè lǐ yí gè dòu xiù cái, cóng qù nián wèn wǒ jiè le èr shí liǎng yín zi, rú jīn běn lì gāi yín sì shí liǎng. wǒ shù cì suǒ qǔ, nà dòu xiù cái zhǐ shuō pín nán, méi de hái wǒ. tā yǒu yí gè nǚ ér, jīn nián qī suì, shēng de kě xǐ, zhǎng de kě ài. wǒ yǒu xīn kàn shàng tā, yǔ wǒ jiā zuò gè xí fù, jiù zhǔn le zhè sì shí liǎng yín zi, qǐ bù liǎng de qí biàn! tā shuō jīn rì hǎo rì chén, qīn sòng nǚ ér dào wǒ jiā lái. lǎo shēn qiě bù suǒ qián qù, zhuān zài jiā zhōng děng hòu. zhè zǎo wǎn dòu xiù cái gǎn dài lái yě. chōng mò bàn dòu tiān zhāng, yǐn zhèng lǐ bàn duān yún shàng, shī yún dú jǐn piāo xiāng wàn juǎn shū, kě lián pín shā mǎ xiàng rú. hàn tíng yī rì chéng ēn zhào, bù shuō dāng lú shuō zǐ xū. xiǎo shēng xìng dòu, míng tiān zhāng, zǔ guàn cháng ān jīng zhào rén yě. yòu xí rú yè, bǎo yǒu wén zhāng. zhēng duó shí yùn bù tōng, gōng míng wèi suì. bù xìng huī jiā wáng huà yǐ guò, piē xià zhè gè nǚ hái ér, xiǎo zì duān yún. cóng sān suì shàng wáng le tā mǔ qīn, rú jīn hái ér qī suì le yě. xiǎo shēng yī pín rú xǐ, liú luò zài zhè chǔ zhōu jū zhù. cǐ jiān yí gè cài pó pó, tā jiā guǎng yǒu qián wù xiǎo shēng yīn wú pán chán, céng jiè le tā èr shí liǎng yín zi, dào jīn běn lì gāi duì hái tā sì shí liǎng. tā shù cì wèn xiǎo shēng suǒ qǔ. jiào wǒ bǎ shèn me hái tā? shuí xiǎng jìn pó pó cháng cháng zhe rén lái shuō, yào xiǎo shēng nǚ hái ér zuò tā ér xí fù. kuàng rú jīn chūn bǎng dòng, xuǎn chǎng kāi, zhèng tè shàng cháo qǔ yīng, yòu kǔ pán chán quē shǎo. xiǎo shēng chū yú wú nài, zhǐ de jiāng nǚ hái ér duān yún sòng yǔ cài pó pó zuò ér xí fù qù. zuò tàn kē, yún hāi! zhè gè nà lǐ shì zuò xí fù? fēn míng shì mài yǔ tā yì bān. jiù zhǔn le tā nà xiān jiè de sì shí liǎng yín zi, fèn wài dàn dé xiē shǎo dōng xī, gōu xiǎo shēng yìng jǔ zhī fèi, biàn yě guò wàng le. shuō huà zhī jiān, zǎo lái dào tā jiā mén shǒu. pó pó zài jiā me? bo ér shàng, yún xiù cái, qǐng jiā lǐ zuò, lǎo shēn děng hòu duō shí yě. zuò xiāng jiàn kē, dòu tiān zhāng yún xiǎo shēng jīn rì yī rèn de jiāng nǚ hái ér sòng lái yǔ pó pó, zěn gǎn shuō zuò xí fù, zhǐ yǔ pó pó zǎo wǎn shǐ yòng. xiǎo shēng rì xià jiù yào shàng cháo jìn qǔ gōng míng qù, liú xià nǚ hái ér zài cǐ, zhǐ wàng pó pó kàn qù zé gè! bo ér yún zhè děng, nǐ shì wǒ qìng jia le. nǐ běn lì shǎo wǒ sì shí liǎng yín zi, wù de shì jiè qián de wén shū, hái le nǐ zài sòng yǔ nǐ shí liǎng yín zi zuò pán chán. qìng jia, nǐ xiū xián qīng shǎo. dòu tiān zhāng zuò xiè kē, yún duō xiè le pó pó! xiān shǎo nǐ xǔ duō yín zi, dōu bú yào wǒ hái le, jīn yòu sòng wǒ pán chán, cǐ ēn yì rì bì dāng zhòng bào. pó pó, nǚ hái ér zǎo wǎn dāi chī, kàn xiǎo shēng báo miàn, kàn qù nǚ hái ér zán! bo ér yún qìng jia, zhè bù xiāo nǐ zhǔ fù. lìng ài dào wǒ jiā, jiù zuò qīn nǚ ér yì bān kàn chéng tā, nǐ zhǐ guǎn fàng xīn de qù. dòu tiān zhāng yún pó pó, duān yún hái ér gāi dǎ ā, kàn xiǎo shēng miàn zé mà jǐ jù dāng mà ā, zé chǔ fèn jǐ jù. hái ér, nǐ yě bù bǐ zài wǒ gēn qián, wǒ shì nǐ qīn yé, jiāng jiù de nǐ. nǐ rú jīn zài zhè lǐ, zǎo wǎn ruò wán liè ā, nǐ zhǐ tǎo nà dǎ mà chī. ér kǒu lè, wǒ yě shì chū yú wú nài! zuò bēi kē chàng
(卜兒蔡婆上,詩云)花有重開日,人無再少年。不須長富貴,安樂是神仙。老身蔡婆婆是也。楚州人氏,嫡親三口兒家屬。不幸夫主亡逝已過,止有一個孩兒,年長八歲。俺娘兒兩個,過其日月。家中頗有些錢財。這裡一個竇秀才,從去年問我借了二十兩銀子,如今本利該銀四十兩。我數次索取,那竇秀才只說貧難,沒得還我。他有一個女兒,今年七歲,生得可喜,長得可愛。我有心看上他,與我家做個媳婦,就准了這四十兩銀子,豈不兩得其便!他說今日好日辰,親送女兒到我家來。老身且不索錢去,專在家中等候。這早晚竇秀才敢待來也。(沖末扮竇天章,引正里扮端雲上,詩云)讀盡縹緗萬卷書,可憐貧煞馬相如。漢庭一日承恩召,不說當壚說子虛。小生姓竇,名天章,祖貫長安京兆人也。幼習儒業,飽有文章。爭奪時運不通,功名未遂。不幸揮家亡化已過,撇下這個女孩兒,小字端雲。從三歲上亡了他母親,如今孩兒七歲了也。小生一貧如洗,流落在這楚州居住。此間一個蔡婆婆,他家廣有錢物;小生因無盤纏,曾借了他二十兩銀子,到今本利該對還他四十兩。他數次問小生索取。教我把甚麼還他?誰想禁婆婆常常着人來說,要小生女孩兒做他兒媳婦。況如今春榜動,選場開,正特上朝取應,又苦盤纏缺少。小生出於無奈,只得將女孩兒端雲送與蔡婆婆做兒媳婦去。(做嘆科,雲)嗨!這個那裡是做媳婦?分明是賣與他一般。就准了他那先借的四十兩銀子,分外但得些少東西,勾小生應舉之費,便也過望了。說話之間,早來到他家門首。婆婆在家麼?(卜兒上,雲)秀才,請家裡坐,老身等候多時也。(做相見科,竇天章雲)小生今日一任的將女孩兒送來與婆婆,怎敢說做媳婦,只與婆婆早晚使用。小生日下就要上朝進取功名去,留下女孩兒在此,只望婆婆看覷則個!(卜兒雲)這等,你是我親家了。你本利少我四十兩銀子,兀的是借錢的文書,還了你;再送與你十兩銀子做盤纏。親家,你休嫌輕少。(竇天章做謝科,雲)多謝了婆婆!先少你許多銀子,都不要我還了,今又送我盤纏,此恩異日必當重報。婆婆,女孩兒早晚呆痴,看小生薄面,看覷女孩兒咱!(卜兒雲)親家,這不消你囑咐。令愛到我家,就做親女兒一般看承他,你只管放心的去。(竇天章雲)婆婆,端雲孩兒該打呵,看小生面則罵幾句;當罵呵,則處分幾句。孩兒,你也不比在我跟前,我是你親爺,將就的你。你如今在這裡,早晚若頑劣呵,你只討那打罵吃。兒口樂,我也是出於無奈!(做悲科)(唱)
xiān lǚ shǎng huā shí wǒ yě zhǐ wèi yóu jì yíng shēng sì bì pín, yīn cǐ shàng gē shè dé qīn ér zài liǎng chǔ fèn. cóng jīn rì yuǎn jiàn luò yáng chén, yòu bù zhī guī qī dìng zhǔn, zé luò de wú yǔ àn xiāo hún. xià bo ér yún dòu xiù cái liú xià tā zhè nǚ hái ér yǔ wǒ zuò xí fù ér, tā yī jìng shàng cháo yìng jǔ qù le. zhēng dàn zuò bēi kē, yún diē diē, nǐ zhí xià de piē le wǒ hái ér qù yě! bo ér yún xí fù ér, nǐ zài wǒ jiā, wǒ shì qīn pó, nǐ shì qīn xí fù, zhǐ dāng zì jiā gǔ ròu yì bān. nǐ bú yào tí kū, gēn zhe lǎo shēn qián hòu zhí liào qù lái. tóng xià
【仙呂】【賞花時】我也只為尤計營生四壁貧,因此上割捨得親兒在兩處分。從今日遠踐洛陽塵,又不知歸期定準,則落的無語暗消魂。(下)(卜兒雲)竇秀才留下他這女孩兒與我做媳婦兒,他一徑上朝應舉去了。(正旦做悲科,雲)爹爹,你直下的撇了我孩兒去也!(卜兒雲)媳婦兒,你在我家,我是親婆,你是親媳婦,只當自家骨肉一般。你不要啼哭,跟着老身前後執料去來。(同下)
dì yī zhé
第一折
jìng bàn sài lú yī shàng, shī yún xíng yī yǒu zhēn zhuó, xià yào yī běn cǎo. sǐ de yī bù huó, huó de yī sǐ le. zì jiā xìng lú, rén dào wǒ yī shǒu hǎo yī, dōu jiào zuò sài lú yī. zài zhè shān yáng xiàn nán mén kāi zhe shēng yào jú. zài chéng yǒu gè cài pó pó, wǒ wèn tā jiè le shí liǎng yín zi, běn lì gāi hái tā èr shí liǎng shù cì lái tǎo zhè yín zi, wǒ yòu wú de hái tā. ruò bù lái biàn bà, ruò lái ā, wǒ zì yǒu gè zhǔ yì! wǒ qiě zài zhè yào pù zhōng zuò xià, kàn yǒu shèn me rén lái. bo ér shàng, yún lǎo shēn cài pó pó. wǒ yī xiàng bān zài shān yáng xiàn jū zhù, jǐn yě jìng bàn. zì shí sān nián qián dòu tiān zhāng xiù cái liú xià duān yún hái ér yǔ wǒ zuò ér xí fù, gǎi le tā xiǎo míng, huàn zuò dòu é. zì chéng qīn zhī hòu, bù shàng èr nián, bù xiǎng wǒ zhè hái ér hài ruò zhèng sǐ le. xí fù ér shǒu guǎ, yòu zǎo sān ge nián tóu, fú xiào jiāng chú le yě. wǒ hé xí fù ér shuō zhī, wǒ wǎng chéng wài sài lú yī jiā suǒ qián qù yě. zuò xíng kē, yún gé guò yú tóu, zhuǎn guò wū jiǎo, zǎo lái dào tā jiā mén shǒu. sài lú yī zài jiā me? lú yī yún pó pó, jiā lǐ lái. bo ér yún wǒ zhè liǎng gè yín zǐ cháng yuǎn le, nǐ hái le wǒ bà. lú yī yún pó pó, wǒ jiā lǐ wú yín zi, nǐ gēn wǒ zhuāng shǎng qù qǔ yín zi hái nǐ. bo ér yún wǒ gēn nǐ qù. zuò xíng kē lú yī yún lái dào cǐ chù, dōng yě wú rén, xī yě wú rén, zhè lǐ bù xià shǒu, děng shèn me? wǒ suí shēn dài de yǒu shéng zi. wù nà pó pó, shuí huàn nǐ lī? bo ér yún zài nà li? zuò lēi bo ér kē. bèi lǎo tóng fù jìng zhāng lǘ ér chōng shàng, sài lú yī huāng zǒu xià. bèi lǎo jiù bo ér kē zhāng lǘ ér yún diē, shì gè pó pó, zhēng xiē lēi shā le. bèi lǎo yún wù nà pó pó, nǐ shì nà lǐ rén shì? xìng shèn míng shuí le yīn shén zhe zhè gè rén jiāng nǐ lēi sǐ? bo ér yún lǎo shēn xìng cài, zài chéng rén shì, zhǐ yǒu gè guǎ xí fù ér, xiāng shǒu guò rì. yīn wèi sài lú yī shǎo wǒ èr shí liǎng yín zi, jīn rì yǔ tā qǔ tǎo shuí xiǎng tā xián wǒ dào wú rén qù chù, yào lēi sǐ wǒ lài zhè yín yú. ruò bú shì yù zhe lǎo de hé gē ge ā, nà de lǎo shēn xìng mìng lái! zhāng lǘ ér yún diē, nǐ tīng de tā shuō me? tā jiā hái yǒu gè xí fù lī! jiù le tā xìng mìng, tā shǎo bu dé yào xiè wǒ. bù ruò nǐ yào zhè pó zǐ, wǒ yào tā xí fù ér, hé děng liǎng biàn? nǐ hé tā shuō qù. bèi lǎo yún wù nà pó pó, nǐ wú zhàng fū, wǒ wú hún jiā, nǐ kěn yǔ wǒ zuò gè lǎo pó, yì xià rú hé? bo ér yún shì hé yán yǔ! dài wǒ huí jiā, duō bèi xiē qián chāo xiāng xiè. zhāng lǘ ér yún nǐ gǎn shì bù kěn, gù yì jiāng qián chāo hōng wǒ? sài lú yī de shéng zi hái zài, wǒ réng jiù lēi sǐ le nǐ bà. zuò ná shéng kē bo ér yún gē ge, dài wǒ màn màn dì xún sī zán! zhāng lǘ ér yún nǐ xún sī xiē shèn me? nǐ suí wǒ lǎo zi, wǒ biàn yào nǐ xí fù ér. bo ér bèi yún wǒ bù yī tā, tā yòu lēi shā wǒ. bà bà bà, nǐ yé ér liǎng gè, suí wǒ dào jiā zhōng qù lái. tóng xià zhēng dàn shàng, yún qiè shēn xìng dòu, xiǎo zì duān yún, zǔ jū chǔ zhōu rén shì. wǒ sān suì shàng wáng le mǔ qīn, qī suì shàng lí le fù qīn. ǎn fù qīn jiāng wǒ jià yǔ cài pó pó wèi ér xí fù, gǎi míng dòu é, zhì shí qī suì yǔ fū chéng qīn. bù xìng zhàng fū wáng huà, kě zǎo sān nián guāng jǐng, wǒ jīn èr shí suì yě. zhè nán mén wài yǒu gè sài lú yī, tā shǎo ǎn pó pó yín zi, běn lì gāi èr shí liǎng, shù cì suǒ qǔ bù hái. jīn rì ǎn pó pó qīn zì suǒ qǔ qù le. dòu é yě,
(淨扮賽盧醫上,詩云)行醫有斟酌,下藥依《本草》。死的醫不活,活的醫死了。自家姓盧,人道我一手好醫,都叫做賽盧醫。在這山陽縣南門開着生藥局。在城有個蔡婆婆,我問他借了十兩銀子,本利該還他二十兩;數次來討這銀子,我又無的還他。若不來便罷,若來呵,我自有個主意!我且在這藥鋪中坐下,看有甚麼人來。(卜兒上,雲)老身蔡婆婆。我一向搬在山陽縣居住,盡也靜辦。自十三年前竇天章秀才留下端雲孩兒與我做兒媳婦,改了他小名,喚做竇娥。自成親之後,不上二年,不想我這孩兒害弱症死了。媳婦兒守寡,又早三個年頭,服孝將除了也。我和媳婦兒說知,我往城外賽盧醫家索錢去也。(做行科,雲)葛過隅頭,轉過屋角,早來到他家門首。賽盧醫在家麼?(盧醫雲)婆婆,家裡來。(卜兒雲)我這兩個銀子長遠了,你還了我罷。(盧醫雲)婆婆,我家裡無銀子,你跟我莊上去取銀子還你。(卜兒雲)我跟你去。(做行科)(盧醫雲)來到此處,東也無人,西也無人,這裡不下手,等甚麼?我隨身帶的有繩子。兀那婆婆,誰喚你哩?(卜兒雲)在那裡?(做勒卜兒科。孛老同副淨張驢兒衝上,賽盧醫慌走下。孛老救卜兒科)(張驢兒雲)爹,是個婆婆,爭些勒殺了。(孛老雲)兀那婆婆,你是那裡人氏?姓甚名誰了因甚着這個人將你勒死?(卜兒雲)老身姓蔡,在城人氏,止有個寡媳婦兒,相守過日。因為賽盧醫少我二十兩銀子,今日與他取討;誰想他嫌我到無人去處,要勒死我;賴這銀於。若不是遇着老的和哥哥呵,那得老身性命來!(張驢兒雲)爹,你聽的他說麼?他家還有個媳婦哩!救了他性命,他少不得要謝我。不若你要這婆子,我要他媳婦兒,何等兩便?你和他說去。(孛老雲)兀那婆婆,你無丈夫,我無渾家,你肯與我做個老婆,意下如何?(卜兒雲)是何言語!待我回家,多備些錢鈔相謝。(張驢兒雲)你敢是不肯,故意將錢鈔哄我?賽盧醫的繩子還在,我仍舊勒死了你罷。(做拿繩科)(卜兒雲)哥哥,待我慢慢地尋思咱!(張驢兒雲)你尋思些甚麼?你隨我老子,我便要你媳婦兒。(卜兒背雲)我不依他,他又勒殺我。罷、罷、罷,你爺兒兩個,隨我到家中去來。(同下)(正旦上,雲)妾身姓竇,小字端雲,祖居楚州人氏。我三歲上亡了母親,七歲上離了父親。俺父親將我嫁與蔡婆婆為兒媳婦,改名竇娥,至十七歲與夫成親。不幸丈夫亡化,可早三年光景,我今二十歲也。這南門外有個賽盧醫,他少俺婆婆銀子,本利該二十兩,數次索取不還。今日俺婆婆親自索取去了。竇娥也,
nǐ zhè mìng hǎo kǔ yě ā! chàng
你這命好苦也呵!(唱)
xiān lǚ diǎn jiàng chún mǎn fù xián chóu, shù nián jīn shòu, tiān zhī fǒu? tiān ruò shì zhī wǒ qíng yóu, pà bù dài hé tiān shòu.
【仙呂】【點絳唇】滿腹閒愁,數年禁受,天知否?天若是知我情由,怕不待和天瘦。
hùn jiāng lóng zé wèn nà huáng hūn bái zhòu, liǎng bān ér wàng cān fèi qǐn jǐ shí xiū? dà dū lái zuó xiāo mèng lǐ, hé zhe zhè jīn rì xīn tóu. cuī rén lèi de shì jǐn làn màn huā zhī héng xiù tà, duàn rén cháng de shì tī tuán luán yuè sè guà zhuāng lóu. zhǎng zé shì jí jiān jiān àn bú zhù yì zhōng jiāo, mèn chén chén zhǎn bù chè méi jiān zhòu, yuè jué de qíng huái rǒng rǒng, xīn xù yōu yōu.
【混江龍】則問那黃昏白晝,兩般兒忘餐廢寢幾時休?大都來昨宵夢裡,和着這今日心頭。催人淚的是錦爛熳花枝橫繡闥,斷人腸的是剔團圝月色掛妝樓。長則是急煎煎按不住意中焦,悶沉沉展不徹眉尖皺,越覺的情懷冗冗,心緒悠悠。
yún shì zhè děng yōu chóu, bù zhī jǐ shí shì le yě ā! chàng
(雲)似這等憂愁,不知幾時是了也呵!(唱)
yóu hú lú mò bú shì bā zì ér gāi zài zhe yī shì yōu? shuí shì wǒ wú jìn tóu! xū zhī dào rén xīn bù shì shuǐ cháng liú. wǒ cóng sān suì mǔ qīn shēn wáng hòu, dào qī suì yǔ fù fēn lí jiǔ. jià de gè tóng zhù rén, tā kě yòu bá zhe duǎn chóu piē de ǎn pó fù měi dōu bǎ kōng fáng shǒu, duān dì gè yǒu shuí wèn, yǒu shuí chǒu?
【油葫蘆】莫不是八字兒該載着一世憂?誰似我無盡頭!須知道人心不似水長流。我從三歲母親身亡後,到七歲與父分離久。嫁的個同住人,他可又拔着短籌;撇的俺婆婦每都把空房守,端的個有誰問,有誰瞅?
tiān xià lè mò bú shì qián shì lǐ shāo xiāng bú dào tóu, jīn yě bō shēng zhāo huò yóu? quàn jīn rén zǎo jiāng lái shì xiū. wǒ jiāng zhè pó shì yǎng, wǒ jiāng zhè fú xiào shǒu, wǒ yán cí xū yīng kǒu.
【天下樂】莫不是前世里燒香不到頭,今也波生招禍尤?勸今人早將來世修。我將這婆侍養,我將這服孝守,我言詞須應口。
yún pó pó suǒ qián qù le, zěn shēng zhè zǎo wǎn bú jiàn huí lái? bo ér tóng bèi lǎo zhāng lǘ ér shàng bo ér yún nǐ yé ér liǎng gè qiě zài mén shǒu, děng wǒ xiān jìn qù. zhāng lǘ ér yún nǎi nǎi, nǐ xiān jìn qù, jiù shuō nǚ xù zài mén shǒu lī. bo ér jiàn zhēng dàn kē zhēng dàn yún nǎi nǎi huí lái le. nǐ chī fàn me? bo ér zuò kū kē, yún hái ér yě, nǐ jiào wǒ zěn shēng shuō bō! zhēng dàn chàng
(雲)婆婆索錢去了,怎生這早晚不見回來?(卜兒同孛老、張驢兒上)(卜兒雲)你爺兒兩個且在門首,等我先進去。(張驢兒雲)奶奶,你先進去,就說女婿在門首哩。(卜兒見正旦科)(正旦雲)奶奶回來了。你吃飯麼?(卜兒做哭科,雲)孩兒也,你教我怎生說波!(正旦唱)
yī bàn ér wéi shèn me lèi màn màn bú zhù diǎn ér liú? mò bú shì wèi suǒ zhài yú rén jiā rě zhēng dòu? wǒ zhè lǐ lián máng yíng jiē huāng wèn hòu, tā nà lǐ yào shuō yuán yóu. bo ér yún xiū rén dā dā de, jiào wǒ zěn shēng shuō bō! zhēng dàn chàng zé jiàn tā yī bàn ér pái huái yī bàn ér chǒu.
【一半兒】為甚麼淚漫漫不住點兒流?莫不是為索債與人家惹爭鬥?我這裡連忙迎接慌問候,他那裡要說緣由。(卜兒雲)羞人答答的,教我怎生說波!(正旦唱)則見他一半兒徘徊一半兒丑。
yún pó pó, nǐ wéi shèn me fán nǎo tí kū nà? bo ér yún wǒ wèn sài lú yī tǎo yín zi qù, tā zhuàn wǒ dào wú rén qù chù, xíng qǐ xiōng lái, yào lēi sǐ wǒ. kuī le yí gè zhāng lǎo bìng tā ér zi zhāng lǘ ér, jiù dé wǒ xìng mìng. nà zhāng lǎo jiù yào wǒ zhāo tā zuò zhàng fū, yīn zhè děng fán nǎo. zhēng dàn yún pó pó, zhè gè pà bù zhōng me! nǐ zài xún sī zán: ǎn jiā lǐ yòu bú shì méi yǒu fàn chī, méi yǒu yī chuān, yòu bú shì shǎo qiàn qián zhài, bèi rén cuī bī bù guò kuàng nǐ nián jì gāo dà, liù shí yǐ wài de rén, zěn shēng yòu zhāo zhàng fū nà? bo ér yún hái ér yě, nǐ shuō de qǐ bú shì! dàn shì wǒ de xìng mìng quán kuī tā zhè yé ér liǎng gè jiù de. wǒ yě céng shuō dào: dài wǒ dào jiā, duō jiāng xiē qián wù chóu xiè nǐ jiù mìng zhī ēn. bù zhī tā zěn shēng zhī dào wǒ jiā lǐ yǒu gè xí fù ér, dào wǒ pó xí fù yòu méi lǎo gōng, tā yé ér liǎng gè yòu méi lǎo pó, zhèng shì tiān yuán tiān duì. ruò bù suí shùn tā, yī jiù yào lēi sǐ wǒ. nà shí jié wǒ jiù huāng zhāng le, mò shuō zì jǐ xǔ le tā, lián nǐ yě xǔ le tā. ér yě, zhè yě shì chū yú wú nài. zhēng dàn yún pó pó, nǐ tīng wǒ shuō bō. chàng
(雲)婆婆,你為甚麼煩惱啼哭那?(卜兒雲)我問賽盧醫討銀子去,他賺我到無人去處,行起凶來,要勒死我。虧了一個張老並他兒子張驢兒,救得我性命。那張老就要我招他做丈夫,因這等煩惱。(正旦雲)婆婆,這個怕不中麼!你再尋思咱:俺家裡又不是沒有飯吃,沒有衣穿,又不是少欠錢債,被人催逼不過;況你年紀高大,六十以外的人,怎生又招丈夫那?(卜兒雲)孩兒也,你說的豈不是!但是我的性命全虧他這爺兒兩個救的。我也曾說道:待我到家,多將些錢物酬謝你救命之恩。不知他怎生知道我家裡有個媳婦兒,道我婆媳婦又沒老公,他爺兒兩個又沒老婆,正是天緣天對。若不隨順他,依舊要勒死我。那時節我就慌張了,莫說自己許了他,連你也許了他。兒也,這也是出於無奈。(正旦雲)婆婆,你聽我說波。(唱)
hòu tíng huā bì xiōng shén yào zé hǎo rì tou, bài jiā táng yào jiāng xiāng huǒ xiū. shū zhe gè shuāng xuě bān bái jiū jì, zěn jiāng zhè yún xiá bān jǐn pà dōu? guài bù de" nǚ dà bù zhōng liú". nǐ rú jīn liù xún zuǒ yòu, kě bù dào dào zhōng nián wàn shì xiū! jiù ēn ài yī bǐ gōu, xīn fū qī liǎng yì tóu, wǎng jiào rén xiào pò kǒu!
【後庭花】避凶神要擇好日頭,拜家堂要將香火修。梳着個霜雪般白鬏髻,怎將這雲霞般錦帕兜?怪不的"女大不中留"。你如今六旬左右,可不道到中年萬事休!舊恩愛一筆勾,新夫妻兩意投,枉教人笑破口!
bo ér yún wǒ de xìng mìng dōu shì tā yé ér liǎng gè jiù de, shì dào rú jīn, yě gù bu de bié rén xiào huà le. zhēng dàn chàng
(卜兒雲)我的性命都是他爺兒兩個救的,事到如今,也顧不得別人笑話了。(正旦唱)
qīng gē ér nǐ suī rán shì de tā dé tā yíng jiù, xū bú shì sǔn tiáo sǔn tiáo nián yòu, chǎn de biàn qiǎo huà é méi chéng pèi ǒu? xiǎng dāng chū nǐ fū zhǔ yí liú, tì nǐ tú móu, zhì xià tián chóu, zǎo wǎn gēng zhōu, hán shǔ yī qiú. mǎn wàng nǐ guān guǎ gū dú, wú ái wú kào, mǔ zǐ měi dào bái tóu. gōng gōng yě, zé luò de gàn shēng shòu!
【青哥兒】你雖然是得他、得他營救,須不是筍條、筍條年幼,剗的便巧畫蛾眉成配偶?想當初你夫主遺留,替你圖謀,置下田疇,早晚羹粥,寒暑衣裘。滿望你鰥寡孤獨,無捱無靠,母子每到白頭。公公也,則落得乾生受!
bo ér yún hái ér yě, tā rú jīn zhǐ dài guò mén. xǐ shì cōng cōng de, jiào wǒ zěn shēng huí dé tā qù? zhēng dàn chàng
(卜兒雲)孩兒也,他如今只待過門。喜事匆匆的,教我怎生回得他去?(正旦唱)
jì shēng cǎo nǐ dào tā cōng cōng xǐ, wǒ tì nǐ dào xì xì chóu: chóu zé chóu xìng lán shān yàn bù xià jiāo huān jiǔ, chóu zé chóu yǎn hūn téng niǔ bù shàng tóng xīn kòu, chóu zé chóu yì méng lóng shuì bù wěn fú róng rù. nǐ dài yào shēng gē yǐn zhì huà táng qián, wǒ dào zhè yīn yuán gǎn luò zài tā rén hòu.
【寄生草】你道他匆匆喜,我替你倒細細愁:愁則愁興闌珊咽不下交歡酒,愁則愁眼昏騰扭不上同心扣,愁則愁意朦朧睡不穩芙蓉褥。你待要笙歌引至畫堂前,我道這姻緣敢落在他人後。
bo ér yún hái ér yě, zài bú yào shuō wǒ le. tā yé ér liǎng gè dōu zài mén shǒu děng hòu, shì yǐ zhì cǐ, bù ruò lián nǐ yě zhāo le nǚ xù bà! zhēng dàn yún pó pó, nǐ yào zhāo nǐ zì zhāo, wǒ bìng rán bú yào nǚ xù. bo ér yún nà gè shì yào nǚ xù de? zhēng nài tā yé ér liǎng gè zì jiā ái guò mén lái, jiào wǒ rú hé shì hǎo? zhāng lǘ ér yún wǒ men jīn rì zhāo guò mén qù yě. mào ér guāng guāng, jīn rì zuò gè xīn láng xiù ér zhǎi zhǎi, jīn rì zuò gè jiāo kè. hǎo nǚ xù, hǎo nǚ xù, bù wǎng le, bù wǎng le. tóng bèi lǎo rù bài kē zhēng dàn zuò bù lǐ kē, yún wù nà sī, kào hòu! chàng
(卜兒雲)孩兒也,再不要說我了。他爺兒兩個都在門首等候,事已至此,不若連你也招了女婿罷!(正旦雲)婆婆,你要招你自招,我並然不要女婿。(卜兒雲)那個是要女婿的?爭奈他爺兒兩個自家捱過門來,教我如何是好?(張驢兒雲)我們今日招過門去也。帽兒光光,今日做個新郎;袖兒窄窄,今日做個嬌客。好女婿,好女婿,不枉了,不枉了。(同孛老入拜科)(正旦做不禮科,雲)兀那廝,靠後!(唱)
zhuàn shā wǒ xiǎng zhè fù rén měi xiū xìn nà nán ér kǒu. pó pó yě, pà méi de zhēn xīn ér zì shǒu, dào jīn rì zhāo zhe gè cūn lǎo zi, lǐng zhe gè bàn sǐ qiú. zhāng lǘ ér zuò zuǐ liǎn liào, yún nǐ kàn wǒ yé ér liǎng gè zhè děng shēn duàn, jǐn yě xuǎn dé nǚ xù guò, nǐ bú yào cuò guò le hǎo shí chén, wǒ hé nǐ zǎo xiē ér bài táng bà. zhēng dàn bù lǐ kē, chàng zé bèi nǐ kēng shā rén yàn lǚ yīng chóu. pó pó yě, nǐ qǐ bù zhī xiū! ǎn gōng gōng zhuàng fǔ chōng zhōu, zhēng zhá de tóng dòu ér jiā yuán bǎi shì yǒu. xiǎng zhe ǎn gōng gōng zhì jiù, zěn rěn jiào zhāng lǘ ér qíng shòu? zhāng lǘ ér zuò chě zhēng dàn bài kē, zhēng dàn tuī diē kē, chàng wù de bú shì ǎn méi zhàng fū de fù nǚ xià chǎng tóu! xià bo ér yún nǐ lǎo rén jiā bú yào nǎo zào. nán dào nǐ yǒu huó mìng zhī ēn, wǒ qǐ bù sī liang bào nǐ? zhǐ shì wǒ nà xí fù ér qì xìng zuì bù hǎo rě de, jì shì tā bù kěn zhāo nǐ ér zi, jiào wǒ zěn hǎo zhāo nǐ lǎo rén jiā? wǒ rú jīn pàn de hǎo jiǔ hǎo fàn, yǎng nǐ yé ér liǎng gè zài jiā, dài wǒ màn màn de quàn huà ǎn xí fù ér. dài tā yǒu gè huí xīn zhuǎn yì, zài zuò qū chǔ. zhāng lǘ ér yún zhè wāi lá gǔ! biàn shì huáng huā nǚ ér, gāng gāng chě de yī bǎ, yě bù xiāo zhè děng shǐ xìng, píng kōng de tuī le wǒ yī jiāo, wǒ kěn gàn bà! jiù dāng miàn dǔ gè shì yǔ nǐ: wǒ jīn shēng jīn shì bú yào tā zuò lǎo pó, wǒ yě bù suàn hǎo nán zǐ! cí yún měi fù rén wǒ jiàn guò wàn qiān xiàng wài, bù shì zhè xiǎo nī zǐ shēng de shí fēn bèi lài. wǒ jiù le nǐ lǎo xìng mìng sǐ lǐ zhòng shēng, zěn gē shè dé bù kěn bǎ ròu shēn péi dài? tóng xià
【賺煞】我想這婦人每休信那男兒口。婆婆也,怕沒的貞心兒自守,到今日招着個村老子,領着個半死囚。(張驢兒做嘴臉料,雲)你看我爺兒兩個這等身段,盡也選得女婿過,你不要錯過了好時辰,我和你早些兒拜堂罷。(正旦不禮科,唱)則被你坑殺人燕侶鶯儔。婆婆也,你豈不知羞!俺公公撞府沖州,掙扎的銅斗兒家緣百事有。想着俺公公置就,怎忍教張驢兒情受?(張驢兒做扯正旦拜科,正旦推跌科,唱)兀的不是俺沒丈夫的婦女下場頭!(下)(卜兒雲)你老人家不要惱躁。難道你有活命之恩,我豈不思量報你?只是我那媳婦兒氣性最不好惹的,既是他不肯招你兒子,教我怎好招你老人家?我如今拚的好酒好飯,養你爺兒兩個在家,待我慢慢的勸化俺媳婦兒。待他有個回心轉意,再作區處。(張驢兒雲)這歪剌骨!便是黃花女兒,剛剛扯的一把,也不消這等使性,平空的推了我一交,我肯干罷!就當面賭個誓與你:我今生今世不要他做老婆,我也不算好男子!(詞雲)美婦人我見過萬千向外,不似這小妮子生得十分憊賴。我救了你老性命死里重生,怎割捨得不肯把肉身陪待?(同下)
dì èr zhé
第二折
sài lú yī shàng, shī yún xiǎo zi tài yī chū shēn, yě bù zhī dào yī sǐ duō rén. hé cháng pà rén gào fā, guān le yī rì diàn mén? zài chéng yǒu gè cài jiā pó zǐ, gāng shǎo de tā èr shí liǎng huā yín, lǚ lǚ qīn lái suǒ qǔ, zhēng xiē niǎn duàn jí jīn. yě shì wǒ yī shí zhì duǎn, jiāng tā zhuàn dào huāng cūn, zhuàng jiàn liǎng gè bù shí xìng míng nán zǐ, yī shēng rǎng dào:" làng dàng qián kūn, zěn gǎn xíng xiōng sā pō, shàn zì lēi sǐ píng mín!" xià dé wǒ diū le shéng suǒ, fàng kāi jiǎo bù fēi bēn. suī rán yī yè wú shì, zhōng jué shī jīng luò hún fāng zhī rén mìng guān tiān guān dì, rú hé kàn zuò bì shàng huī chén? cóng jīn gǎi guò háng yè, yào de miè zuì xiū yīn. jiāng yǐ qián yī sǐ de xìng mìng, yí gè gè dōu yǔ tā yī juàn chāo dù de jīng wén. xiǎo zi sài lú yī de biàn shì. zhǐ wèi yào lài cài pó pó èr shí liǎng yín zi, zhuàn tā dào huāng pì qù chù, zhèng dài lēi sǐ tā, shuí xiǎng yù jiàn liǎng gè hàn zi, jiù le tā qù. ruò shì zài lái tǎo zhài shí jié, jiào wǒ zěn shēng jiàn tā? cháng yán dào de hǎo:" sān shí liù jì, zǒu wéi shàng jì." xǐ de wǒ shì gū shēn, yòu wú jiā xiǎo lián lěi bù ruò shōu shí le xì ruǎn xíng lǐ, dǎ gè bāo ér, qiāo qiāo de duǒ dào bié chù, lìng zuò yíng shēng, qǐ bù gān jìng! zhāng lǘ ér shàng, yún zì jiā zhāng lǘ ér. kě nài nà dòu é bǎi bān de bù kěn suí shùn wǒ rú jīn nà lǎo pó zǐ hài bìng, wǒ tǎo fú dú yào yǔ tā chī le, yào sǐ nà lǎo pó zǐ, zhè xiǎo nī zǐ hǎo dǎi zuò wǒ de lǎo pó. zuò xíng kē, yún qiě zhù, chéng lǐ rén ěr mù guǎng, kǒu shé duō, tǎng jiàn wǒ tǎo dú yào, kě bù rǎng chū shì lái? wǒ qián rì kàn jiàn nán mén wài yǒu gè yào pù, cǐ chù lěng jìng, zhèng hǎo tǎo yào. zuò dào kē, jiào yún tài yī gē ge, wǒ lái tǎo yào de. sài lú yī yún nǐ tǎo shèn me yào? zhāng lǘ ér yún wǒ tǎo fú dú yào. sài lú yī yún shuí gǎn hé dú yào yǔ nǐ? zhè sī hǎo dà dǎn yě! zhāng lǘ ér yún nǐ zhēn gè bù kěn yǔ wǒ yào me? sài lú yī yún wǒ bù yǔ nǐ, nǐ jiù zěn dì wǒ? zhāng lǘ ér zuò tuō lú yún hǎo ya, qián rì móu sǐ cài pó pó de bú shì nǐ lái! nǐ shuō wǒ bù rèn de nǐ lī, wǒ tuō nǐ jiàn guān qù! sài lú yī zuò huāng kē, yún dà gē, nǐ fàng wǒ, yǒu yào, yǒu yào. zuò yǔ yào kē, zhāng lǘ ér yún jì rán yǒu le yào, qiě ráo nǐ bà. zhèng shì:" dé fàng shǒu shí xū fàng shǒu, dé ráo rén chù qiě ráo rén." xià sài lú yī yún kě bù huì qì! gāng gāng tǎo yào de zhè rén, jiù shì jiù nà pó zǐ de. wǒ jīn rì yǔ le tā zhè fú dú yào qù le, yǐ hòu shì fā, yuè yuè yào lián lěi wǒ. chèn zǎo jǐ ér guān shàng yào pù, dào zhuō zhōu mài lǎo shǔ yào qù yě. xià bo ér shàng, zuò bìng fú jǐ kē bèi lǎo tóng zhāng lǘ ér shàng, yún lǎo hàn zì dào cài pó pó jiā lái, běn wàng zuò gè jiē jiǎo, què bèi tā xí fù jiān zhí bù cóng. nà pó pó yī xiàng shōu liú ǎn yé ér liǎng gè zài jiā tóng zhù, zhǐ shuō" hǎo shì bù zài máng", děng màn màn lǐ quàn zhuǎn tā xí fù shuí xiǎng nà pó pó yòu hài qǐ bìng lái. hái ér, nǐ kě céng suàn wǒ liǎng gè de bā zì, hóng luán tiān xǐ jǐ shí dào mìng lī? zhāng lǘ ér yún yào kàn shèn me tiān xǐ dào mìng! zhǐ dǔ běn shì, zuò dé qù, zì qù zuò. bèi lǎo yún hái ér yě, cài pó pó hài bìng hǎo jǐ rì le, wǒ yǔ nǐ qù wèn bìng bō. zuò jiàn bo ér wèn kē, yún pó pó, nǐ jīn rì bìng tǐ rú hé? bo ér yún wǒ shēn zi shí fēn bù kuài lī. bèi lǎo yún nǐ kě xiǎng xiē shèn me chī? bo ér yún wǒ sī liang xiē yáng dǔ r tāng chī. bèi lǎo yún hái ér, nǐ duì dòu é shuō, zuò xiē yáng
(賽盧醫上,詩云)小子太醫出身,也不知道醫死多人。何嘗怕人告發,關了一日店門?在城有個蔡家婆子,剛少的他二十兩花銀,屢屢親來索取,爭些捻斷脊筋。也是我一時智短,將他賺到荒村,撞見兩個不識姓名男子,一聲嚷道:"浪蕩乾坤,怎敢行兇撒潑,擅自勒死平民!"嚇得我丟了繩索,放開腳步飛奔。雖然一夜無事,終覺失精落魂;方知人命關天關地,如何看做壁上灰塵?從今改過行業,要得滅罪修因。將以前醫死的性命,一個個都與他一卷超度的經文。小子賽盧醫的便是。只為要賴蔡婆婆二十兩銀子,賺他到荒僻去處,正待勒死他,誰想遇見兩個漢子,救了他去。若是再來討債時節,教我怎生見他?常言道的好:"三十六計,走為上計。"喜得我是孤身,又無家小連累;不若收拾了細軟行李,打個包兒,悄悄的躲到別處,另做營生,豈不乾淨!(張驢兒上,雲)自家張驢兒。可奈那竇娥百般的不肯隨順我;如今那老婆子害病,我討服毒藥與他吃了,藥死那老婆子,這小妮子好歹做我的老婆。(做行科,雲)且住,城裡人耳目廣,口舌多,倘見我討毒藥,可不嚷出事來?我前日看見南門外有個藥鋪,此處冷靜,正好討藥。(做到科,叫雲)太醫哥哥,我來討藥的。(賽盧醫雲)你討甚麼藥?(張驢兒雲)我討服毒藥。(賽盧醫雲)誰敢合毒藥與你?這廝好大膽也!(張驢兒雲)你真箇不肯與我藥麼?(賽盧醫雲)我不與你,你就怎地我?(張驢兒做拖盧雲)好呀,前日謀死蔡婆婆的不是你來!你說我不認的你哩,我拖你見官去!(賽盧醫做慌科,雲)大哥,你放我,有藥,有藥。(做與藥科,張驢兒雲)既然有了藥,且饒你罷。正是:"得放手時須放手,得饒人處且饒人。"(下)(賽盧醫雲)可不晦氣!剛剛討藥的這人,就是救那婆子的。我今日與了他這服毒藥去了,以後事發,越越要連累我。趁早幾兒關上藥鋪,到涿州賣老鼠藥去也。(下)(卜兒上,做病伏几科)(孛老同張驢兒上,雲)老漢自到蔡婆婆家來,本望做個接腳,卻被他媳婦堅執不從。那婆婆一向收留俺爺兒兩個在家同住,只說"好事不在忙",等慢慢里勸轉他媳婦;誰想那婆婆又害起病來。孩兒,你可曾算我兩個的八字,紅鸞天喜幾時到命哩?(張驢兒雲)要看甚麼天喜到命!只賭本事,做得去,自去做。(孛老雲)孩兒也,蔡婆婆害病好幾日了,我與你去問病波。(做見卜兒問科,雲)婆婆,你今日病體如何?(卜兒雲)我身子十分不快哩。(孛老雲)你可想些甚麼吃?(卜兒雲)我思量些羊肚兒湯吃。(孛老雲)孩兒,你對竇娥說,做些羊
dǔ r tāng yǔ pó pó chī. zhāng lǘ ér xiàng gǔ mén yún dòu é, pó pó xiǎng yáng dǔ r tāng chī, kuài ān pái jiāng lái. zhēng dàn chí tāng shàng, yún qiè shēn dòu é shì yě. yǒu ǎn pó pó bù kuài, xiǎng yáng dù tāng chī, wǒ qīn zì ān pái le yǔ pó pó chī qù. pó pó yě, wǒ zhè guǎ fù rén jiā, fán shì yě yào bì xiē xián yí, zěn hǎo shōu liú nà zhāng lǘ ér fù zǐ liǎng gè? fēi qīn fēi juàn de, yī jiā ér tóng zhù, qǐ bù rě wài rén tán yì? pó pó yě, nǐ mò yào bèi dì lǐ xǔ le tā qīn shì, lián wǒ yě lèi zuò bù qīng bù jié de. wǒ xiǎng zhè fù rén xīn, hǎo nán bǎo yě ā! chàng
肚兒湯與婆婆吃。(張驢兒向古門雲)竇娥,婆婆想羊肚兒湯吃,快安排將來。(正旦持湯上,雲)妾身竇娥是也。有俺婆婆不快,想羊肚湯吃,我親自安排了與婆婆吃去。婆婆也,我這寡婦人家,凡事也要避些嫌疑,怎好收留那張驢兒父子兩個?非親非眷的,一家兒同住,豈不惹外人談議?婆婆也,你莫要背地裡許了他親事,連我也累做不清不潔的。我想這婦人心,好難保也呵!(唱)
nán lǚ yī zhī huā tā zé dài yī shēng yuān zhàng mián, nà lǐ kěn bàn yè kōng fáng shuì tā běn shì zhāng láng fù, yòu zuò le lǐ láng qī. yǒu yī děng fù nǚ měi xiāng suí, bìng bù shuō jiā kè jì, zé dǎ tīng xiē xián shì fēi shuō yī huì bù míng bái dǎ fēng de jī guān, shǐ le xiē diào xū xiāo lāo lóng de jiàn shí.
【南呂】【一枝花】他則待一生鴛帳眠,那裡肯半夜空房睡;他本是張郎婦,又做了李郎妻。有一等婦女每相隨,並不說家克計,則打聽些閒是非;說一會不明白打風的機關,使了些調虛囂撈龍的見識。
liáng zhōu dì qī zhè yí gè shì zhuō shì bān dāng lú dí qì, zhè yí gè shì mèng guāng bān jǔ àn qí méi, shuō de lái cáng tóu gài jiǎo duō líng lì! dào zhe nán xiǎo, zuò chū cái zhī. jiù ēn wàng què, xīn ài piān yí fén tóu shàng tǔ mài yóu shī, jià ér shàng yòu huàn xīn yī. nà lǐ yǒu bēn sāng chù kū dào cháng chéng? nà lǐ yǒu huàn shā shí gān tóu dà shuǐ? nà lǐ yǒu shàng shān lái biàn huà wán shí? kě bēi, kě chǐ! fù rén jiā zhí nèn de wú rén yì. duō yín bēn, shǎo zhì qì, kuī shā qián rén zài nà li, gèng xiū shuō bǎi bù xiāng suí.
【梁州第七】這一個似卓氏般當壚滌器,這一個似孟光般舉案齊眉,說的來藏頭蓋腳多伶俐!道着難曉,做出才知。舊恩忘卻,新愛偏宜;墳頭上土脈猶濕,架兒上又換新衣。那裡有奔喪處哭倒長城?那裡有浣紗時甘投大水?那裡有上山來便化頑石?可悲,可恥!婦人家直恁的無仁義。多淫奔,少志氣,虧殺前人在那裡,更休說百步相隨。
yún pó pó, yáng dǔ r tāng zuò chéng le, nǐ chī xiē ér bō. zhāng lǘ ér yún děng wǒ ná qù. zuò jiē cháng kē, yún zhè lǐ miàn shǎo xiē yán cù, nǐ qù qǔ lái. zhēng dàn xià zhāng lǘ ér fàng yào kē zhēng dàn shàng, yún zhè bú shì yán cù! zhāng lǘ ér yún nǐ qīng xià xiē. zhēng dàn chàng
(雲)婆婆,羊肚兒湯做成了,你吃些兒波。(張驢兒雲)等我拿去。(做接嘗科,雲)這裡面少些鹽醋,你去取來。(正旦下)(張驢兒放藥科)(正旦上,雲)這不是鹽醋!(張驢兒雲)你傾下些。(正旦唱)
gé wěi nǐ shuō dào shǎo yán qiàn cù wú zī wèi, jiā liào tiān jiāo cái cuì měi. dàn yuàn niáng qīn zǎo quán jì, yǐn gēng tāng yī bēi, shèng gān lù guàn tǐ, dé yí gè shēn zǐ píng ān dào dà lái xǐ.
【隔尾】你說道少鹽欠醋無滋味,加料添椒才脆美。但願娘親早痊濟,飲羹湯一杯,勝甘露灌體,得一個身子平安倒大來喜。
bèi lǎo yún hái ér, yáng dù tāng yǒu liǎo bù céng? zhāng lǘ ér yún tāng yǒu le, nǐ ná guò qù. bèi lǎo jiàng tāng yún pó pó, nǐ chī xiē tāng ér. bo ér yún yǒu lèi nǐ. zuò ǒu kē, yún wǒ rú jīn dǎ ǒu, bú yào zhè tāng chī le, nǐ lǎo rén jiā chī bà. bèi lǎo yún zhè tāng tè zuò lái yǔ nǐ chī de, biàn bú yào chī, yě chī yī kǒu ér. bo ér yún wǒ bù chī le, nǐ lǎo rén jiā qǐng chī. bèi lǎo chī kē zhēng dàn chàng
(孛老雲)孩兒,羊肚湯有了不曾?(張驢兒雲)湯有了,你拿過去。(孛老將湯雲)婆婆,你吃些湯兒。(卜兒雲)有累你。(做嘔科,雲)我如今打嘔,不要這湯吃了,你老人家吃罷。(孛老雲)這湯特做來與你吃的,便不要吃,也吃一口兒。(卜兒雲)我不吃了,你老人家請吃。(孛老吃科)(正旦唱)
hè xīn láng yí gè dào nǐ qǐng chī, yí gè dào pó xiān chī, zhè yán yǔ tīng yě nán tīng, wǒ kě shì qì yě bù qì! xiǎng tā jiā yǔ zá jiā yǒu shèn de qīn hé qī? zěn bù jì jiù rì fū qī qíng yì, yě céng yǒu bǎi zòng qiān suí? pó pó yě, nǐ mò bù wéi" huáng jīn fú shì bǎo, bái fà gù rén xī", yīn cǐ shàng bǎ jiù ēn qíng, quán bù bǐ xīn zhī qì? zé dài yào bǎi nián tóng mù xué, nà lǐ kěn qiān lǐ sòng hán yī?
【賀新郎】一個道你請吃,一個道婆先吃,這言語聽也難聽,我可是氣也不氣!想他家與咱家有甚的親和戚?怎不記舊日夫妻情意,也曾有百縱千隨?婆婆也,你莫不為"黃金浮世寶,白髮故人稀",因此上把舊恩情,全不比新知契?則待要百年同墓穴,那裡肯千里送寒衣?
bèi lǎo yún wǒ chī xià zhè tāng qù, zěn jué hūn hūn chén chén de qǐ lái? zuò dào kē bo ér huāng kē, yún nǐ lǎo rén jiā fàng jīng xì zhe, nǐ zhēng zhá zhe xiē ér. zuò kū kē, yún wù de bú shì sǐ le yě! zhēng dàn chàng
(孛老雲)我吃下這湯去,怎覺昏昏沉沉的起來?(做倒科)(卜兒慌科,雲)你老人家放精細着,你掙扎着些兒。(做哭科,雲)兀的不是死了也!(正旦唱)
dòu há ma kōng bēi qī, méi lǐ huì, rén shēng sǐ, shì lún huí. gǎn zhe zhè bān bìng jí, zhí zhe zhè bān shí shì, kě shì fēng hán shǔ shī, huò shì jī bǎo láo yì, gè rén zhèng hòu zì zhī. rén mìng guān tiān guān dì, bié rén zěn shēng tì dé? shòu shù fēi gàn jīn shì. xiāng shǒu sān cháo wǔ xī, shuō shén yī jiā yī jì? yòu wú yáng jiǔ duàn pǐ, yòu wú huā hóng cái lǐ bǎ shǒu wèi huó guò rì, sā shǒu rú tóng xiū qì. bú shì dòu é wǔ nì, shēng pà páng rén lùn yì. bù rú tīng zán quàn nǐ, rèn gè zì jiā huì qì, gē shè de yī jù guān cái tíng zhì, jǐ jiàn bù bó shōu shí, chū le zá jiā mén lǐ, sòng rù tā jiā fén dì. zhè bú shì nǐ nà cóng xiǎo ér nián jì zhǐ jiǎo de fū qī. wǒ qí shí bù guān qīn, wú bàn diǎn xin xī huáng lèi. xiū de yào xīn rú zuì, yì shì chī, biàn zhè děng jiē jiē yuàn yuàn, kū kū tí tí.
【斗蝦蟆】空悲戚,沒理會,人生死,是輪迴。感着這般病疾,值着這般時勢,可是風寒暑濕,或是饑飽勞役,各人症候自知。人命關天關地,別人怎生替得?壽數非干今世。相守三朝五夕,說甚一家一計?又無羊酒緞匹,又無花紅財禮;把手為活過日,撒手如同休棄。不是竇娥忤逆,生怕旁人論議。不如聽咱勸你,認個自家晦氣,割捨的一具棺材停置,幾件布帛收拾,出了咱家門裡,送入他家墳地。這不是你那從小兒年紀指腳的夫妻。我其實不關親,無半點忄西惶淚。休得要心如醉,意似痴,便這等嗟嗟怨怨,哭哭啼啼。
zhāng lǘ ér yún hǎo yě luō! nǐ bǎ wǒ lǎo zi yào sǐ le, gèng dài gàn bà! bo ér yún hái ér, zhè shì zěn le yě? zhēng dàn yún wǒ yǒu shèn me yào zài nà li? dōu shì tā yào yán cù shí, zì jiā qīng zài tāng ér lǐ de. chàng
(張驢兒雲)好也囉!你把我老子藥死了,更待干罷!(卜兒雲)孩兒,這事怎了也?(正旦雲)我有甚麼藥在那裡?都是他要鹽醋時,自家傾在湯兒里的。(唱)
gé wěi zhè sī bān diào zán lǎo mǔ shōu liú nǐ, zì yào sǐ qīn yé dài yào hǔ xià shuí? zhāng lǘ ér yún wǒ jiā de lǎo zi, dào shuō shì wǒ zuò ér zi de yào sǐ le, rén yě bù xìn. zuò jiào kē, yún sì lín bā shè tīng zhe: dòu é yào shā wǒ jiā lǎo zi lī! bo ér yún bà me, nǐ bú yào dà jīng xiǎo guài de, xià shā wǒ yě! zhāng lǘ ér yún nǐ kě pà me? bo ér yún kě zhī pà lī. zhāng lǘ ér yún nǐ yào ráo me? bo ér yún kě zhī yào ráo lī. zhāng lǘ ér yún nǐ jiào dòu é suí shùn le wǒ, jiào wǒ sān shēng dí dí qīn qīn de zhàng fū, wǒ biàn ráo le tā. bo ér yún hái ér yě, nǐ suí shùn le tā bà. zhēng dàn yún pó pó, nǐ zěn shuō zhè bān yán yǔ! chàng wǒ yī mǎ nán jiāng liǎng ān bèi, xiǎng nán ér zài rì céng liǎng nián pǐ pèi, què jiào wǒ gǎi jià bié rén, qí shí zuò bù dé.
【隔尾】這廝搬調咱老母收留你,自藥死親爺待要唬嚇誰?(張驢兒雲)我家的老子,倒說是我做兒子的藥死了,人也不信。(做叫科,雲)四鄰八舍聽着:竇娥藥殺我家老子哩!(卜兒雲)罷麼,你不要大驚小怪的,嚇殺我也!(張驢兒雲)你可怕麼?(卜兒雲)可知怕哩。(張驢兒雲)你要饒麼?(卜兒雲)可知要饒哩。(張驢兒雲)你教竇娥隨順了我,叫我三聲嫡嫡親親的丈夫,我便饒了他。(卜兒雲)孩兒也,你隨順了他罷。(正旦雲)婆婆,你怎說這般言語!(唱)我一馬難將兩鞍鞴,想男兒在日曾兩年匹配,卻教我改嫁別人,其實做不得。
zhāng lǘ ér yún dòu é, nǐ yào shā le ǎn lǎo zi, nǐ yào guān xiū? yào sī xiū? zhēng dàn yún zěn shēng shì guān xiū? zěn shēng shì sī xiū? zhāng lǘ ér yún nǐ yào guān xiū ā, tuō nǐ dào guān sī, bǎ nǐ sān tuī liù wèn! nǐ zhè děng shòu ruò shēn zi, dāng bù guò kǎo dǎ, pà nǐ bù zhāo rèn yào sǐ wǒ lǎo zi de zuì fàn! nǐ yào sī xiū ā, nǐ zǎo xiē yǔ wǒ zuò le lǎo pó, dào yě pián yí le nǐ. zhēng dàn yún wǒ yòu bù céng yào sǐ nǐ lǎo zi, qíng yuàn hé nǐ jiàn guān qù lái. zhāng lǘ ér tuō zhēng dàn bo ér xià jìng bàn gū yǐn zhī hòu shàng, shī yún wǒ zuò guān rén shèng bié rén, gào zhuàng lái de yào jīn yín. ruò shì shàng sī dāng shuā juàn, zài jiā tuī bìng bù chū mén. xià guān chǔ zhōu tài shǒu táo wù shì yě. jīn zǎo shēng tīng zuò yá, zuǒ yòu, hē cuān xiāng. zhī hòu yāo hē kē zhāng lǘ ér tuō zhēng dàn bo ér shàng, yún gào zhuàng, gào zhuàng! zhī hòu yún ná guò lái. zuò guì jiàn, gū yì guì kē, yún qǐng qǐ. zhī hòu yún xiàng gōng, tā shì gào zhuàng de, zěn shēng guì zhe tā? gū yún nǐ bù zhī dào, dàn lái gào zhuàng de, jiù shì wǒ yī shí fù mǔ. zhī hòu yāo hē kē, gū yún nà gè shì yuán gào? nà gè shì bèi gào? cóng shí shuō lái! zhāng lǘ ér yún xiǎo rén shì yuán gào zhāng lǘ ér, gào zhè xí fù ér, huàn zuò dòu é, hé dú yào xià zài yáng dù tāng ér lǐ, yào sǐ le ǎn de lǎo zi. zhè gè huàn zuò cài pó pó, jiù shì ǎn de hòu mǔ. wàng dà rén yǔ xiǎo rén zuò zhǔ zán! gū yún shì nà yí gè xià de dú yào? zhēng dàn yún bù gàn xiǎo fù rén shì. bo ér yún yě bù gàn lǎo fù rén shì. zhāng lǘ ér yún yě bù gàn wǒ shì. gū yún dōu bú shì, gǎn shì wǒ xià de dú yào wèi? zhēng dàn yún wǒ pó pó yě bú shì tā hòu mǔ, tā zì xìng zhāng, wǒ jiā xìng cài. wǒ pó pó yīn wèi yǔ sài lú yī suǒ qián, bèi tā zhuàn dào jiāo wài, lēi sǐ wǒ pó pó què dé tā yé ér liǎng gè jiù le xìng mìng. yīn cǐ wǒ pó pó shōu liú tā yé ér liǎng gè zài jiā, yǎng shàn zhōng shēn, bào tā de ēn dé. shéi zhī tā liǎng gè dào qǐ bù liáng zhī xīn, mào rèn pó pó zuò le jiē jiǎo, yào bī lēi xiǎo fù rén zuò tā xí fù. xiǎo fù rén yuán shì yǒu zhàng fū de, fú xiào wèi mǎn, jiān zhí bù cóng. shì zhí wǒ pó pó huàn bìng, zhe xiǎo fù rén ān pái yáng dù tāng ér chī. bù zhī zhāng lǘ ér nà lǐ tǎo dé dú yào zài shēn, jiē guò tāng lái, zhǐ shuō shǎo xiē yán cù, zhī zhuǎn xiǎo fù rén, àn dì qīng xià dú yào. yě shì tiān xìng, wǒ pó pó hū rán ǒu tù, bú yào tāng chī. ràng yǔ tā lǎo zi chī cái chī de jǐ kǒu biàn sǐ le, yǔ xiǎo fù rén bìng wú gān shè. zhǐ wàng dà rén gāo tái míng jìng, tì xiǎo fù rén zuò zhǔ zán! chàng
(張驢兒雲)竇娥,你藥殺了俺老子,你要官休?要私休?(正旦雲)怎生是官休?怎生是私休?(張驢兒雲)你要官休呵,拖你到官司,把你三推六問!你這等瘦弱身子,當不過拷打,怕你不招認藥死我老子的罪犯!你要私休呵,你早些與我做了老婆,倒也便宜了你。(正旦雲)我又不曾藥死你老子,情願和你見官去來。(張驢兒拖正旦、卜兒下)(淨扮孤引祗候上,詩云)我做官人勝別人,告狀來的要金銀。若是上司當刷卷,在家推病不出門。下官楚州太守桃杌是也。今早升廳坐衙,左右,喝攛廂。(祗候幺喝科)(張驢兒拖正旦、卜兒上,雲)告狀,告狀!(祗候雲)拿過來。(做跪見,孤亦跪科,雲)請起。(祗候雲)相公,他是告狀的,怎生跪着他?(孤雲)你不知道,但來告狀的,就是我衣食父母。(祗候幺喝科,孤雲)那個是原告?那個是被告?從實說來!(張驢兒雲)小人是原告張驢兒,告這媳婦兒,喚做竇娥,合毒藥下在羊肚湯兒里,藥死了俺的老子。這個喚做蔡婆婆,就是俺的後母。望大人與小人做主咱!(孤雲)是那一個下的毒藥?(正旦雲)不干小婦人事。(卜兒雲)也不干老婦人事。(張驢兒雲)也不干我事。(孤雲)都不是,敢是我下的毒藥未?(正旦雲)我婆婆也不是他後母,他自姓張,我家姓蔡。我婆婆因為與賽盧醫索錢,被他賺到郊外,勒死我婆婆;卻得他爺兒兩個救了性命。因此我婆婆收留他爺兒兩個在家,養膳終身,報他的恩德。誰知他兩個倒起不良之心,冒認婆婆做了接腳,要逼勒小婦人做他媳婦。小婦人元是有丈夫的,服孝未滿,堅執不從。適值我婆婆患病,着小婦人安排羊肚湯兒吃。不知張驢兒那裡討得毒藥在身,接過湯來,只說少些鹽醋,支轉小婦人,暗地傾下毒藥。也是天幸,我婆婆忽然嘔吐,不要湯吃。讓與他老子吃;才吃的幾口便死了,與小婦人並無干涉。只望大人高抬明鏡,替小婦人做主咱!(唱)
mù yáng guān dà rén nǐ míng rú jìng, qīng shì shuǐ, zhào qiè shēn gān dǎn xū shí. nà gēng běn wǔ wèi jù quán, chú le wài bǎi shì bù zhī. tā tuī dào cháng zī wèi, chī xià qù biàn hūn mí. bú shì qiè sòng tíng shàng hú zhī duì, dà rén yě, què jiào wǒ píng bái dì shuō shèn de?
【牧羊關】大人你明如鏡,清似水,照妾身肝膽虛實。那羹本五味俱全,除了外百事不知。他推道嘗滋味,吃下去便昏迷。不是妾訟庭上胡支對,大人也,卻教我平白地說甚的?
zhāng lǘ ér yún dà rén xiáng qíng: tā zì xìng cài, wǒ zì xìng zhāng. tā pó pó bù zhāo ǎn fù qīn jiē jiǎo, tā yǎng wǒ fù zǐ liǎng gè zài jiā zuò shèn me? zhè xí fù ér nián jì suī xiǎo, jí shì gè lài gǔ wán pí, bù pà dǎ de. gū yún rén shì jiàn chóng, bù dǎ bù zhāo. zuǒ yòu, yǔ wǒ xuǎn dà gùn zi dǎ zhe! zhī hòu dǎ zhēng dàn, sān cì pēn shuǐ kē zhēng dàn chàng
(張驢兒雲)大人詳情:他自姓蔡,我自姓張。他婆婆不招俺父親接腳,他養我父子兩個在家做甚麼?這媳婦兒年紀雖小,極是個賴骨頑皮,不怕打的。(孤雲)人是賤蟲,不打不招。左右,與我選大棍子打着!(祗候打正旦,三次噴水科)(正旦唱)
mà yù láng zhè wú qíng gùn bàng jiào wǒ ái bù de. pó pó yě, xū shì nǐ zì zuò xià, yuàn tā shuí? quàn pǔ tiān xià qián hūn hòu jià pó niáng měi, dōu kàn qǔ wǒ zhè bān bàng zhōu lì.
【罵玉郎】這無情棍棒教我捱不的。婆婆也,須是你自做下,怨他誰?勸普天下前婚後嫁婆娘每,都看取我這般傍州例。
gǎn huáng ēn ya! shì shuí rén chàng jiào yáng jí, bù yóu wǒ bù pò sàn hún fēi. qià xiāo tíng, cái sū xǐng, yòu hūn mí. ái qiān bān dǎ kǎo, wàn zhǒng líng bī, yī zhàng xià, yī dào xuè, yī céng pí.
【感皇恩】呀!是誰人唱叫揚疾,不由我不魄散魂飛。恰消停,才甦醒,又昏迷。捱千般打拷,萬種凌逼,一杖下,一道血,一層皮。
cǎi chá gē dǎ de wǒ ròu dōu fēi, xuè lín lí, fù zhōng yuān wǎng yǒu shéi zhī! zé wǒ zhè xiǎo fù rén dú yào lái cóng hé chǔ yě? tiān nà, zěn me de fù pén bù zhào tài yáng huī!
【採茶歌】打的我肉都飛,血淋漓,腹中冤枉有誰知!則我這小婦人毒藥來從何處也?天那,怎麼的覆盆不照太陽暉!
gū yún nǐ zhāo yě bù zhāo? zhēng dàn yún wěi de bú shì xiǎo fù rén xià dú yào lái. gū yún jì rán bú shì, nǐ yǔ wǒ dǎ nà pó zǐ! zhēng dàn máng yún zhù zhù zhù, xiū dǎ wǒ pó pó. qíng yuàn wǒ zhāo le bà, shì wǒ yào sǐ gōng gōng lái. gū yún jì rán zhāo le, zhe tā huà le fú zhuàng, jiāng jiā lái jiā shàng, xià zài sǐ qiú láo lǐ qù. dào lái rì pàn gè" zhǎn" zì, yā fù shì cáo diǎn xíng. bo ér kū kē, yún dòu é hái ér, zhè dōu shì wǒ sòng le nǐ xìng mìng. wù de bù tòng shā wǒ yě! zhēng dàn chàng
(孤雲)你招也不招?(正旦雲)委的不是小婦人下毒藥來。(孤雲)既然不是,你與我打那婆子!(正旦忙雲)住、住、住,休打我婆婆。情願我招了罷,是我藥死公公來。(孤雲)既然招了,着他畫了伏狀,將枷來枷上,下在死囚牢里去。到來日判個"斬"字,押付市曹典刑。(卜兒哭科,雲)竇娥孩兒,這都是我送了你性命。兀的不痛殺我也!(正旦唱)
huáng zhōng wěi wǒ zuò le gè xián yuān fù qū méi tóu guǐ, zěn kěn biàn fàng le nǐ hǎo bāo huāng yín lòu miàn zéi! xiǎng rén xīn bù kě qī, yuān wǎng shì tiān dì zhī, zhēng dào tóu, jìng dào dǐ, dào rú jīn dài zěn de? qíng yuàn rèn yào shā gōng gōng, yǔ le zhāo zuì. pó pó yě, wǒ ruò shì bù sǐ ā, rú hé jiù dé nǐ? suí zhī hòu yā xià
【黃鍾尾】我做了個銜冤負屈沒頭鬼,怎肯便放了你好包荒淫漏面賊!想人心不可欺,冤枉事天地知,爭到頭,競到底,到如今待怎的?情願認藥殺公公,與了招罪。婆婆也,我若是不死呵,如何救得你?(隨祗候押下)
zhāng lǘ ér zuò kòu tóu kē, yún xiè qīng tiān lǎo ye zuò zhǔ! míng rì shā le dòu é, cái yǔ xiǎo rén de lǎo zi bào de yuān. bo ér kū kē, yún míng rì shì cáo zhōng shā dòu é hái ér yě, wù de bù tòng shā wǒ yě! gū yún zhāng lǘ ér cài pó pó, dōu qǔ bǎo zhuàng, zhe suí yá tīng hóu. zuǒ yòu, dǎ sàn táng gǔ, jiāng mǎ lái, huí sī zhái qù yě. tóng xià
(張驢兒做叩頭科,雲)謝青天老爺做主!明日殺了竇娥,才與小人的老子報的冤。(卜兒哭科,雲)明日市曹中殺竇娥孩兒也,兀的不痛煞我也!(孤雲)張驢兒、蔡婆婆,都取保狀,着隨衙聽侯。左右,打散堂鼓,將馬來,回私宅去也。(同下)
dì sān zhé
第三折
wài bàn jiān zhǎn guān shàng, yún xià guān jiān zhǎn guān shì yě. jīn rì chǔ jué fàn rén, zhe zuò gōng de bǎ zhù xiàng kǒu, xiū fàng wǎng lái rén xián zǒu. jìng bàn gōng rén gǔ sān tòng luó sān xià kē. guì zi mó qí tí dāo, yā zhēng dàn dài jiā shàng guì zi yún xíng dòng xiē, xíng dòng xiē, jiān zhǎn guān qù fǎ chǎng shàng duō shí le! zhēng dàn chàng
(外扮監斬官上,雲)下官監斬官是也。今日處決犯人,着做公的把住巷口,休放往來人閒走。(淨扮公人鼓三通、鑼三下科。劊子磨旗、提刀,押正旦帶枷上)(劊子云)行動些,行動些,監斬官去法場上多時了!(正旦唱)
zhèng gōng duān zhèng hǎo méi lái yóu fàn wáng fǎ, bù dī fáng zāo xíng xiàn, jiào shēng qū dòng dì jīng tiān! qǐng kè jiān yóu hún xiān fù sēn luó diàn, zěn bù jiāng tiān dì yě shēng mán yuàn?
【正宮】【端正好】沒來由犯王法,不堤防遭刑憲,叫聲屈動地驚天!頃刻間遊魂先赴森羅殿,怎不將天地也生埋怨?
gǔn xiù qiú yǒu rì yuè zhāo mù xuán, yǒu guǐ shén zhǎng zhe shēng sǐ quán, tiān dì yě, zhǐ hé bǎ qīng zhuó fēn biàn, kě zěn shēng hú tū le dào zhí yán yuān? wéi shàn de shòu pín qióng gèng mìng duǎn, zào è de xiǎng fù guì yòu shòu yán. tiān dì yě, zuò dé gè pà yìng qī ruǎn, què yuán lái yě zhè bān shùn shuǐ tuī chuán. dì yě, nǐ bù fēn hǎo dǎi hé wéi dì? tiān yě, nǐ cuò kān xián yú wǎng zuò tiān! āi, zhǐ luò de liǎng lèi lián lián.
【滾繡球】有日月朝暮懸,有鬼神掌著生死權,天地也,只合把清濁分辨,可怎生糊突了盜跖、顏淵?為善的受貧窮更命短,造惡的享富貴又壽延。天地也,做得個怕硬欺軟,卻元來也這般順水推船。地也,你不分好歹何為地?天也,你錯勘賢愚枉做天!哎,只落得兩淚漣漣。
guì zi yún kuài xíng dòng xiē, wù le shí chén yě. zhēng dàn chàng
(劊子云)快行動些,誤了時辰也。(正旦唱)
tǎng xiù cái zé bèi zhè jiā niǔ de wǒ zuǒ cè yòu piān, rén yōng de wǒ qián hé hòu yǎn, wǒ dòu é xiàng gē ge xíng yǒu jù yán. guì zi yún nǐ yǒu shèn me huà shuō? zhēng dàn chàng qián jiē lǐ qù xīn huái hèn, hòu jiē lǐ qù sǐ wú yuān, xiū tuī cí lù yuǎn.
【倘秀才】則被這枷扭的我左側右偏,人擁的我前合後偃,我竇娥向哥哥行有句言。(劊子云)你有甚麼話說?(正旦唱)前街里去心懷恨,后街里去死無冤,休推辭路遠。
guì zi yún nǐ rú jīn dào fǎ chǎng shàng miàn, yǒu shèn me qīn juàn yào jiàn de, kě jiào tā guò lái, jiàn nǐ yī miàn yě hǎo. zhēng dàn chàng
(劊子云)你如今到法場上面,有甚麼親眷要見的,可教他過來,見你一面也好。(正旦唱)
dāo dāo lìng kě lián wǒ gū shēn zhī yǐng wú qīn juàn, zé luò de tūn shēng rěn qì kōng jiē yuàn. guì zi yún nán dào nǐ yé niáng jiā yě méi de? zhēng dàn yún zhǐ yǒu gè diē diē, shí sān nián qián shàng cháo qǔ yīng qù le, zhì jīn yǎo wú yīn xìn. chàng zǎo yǐ shì shí nián duō bù dǔ diē diē miàn. guì zi yún nǐ shì cái yào wǒ wǎng hòu jiē lǐ qù, shì shèn me zhǔ yì? zhēng dàn chàng pà zé pà qián jiē lǐ bèi wǒ pó pó jiàn. guì zi yún nǐ de xìng mìng yě gù bu de, pà tā jiàn zěn de? zhēng dàn yún ǎn pó pó ruò jiàn wǒ pī jiā dài suǒ fù fǎ chǎng cān dāo qù ā, chàng wǎng jiāng tā qì shā yě me gē, wǎng jiāng tā qì shā yě me gē! gào gē ge, lín wēi hǎo yú rén xíng fāng biàn. bo ér kū shàng kē, yún tiān nà, wù de bú shì wǒ xí fù ér! guì zi yún pó zǐ kào hòu! zhēng dàn yún jì shì ǎn pó pó lái le, jiào tā lái, dài wǒ zhǔ fù tā jǐ jù huà zán. guì zi yún nà pó zǐ, jìn qián lái, nǐ xí fù yào zhǔ fù nǐ huà lī. bo ér yún hái ér, tòng shā wǒ yě! zhēng dàn yún pó pó, nà zhāng lǘ ér bǎ dú yào fàng zài yáng dǔ r tāng lǐ, shí zhǐ wàng yào sǐ le nǐ, yào bà zhàn wǒ wèi qī. bù xiǎng pó pó ràng yǔ tā lǎo zi chī, dǎo bǎ tā lǎo zi yào sǐ le. wǒ pà lián lěi pó pó, qū zhāo le yào sǐ gōng gōng, jīn rì fù fǎ chǎng diǎn xíng. pó pó, cǐ hòu yù zhe dōng shí nián jié, yuè yī shí wǔ, yǒu jiǎn bù liǎo de jiāng shuǐ fàn, jiǎn bàn wǎn ér yǔ wǒ chī shāo bù liǎo de zhǐ qián, yǔ dòu é shāo yī mò ér. zé shì kàn nǐ sǐ de hái ér miàn shàng! chàng
【叨叨令】可憐我孤身隻影無親眷,則落的吞聲忍氣空嗟怨。(劊子云)難道你爺娘家也沒的?(正旦雲)止有個爹爹,十三年前上朝取應去了,至今杳無音信。(唱)早已是十年多不睹爹爹面。(劊子云)你適才要我往后街里去,是甚麼主意?(正旦唱)怕則怕前街里被我婆婆見。(劊子云)你的性命也顧不得,怕他見怎的?(正旦雲)俺婆婆若見我披枷帶鎖赴法場餐刀去呵,(唱)枉將他氣殺也麼哥,枉將他氣殺也麼哥!告哥哥,臨危好與人行方便。(卜兒哭上科,雲)天那,兀的不是我媳婦兒!(劊子云)婆子靠後!(正旦雲)既是俺婆婆來了,叫他來,待我囑付他幾句話咱。(劊子云)那婆子,近前來,你媳婦要囑付你話哩。(卜兒雲)孩兒,痛殺我也!(正旦雲)婆婆,那張驢兒把毒藥放在羊肚兒湯里,實指望藥死了你,要霸占我為妻。不想婆婆讓與他老子吃,倒把他老子藥死了。我怕連累婆婆,屈招了藥死公公,今日赴法場典刑。婆婆,此後遇着冬時年節,月一十五,有瀽不了的漿水飯,瀽半碗兒與我吃;燒不了的紙錢,與竇娥燒一陌兒。則是看你死的孩兒面上!(唱)
kuài huó sān niàn dòu é hú lú tí dāng zuì qiān, niàn dòu é shēn shǒu bù wán quán, niàn dòu é cóng qián yǐ wǎng gàn jiā yuán. pó pó yě, nǐ zhǐ kàn dòu é shào yé wú niáng miàn.
【快活三】念竇娥葫蘆提當罪愆,念竇娥身首不完全,念竇娥從前已往幹家緣。婆婆也,你只看竇娥少爺無娘面。
bào lǎo ér niàn dòu é fú shì pó pó zhè jǐ nián, yù shí jié jiāng wǎn liáng jiāng diàn nǐ qù nà shòu xíng fǎ shī hái shàng liè xiē zhǐ qián, zhǐ dāng bǎ nǐ wáng huà de hái ér jiàn. bo ér kū kē, yún hái ér fàng xīn, zhè gè lǎo shēn dōu jì de. tiān nà, wù de bù tòng shā wǒ yě! zhēng dàn chàng pó pó yě, zài yě bú yào tí tí kū kū, fán fán nǎo nǎo, yuàn qì chōng tiān. zhè dōu shì wǒ zuò dòu é de méi shí méi yùn, bù míng bù àn, fù qū xián yuān. guì zi zuò hē kē, yún wù nà pó zǐ kào hòu, shí chén dào le yě. zhēng dàn guì kē guì zi kāi jiā kē zhēng dàn yún dòu é gào jiān zhǎn dà rén, yǒu yī shì kěn yī dòu é, biàn sǐ ér wú yuàn. jiān zhǎn guān yún nǐ yǒu shèn me shì? nǐ shuō. zhēng dàn yún yào yī lǐng jìng xí, děng wǒ dòu é zhàn lì yòu yào zhàng èr bái liàn, guà zài qí qiāng shàng: ruò shì wǒ dòu é wěi shí yuān wǎng, dāo guò chù tóu luò, yī qiāng rè xuè xiū bàn diǎn ér zhān zài dì xià, dōu fēi zài bái liàn shàng zhě. jiān zhǎn guān yún zhè gè jiù yī nǐ, dǎ shèn me bù jǐn. guì zi zuò qǔ xí zhàn kē, yòu qǔ bái liàn guà qí shàng kē zhēng dàn chàng
【鮑老兒】念竇娥伏侍婆婆這幾年,遇時節將碗涼漿奠;你去那受刑法屍骸上烈些紙錢,只當把你亡化的孩兒薦。(卜兒哭科,雲)孩兒放心,這個老身都記得。天那,兀的不痛殺我也!(正旦唱)婆婆也,再也不要啼啼哭哭,煩煩惱惱,怨氣衝天。這都是我做竇娥的沒時沒運,不明不暗,負屈銜冤。(劊子做喝科,雲)兀那婆子靠後,時辰到了也。(正旦跪科)(劊子開枷科)(正旦雲)竇娥告監斬大人,有一事肯依竇娥,便死而無怨。(監斬官雲)你有甚麼事?你說。(正旦雲)要一領淨席,等我竇娥站立;又要丈二白練,掛在旗槍上:若是我竇娥委實冤枉,刀過處頭落,一腔熱血休半點兒沾在地下,都飛在白練上者。(監斬官雲)這個就依你,打甚麼不緊。(劊子做取席站科,又取白練掛旗上科)(正旦唱)
shuǎ hái ér bú shì wǒ dòu é fá xià zhè děng wú tóu yuàn, wěi shí de yuān qíng bù qiǎn ruò méi xiē ér líng shèng yǔ shì rén chuán, yě bú jiàn de zhàn zhàn qīng tiān. wǒ bú yào bàn xīng rè xuè hóng chén sǎ, dōu zhī zài bā chǐ qí qiāng sù liàn xuán. děng tā sì xià lǐ jiē qiáo jiàn, zhè jiù shì zán cháng hóng huà bì, wàng dì tí juān.
【耍孩兒】不是我竇娥罰下這等無頭願,委實的冤情不淺;若沒些兒靈聖與世人傳,也不見得湛湛青天。我不要半星熱血紅塵灑,都只在八尺旗槍素練懸。等他四下里皆瞧見,這就是咱萇弘化碧,望帝啼鵑。
guì zi yún nǐ hái yǒu shèn de shuō huà? cǐ shí bú duì jiān zhǎn dà rén shuō, jǐ shí shuō nà? zhēng dàn zài guì kē, yún dà rén, rú jīn shì sān fú tiān dào, ruò dòu é wěi shí yuān wǎng, shēn sǐ zhī hòu, tiān jiàng sān chǐ ruì xuě, zhē yǎn le dòu é shī shǒu. jiān zhǎn guān yún zhè děng sān fú tiān dào, nǐ biàn yǒu chōng tiān de yuàn qì, yě zhào bù dé yī piàn xuě lái, kě bù hú shuō! zhēng dàn chàng
(劊子云)你還有甚的說話?此時不對監斬大人說,幾時說那?(正旦再跪科,雲)大人,如今是三伏天道,若竇娥委實冤枉,身死之後,天降三尺瑞雪,遮掩了竇娥屍首。(監斬官雲)這等三伏天道,你便有沖天的怨氣,也召不得一片雪來,可不胡說!(正旦唱)
èr shā nǐ dào shì shǔ qì xuān, bú shì nà xià xuě tiān qǐ bù wén fēi shuāng liù yuè yīn zōu yǎn? ruò guǒ yǒu yī qiāng yuàn qì pēn rú huǒ, dìng yào gǎn de liù chū bīng huā gǔn shì mián, miǎn zhe wǒ shī hái xiàn yào shén me sù chē bái mǎ, duàn sòng chū gǔ mò huāng qiān!
【二煞】你道是暑氣暄,不是那下雪天;豈不聞飛霜六月因鄒衍?若果有一腔怨氣噴如火,定要感的六出冰花滾似綿,免着我屍骸現;要什麼素車白馬,斷送出古陌荒阡!
zhèng lǐ zài guì kē, yún dà rén, wǒ dòu é sǐ de wěi shí yuān wǎng, cóng jīn yǐ hòu, zhe zhè chǔ zhōu kàng hàn sān nián! jiān zhǎn guān yún dǎ zuǐ! nà yǒu zhè děng shuō huà! zhēng dàn chàng
(正里再跪科,雲)大人,我竇娥死的委實冤枉,從今以後,着這楚州亢旱三年!(監斬官雲)打嘴!那有這等說話!(正旦唱)
yī shā nǐ dào shì tiān gōng bù kě qī, rén xīn bù kě lián, bù zhī huáng tiān yě kěn cóng rén yuàn. zuò shèn me sān nián bú jiàn gān lín jiàng? yě zhǐ wèi dōng hǎi céng jīng xiào fù yuān, rú jīn lún dào nǐ shān yáng xiàn. zhè dōu shì guān lì měi wú xīn zhèng fǎ, shǐ bǎi xìng yǒu kǒu nán yán!
【一煞】你道是天公不可期,人心不可憐,不知皇天也肯從人願。做甚麼三年不見甘霖降?也只為東海曾經孝婦冤,如今輪到你山陽縣。這都是官吏每無心正法,使百姓有口難言!
guì zi zuò mó qí kē, yún zěn me zhè yī huì ér tiān sè yīn le yě? nèi zuò fēng kē, guì zi yún hǎo lěng fēng yě! zhēng dàn chàng
(劊子做磨旗科,雲)怎麼這一會兒天色陰了也?(內做風科,劊子云)好冷風也!(正旦唱)
shā wěi fú yún wéi wǒ yīn, bēi fēng wèi wǒ xuán, sān zhuāng ér shì yuàn míng tí biàn. zuò kū kē, yún pó pó yě, zhí děng dài xuě fēi liù yuè, kàng hàn sān nián ā, chàng nà qí jiān cái bǎ nǐ gè qū sǐ de yuān hún zhè dòu é xiǎn!
【煞尾】浮云為我陰,悲風為我旋,三樁兒誓願明題遍。(做哭科,雲)婆婆也,直等待雪飛六月,亢旱三年呵,(唱)那其間才把你個屈死的冤魂這竇娥顯!
guì zi zuò kāi dāo, zhēng dàn dào kē jiān zhǎn guān jīng yún ya, zhēn gè xià xuě le, yǒu zhè děng yì shì! guì zi yún wǒ yě dào píng rì shā rén, mǎn dì dōu shì xiān xuè, zhè gè dòu é de xuè dōu fēi zài nà zhàng èr bái liàn shàng, bìng wú bàn diǎn luò dì, wěi shí qí guài. jiān zhǎn guān yún zhè sǐ zuì bì yǒu yuān wǎng. zǎo liǎng zhuāng ér yìng yàn le, bù zhī kàng hàn sān nián de shuō huà, zhǔn yě bù zhǔn? qiě kàn hòu lái rú hé. zuǒ yòu, yě bù bì děng dài xuě jīng, biàn yǔ wǒ tái tā shī shǒu, hái le nà cài pó pó qù bà. zhòng yīng kē, tái shī xià
(劊子做開刀,正旦倒科)(監斬官驚雲)呀,真箇下雪了,有這等異事!(劊子云)我也道平日殺人,滿地都是鮮血,這個竇娥的血都飛在那丈二白練上,並無半點落地,委實奇怪。(監斬官雲)這死罪必有冤枉。早兩樁兒應驗了,不知亢旱三年的說話,准也不准?且看後來如何。左右,也不必等待雪睛,便與我抬他屍首,還了那蔡婆婆去罷。(眾應科,抬屍下)
dì sì zhé
第四折
dòu tiān zhāng guàn dài yǐn chǒu zhāng qiān zhī cóng shàng, shī yún dú lì kōng táng sī àn rán, gāo fēng yuè chū mǎn lín yān. fēi guān yǒu shì rén nán shuì. zì shì jīng hún yè bù mián. lǎo fū dòu tiān zhāng shì yě. zì lí le wǒ nà duān yún hái ér, kě zǎo shí liù nián guāng jǐng. lǎo fū zì dào jīng shī, yī jǔ jí dì, guān bài cān zhī zhèng shì. zhǐ yīn lǎo fū lián néng qīng zhèng, jié cāo jiān gāng, xiè shèng ēn kě lián, jiā lǎo fū liǎng huái tí xíng sù zhèng lián fǎng shǐ zhī zhí, suí chù shěn qiú shuā juàn, tǐ chá làn guān wū lì, róng lǎo fū xiān zhǎn hòu zòu. lǎo fū yī xǐ yī bēi: xǐ ā, lǎo fū shēn jū tái shěng, zhí zhǎng xíng míng, shì jiàn jīn pái, wēi quán wàn lǐ bēi ā, yǒu duān yún hái ér, qī suì shàng yǔ le cài pó pó wèi ér xí fù. lǎo fū zì dé guān zhī hòu, shǐ rén wǎng chǔ zhōu wèn cài pó pó jiā. tā lín lǐ jiē fāng dào: zì dāng nián cài pó pó bù zhī bān zài nà li qù le, zhì jīn yīn xìn jiē wú. lǎo fū wèi duān yún hái ér, tí kū de yǎn mù hūn huā, yōu chóu de xū fà bān bái. jīn rì lái dào zhè huái nán dì miàn, bù zhī zhè chǔ zhōu wèi hé sān nián bù yǔ? lǎo fū jīn zài zhè zhōu tīng ān xiē. zhāng qiān, shuō yǔ nà zhōu zhōng dà xiǎo shǔ guān, jīn rì miǎn cān, míng rì zǎo jiàn. zhāng qiān xiàng gǔ mén yún yī yīng dà xiǎo shǔ guān: jīn rì miǎn cān, míng rì zǎo jiàn. dòu tiān zhāng yún zhāng qiān, shuō yǔ nà liù fáng lì diǎn: dàn yǒu hé shuā zhào wén juàn, dōu jiāng lái, dài lǎo fū dēng xià kàn jǐ zōng bō. zhāng qiān sòng wén juàn kē dòu tiān zhāng yún zhāng qiān, nǐ yǔ wǒ zhǎng shàng dēng. nǐ měi dōu xīn kǔ le, zì qù xiē xī bà. wǒ huàn nǐ biàn lái, bù huàn nǐ xiū lái. zhāng qiān diǎn dēng, tóng zhī cóng xià dòu tiān zhāng yún wǒ jiāng zhè wén juàn kàn jǐ zōng zán." yì qǐ fàn rén dòu é, jiāng dú yào zhì sǐ gōng gōng." wǒ cái kàn tou yī zōng wén juàn, jiù yǔ lǎo fū tóng xìng zhè yào sǐ gōng gōng de zuì míng, fàn zài shí è bù shè. ǎn tóng xìng zhī rén, yě yǒu bù wèi fǎ dù de. zhè shì wèn jié le wén shū, bù kàn tā bà. wǒ jiāng zhè wén juàn yā zài dǐ xià, bié kàn yī zōng zán. zuò dǎ hē qiàn kē, yún bù jué de yī zhèn hūn chén shàng lái, jiē yīn lǎo fū nián jì gāo dà, ān mǎ láo kùn zhī gù. dài wǒ dā fú dìng shū àn, xiē xī xiē ér zán. zuò shuì kē. hún dàn shàng, chàng
(竇天章冠帶引丑張千、祗從上,詩云)獨立空堂思黯然,高峰月出滿林煙。非關有事人難睡。自是驚魂夜不眠。老夫竇天章是也。自離了我那端雲孩兒,可早十六年光景。老夫自到京師,一舉及第,官拜參知政事。只因老夫廉能清正,節操堅剛,謝聖恩可憐,加老夫兩淮提刑肅正廉訪使之職,隨處審囚刷卷,體察濫官污吏,容老夫先斬後奏。老夫一喜一悲:喜呵,老夫身居台省,職掌刑名,勢劍金牌,威權萬里;悲呵,有端雲孩兒,七歲上與了蔡婆婆為兒媳婦。老夫自得官之後,使人往楚州問蔡婆婆家。他鄰里街坊道:自當年蔡婆婆不知搬在那裡去了,至今音信皆無。老夫為端雲孩兒,啼哭的眼目昏花,憂愁的鬚髮斑白。今日來到這淮南地面,不知這楚州為何三年不雨?老夫今在這州廳安歇。張千,說與那州中大小屬官,今日免參,明日早見。(張千向古門雲)一應大小屬官:今日免參,明日早見。(竇天章雲)張千,說與那六房吏典:但有合刷照文卷,都將來,待老夫燈下看幾宗波。(張千送文卷科)(竇天章雲)張千,你與我掌上燈。你每都辛苦了,自去歇息罷。我喚你便來,不喚你休來。(張千點燈,同祗從下)(竇天章雲)我將這文卷看幾宗咱。"一起犯人竇娥,將毒藥致死公公。……"我才看頭一宗文卷,就與老夫同姓;這藥死公公的罪名,犯在十惡不赦。俺同姓之人,也有不畏法度的。這是問結了文書,不看他罷。我將這文卷壓在底下,別看一宗咱。(做打呵欠科,雲)不覺的一陣昏沉上來,皆因老夫年紀高大,鞍馬勞困之故。待我搭伏定書案,歇息些兒咱。(做睡科。魂旦上,唱)
shuāng diào xīn shuǐ lìng wǒ měi rì kū tí tí shǒu zhù wàng xiāng tái, jí jiān jiān bǎ chóu rén děng dài, màn téng téng hūn dì lǐ zǒu, zú lǜ lǜ xuàn fēng zhōng lái. zé bèi zhè wù suǒ yún mái, cuān duō de guǐ hún kuài.
【雙調】【新水令】我每日哭啼啼守住望鄉台,急煎煎把仇人等待,慢騰騰昏地里走,足律律旋風中來。則被這霧鎖雲埋,攛掇的鬼魂快。
hún dàn wàng kē, yún mén shén hù wèi bù fàng wǒ jìn qù. wǒ shì lián fǎng shǐ dòu tiān zhāng nǚ hái ér. yīn wǒ qū sǐ, fù qīn bù zhī, tè lái tuō yī mèng yǔ tā zán. chàng
(魂旦望科,雲)門神戶尉不放我進去。我是廉訪使竇天章女孩兒。因我屈死,父親不知,特來托一夢與他咱。(唱)
chén zuì dōng fēng wǒ shì nà tí xíng de nǚ hái, xū bù bǐ xiàn shì de yāo guài. zěn bù róng wǒ dào dēng yǐng qián, què lán jié zài mén mù chéng wài? zuò jiào kē, yún wǒ nà yé ye ā, chàng wǎng zì yǒu shì jiàn jīn pái, bǎ ǎn zhè qū sǐ sān nián de fǔ gǔ hái, zěn tuō lí wú biān kǔ hǎi? zuò rù jiàn kū kē, dòu tiān zhāng yì kū kē, yún duān yún hái ér, nǐ zài nà li lái? hún dàn xū xià dòu tiān zhāng zuò xǐng kē, yún hǎo shì qí guài yě! lǎo fū cái hé yǎn qù, mèng jiàn duān yún hái ér, qià biàn shì lái wǒ gēn qián yì bān rú jīn zài nà li? wǒ qiě zài kàn zhè wén juàn zán. hún dàn shàng, zuò nòng dēng kē dòu tiān zhāng yún qí guài, wǒ zhèng yào kàn wén juàn, zěn shēng zhè dēng hū míng hū miè de? zhāng qiān yě shuì zháo le, wǒ zì jǐ tī dēng zán. zuò tī dēng, hún dàn fān wén juàn kē dòu tiān zhāng yún wǒ tī de zhè dēng míng liǎo yě, zài kàn jǐ zōng wén juàn." yì qǐ fàn rén dòu é, yào sǐ gōng gōng." zuò yí guài kē, yún zhè yī zōng wén juàn, wǒ wéi tóu kàn guò, yā zài wén juàn dǐ xià, zěn shēng yòu zài zhè shàng tou? zhè jǐ shí wèn jié le de, hái yā zài dǐ xià, wǒ bié kàn yī zōng wén juàn bō. hún dàn zài nòng dēng kē dòu tiān zhāng yún zěn me zhè dēng yòu shì bàn míng bàn àn de? wǒ zài tī zhè dēng zán. zuò tī dēng, hún dàn zài fān wén juàn kē. dòu tiān zhāng yún wǒ tī de zhè dēng míng liǎo, wǒ lìng ná yī zōng wén juàn kàn zán." yì qǐ fàn rén dòu é, yào sǐ gōng gōng." pēi! hǎo shì qí guài! wǒ cái jiāng zhè wén shū fēn míng yā zài dǐ xià, gāng tī le zhè dēng, zěn shēng yòu fān zài miàn shàng? mò bú shì chǔ zhōu hòu tīng lǐ yǒu guǐ me? biàn wú guǐ ā, zhè zhuāng shì bì yǒu yuān wǎng. jiāng zhè wén juàn zài yā zài dǐ shàng, dài wǒ lìng kàn yī zōng rú hé? hún dàn yòu nòng dēng kē dòu tiān zhāng yún zěn me zhè dēng yòu bù míng liǎo, gǎn yǒu guǐ nòng zhè dēng? wǒ zài tī yī tī qù. zuò tī dēng kē, hún dàn shàng, zuò zhuàng jiàn kē, dòu tiān zhāng jǔ jiàn jī zhuō kē, yún pēi! wǒ shuō yǒu guǐ! wù nà guǐ hún: lǎo fū shì cháo tíng qīn chāi, dài pái zǒu mǎ sù zhèng lián fǎng shǐ. nǐ xiàng qián lái, yī jiàn huī zhī liǎng duàn. zhāng qiān, kuī nǐ yě shuì de zhe! kuài qǐ lái, yǒu guǐ, yǒu guǐ. wù de bù xià shā lǎo fū yě! hún dàn chàng
【沉醉東風】我是那提刑的女孩,須不比現世的妖怪。怎不容我到燈影前,卻攔截在門木呈外?(做叫科,雲)我那爺爺呵,(唱)枉自有勢劍金牌,把俺這屈死三年的腐骨骸,怎脫離無邊苦海?(做入見哭科,竇天章亦哭科,雲)端雲孩兒,你在那裡來?(魂旦虛下)(竇天章做醒科,雲)好是奇怪也!老夫才合眼去,夢見端雲孩兒,恰便似來我跟前一般;如今在那裡?我且再看這文卷咱。(魂旦上,做弄燈科)(竇天章雲)奇怪,我正要看文卷,怎生這燈忽明忽滅的?張千也睡着了,我自己剔燈咱。(做剔燈,魂旦翻文卷科)(竇天章雲)我剔的這燈明了也,再看幾宗文卷。"一起犯人竇娥,藥死公公。……"(做疑怪科,雲)這一宗文卷,我為頭看過,壓在文卷底下,怎生又在這上頭?這幾時問結了的,還壓在底下,我別看一宗文卷波。(魂旦再弄燈科)(竇天章雲)怎麼這燈又是半明半暗的?我再剔這燈咱。(做剔燈,魂旦再翻文卷科。竇天章雲)我剔的這燈明了,我另拿一宗文卷看咱。"一起犯人竇娥,藥死公公。……"呸!好是奇怪!我才將這文書分明壓在底下,剛剔了這燈,怎生又翻在面上?莫不是楚州後廳里有鬼麼?便無鬼呵,這樁事必有冤枉。將這文卷再壓在底上,待我另看一宗如何?(魂旦又弄燈科)(竇天章雲)怎麼這燈又不明了,敢有鬼弄這燈?我再剔一剔去。(做剔燈科,魂旦上,做撞見科,竇天章舉劍擊桌科,雲)呸!我說有鬼!兀那鬼魂:老夫是朝廷欽差,帶牌走馬肅政廉訪使。你向前來,一劍揮之兩段。張千,虧你也睡的着!快起來,有鬼,有鬼。兀的不嚇殺老夫也!(魂旦唱)
qiáo pái ér zé jiàn tā yí xīn ér hú luàn cāi, tīng le wǒ zhè kū shēng ér zhuǎn jīng hài. āi, nǐ gè dòu tiān zhāng zhí nèn de wēi fēng dà, qiě shòu nǐ hái ér dòu é zhè yī bài.
【喬牌兒】則見他疑心兒胡亂猜,聽了我這哭聲兒轉驚駭。哎,你個竇天章直恁的威風大,且受你孩兒竇娥這一拜。
dòu tiān zhāng yún wù nà guǐ hún, nǐ dào dòu tiān zhāng shì nǐ fù qīn," shòu nǐ hái ér dòu é bài". nǐ gǎn cuò rèn le yě? wǒ de nǚ ér jiào zuò duān yún, qī suì shàng yǔ le cài pó pó wèi ér xí fù. nǐ shì dòu é, míng zì chà le, zěn shēng shì wǒ nǚ hái ér? hún dàn yún fù qīn, nǐ jiāng wǒ yǔ le cài pó pó jiā, gǎi míng zuò dòu é le yě. dòu tiān zhāng yún nǐ biàn shì duān yún hái ér? wǒ bù wèn nǐ bié de, zhè yào sǐ gōng gōng shì nǐ bú shì? hún dàn yún shì nǐ hái ér lái. dòu tiān zhāng yún jìn shēng! nǐ zhè xiǎo nī zǐ, lǎo fū wèi nǐ tí kū de yǎn yě huā le, yōu chóu de tóu yě bái le, nǐ chǎn dì fàn xià shí è dà zuì, shòu le diǎn xíng! wǒ jīn rì guān jū tái shěng, zhí zhǎng xíng míng, lái cǐ liǎng huái shěn qiú shuā juàn, tǐ chá làn guān wū lì nǐ shì wǒ qīn shēng zhī nǚ, lǎo fū jiāng nǐ zhì bù de, zěn zhì tā rén? wǒ dāng chū jiāng nǐ jià yǔ tā jiā ā, yào nǐ sān cóng sì dé. sān cóng zhě: zài jiā cóng fù, chū jià cóng tiān, fū sǐ cóng zǐ sì dé zhě: shì gōng gū, jìng fū zhǔ, hé zhóu lǐ, mù jiē fāng. jīn sān cóng sì dé quán wú, chǎn dì fàn le shí è dà zuì. wǒ dòu jiā sān bèi wú fàn fǎ zhī nán, wǔ shì wú zài hūn zhī nǚ dào jīn rì bèi nǐ rǔ mò zǔ zōng shì dé, yòu lián lěi wǒ de qīng míng. nǐ kuài yǔ wǒ xì tǔ zhēn qíng, bú yào xū yán wén duì. ruò shuō de yǒu bàn lí chā cuò, dié fā nǐ chéng huáng cí nèi, zhe nǐ yǒng shì bù dé rén shēn fá zài yīn shān, yǒng wèi è guǐ. hún dàn yún fù qīn tíng chēn xī nù, zàn bà láng hǔ zhī wēi, tīng nǐ hái ér màn màn de shuō yī biàn zán. wǒ sān suì shàng wáng le mǔ qīn, qī suì shàng lí le fù qīn. nǐ jiāng wǒ sòng yǔ cài pó pó zuò ér xí fù, zhì shí qī suì yǔ fū pèi hé. cái dé liǎng nián, bù xìng ér fū wáng huà, hé ǎn pó pó shǒu guǎ. zhè shān yáng xiàn nán mén wài yǒu gè sài lú yī, tā shǎo ǎn pó pó èr shí liǎng yín zi. ǎn pó pó qù qǔ tǎo, bèi tā zhuàn dào jiāo wài, yào jiāng pó pó lēi sǐ bù xiǎng zhuàng jiàn zhāng lǘ ér fù zǐ liǎng gè, jiù le ǎn pó pó xìng mìng. nà zhāng lǘ ér zhī dào wǒ jiā yǒu gè shǒu guǎ de xí fù, biàn dào:" nǐ pó ér xí fù jì wú zhàng fū, bù ruò zhāo wǒ fù zǐ liǎng gè." ǎn pó pó chū yě bù kěn, nà zhāng lǘ ér dào:" nǐ ruò bù kěn, wǒ yī jiù lēi sǐ nǐ." ǎn pó pó jù pà, bù dé yǐ hán hu xǔ le, zhǐ de jiāng tā fù zǐ liǎng gè lǐng dào jiā zhōng, yǎng tā guò shì. yǒu zhāng lǘ ér shù cì tiáo xì nǐ nǚ hái ér, wǒ jiān zhí bù cóng. nà yī rì ǎn pó pó shēn zi bù kuài, xiǎng yáng dǔ r tāng chī. nǐ hái ér ān pái le tāng. shì zhí zhāng lǘ ér fù zǐ liǎng gè wèn bìng, dào:" jiāng tāng lái wǒ cháng yī cháng." shuō:" tāng biàn hǎo, zhǐ shǎo xiē yán cù." zhuàn de wǒ qù qǔ yán cù, tā jiù àn dì lǐ xià le dú yào. shí zhǐ wàng yào shā ǎn pó pó, yào qiǎng bī wǒ chéng qīn. bù xiǎng ǎn pó pó ǒu rán fā ǒu, bú yào tāng chī, què ràng yǔ tā lǎo zi chī, suí jí qī qiè liú xiě yào sǐ le. zhāng lǘ ér biàn dào:" dòu é, yào sǐ le ǎn lǎo zi, nǐ yào guān xiū yào sī xiū?" wǒ biàn dào:" zěn shēng shì guān xiū? zěn shēng shì sī xiū?" tā dào:" yào guān xiū, gào dào guān sī, nǐ yǔ ǎn lǎo zi cháng mìng ruò sī xiū, nǐ biàn yǔ wǒ zuò lǎo pó." nǐ hái ér biàn dào:" hǎo mǎ bù bèi shuāng ān, liè nǚ bù gēng èr fū. wǒ zhì sǐ bù yǔ nǐ zuò xí fù, wǒ qíng yuàn hé nǐ jiàn guān qù." tā jiāng nǐ hái ér tuō dào guān zhōng, shòu jìn sān tuī liù wèn, diào kǎo běng bā, biàn dǎ sǐ hái ér, yě bù kěn rèn. zěn dāng zhōu guān jiàn nǐ hái ér bù rèn, biàn yào kǎo dǎ ǎn pó pó wǒ pà pó pó nián lǎo, shòu xíng bù qǐ, zhǐ de?
(竇天章雲)兀那鬼魂,你道竇天章是你父親,"受你孩兒竇娥拜"。你敢錯認了也?我的女兒叫做端雲,七歲上與了蔡婆婆為兒媳婦。你是竇娥,名字差了,怎生是我女孩兒?(魂旦雲)父親,你將我與了蔡婆婆家,改名做竇娥了也。(竇天章雲)你便是端雲孩兒?我不問你別的,這藥死公公是你不是?(魂旦雲)是你孩兒來。(竇天章雲)噤聲!你這小妮子,老夫為你啼哭的眼也花了,憂愁的頭也白了,你剗地犯下十惡大罪,受了典刑!我今日官居台省,職掌刑名,來此兩淮審囚刷卷,體察濫官污吏;你是我親生之女,老夫將你治不的,怎治他人?我當初將你嫁與他家呵,要你三從四德。三從者:在家從父,出嫁從天,夫死從子;四德者:事公姑,敬夫主,和妯娌,睦街坊。今三從四德全無,剗地犯了十惡大罪。我竇家三輩無犯法之男,五世無再婚之女;到今日被你辱沒祖宗世德,又連累我的清名。你快與我細吐真情,不要虛言文對。若說的有半厘差錯,牒發你城隍祠內,着你永世不得人身;罰在陰山,永為餓鬼。(魂旦雲)父親停嗔息怒,暫罷狼虎之威,聽你孩兒慢慢的說一遍咱。我三歲上亡了母親,七歲上離了父親。你將我送與蔡婆婆做兒媳婦,至十七歲與夫配合。才得兩年,不幸兒夫亡化,和俺婆婆守寡。這山陽縣南門外有個賽盧醫,他少俺婆婆二十兩銀子。俺婆婆去取討,被他賺到郊外,要將婆婆勒死;不想撞見張驢兒父子兩個,救了俺婆婆性命。那張驢兒知道我家有個守寡的媳婦,便道:"你婆兒媳婦既無丈夫,不若招我父子兩個。"俺婆婆初也不肯,那張驢兒道:"你若不肯,我依舊勒死你。"俺婆婆懼怕,不得已含糊許了,只得將他父子兩個領到家中,養他過世。有張驢兒數次調戲你女孩兒,我堅執不從。那一日俺婆婆身子不快,想羊肚兒湯吃。你孩兒安排了湯。適值張驢兒父子兩個問病,道:"將湯來我嘗一嘗。"說:"湯便好,只少些鹽醋。"賺的我去取鹽醋,他就暗地裡下了毒藥。實指望藥殺俺婆婆,要強逼我成親。不想俺婆婆偶然發嘔,不要湯吃,卻讓與他老子吃,隨即七竊流血藥死了。張驢兒便道:"竇娥,藥死了俺老子,你要官休要私休?"我便道:"怎生是官休?怎生是私休?"他道:"要官休,告到官司,你與俺老子償命;若私休,你便與我做老婆。"你孩兒便道:"好馬不鞴雙鞍,烈女不更二夫。我至死不與你做媳婦,我情願和你見官去。"他將你孩兒拖到官中,受盡三推六問,弔拷繃扒,便打死孩兒,也不肯認。怎當州官見你孩兒不認,便要拷打俺婆婆;我怕婆婆年老,受刑不起,只得?
xiá shù gè sōu hàn àn. yè jiǎo tǎ sù yùn pèi lǜ nǎo fú hàn piǎn huí shà zuó fá yǐ chǎn yè gǔ xī lì dí tǎ dòu fǎng liè huáng huáng rèn yóu wò jí pǒ lǒng jǐ shāo qū zuó fēi xī huài huī zhǐ pàn lán kuì lǜ gā zhè zī yú sù zhù huài chén pān suī miè děng chuò huǎng shàn xí zuó fá luán luǎn líng huī còu jì qiào sù chǔ pí huán ē wēi jú huán yān yú nào xìng gǔ yú yán yù làng xià gāng wǔ tāo sào qiáo gān sǒu qiáo xiàn zhuó kā dùn jiā zhǒng huáng huǎng shì fēi wēi xī làng sháo mén ruì qú jiǎng dān jí jiāo?
狹恕R虼搜焊胺ǔ。業湫獺D愫⒍蘊旆⑾氯腦福旱諞蛔啥琢罰以諂燁股稀H糲翟┩鰨豆仿洌磺蝗妊蕕臥詰叵攏擠稍詘琢飛希壞詼紙袢斕潰氯呷鷓諮諛愫⒍祝壞諶潘荽蠛等輟9謊繕習琢罰孿卵瓴揮輳際俏愫⒍礎#ㄊ疲┎桓婀偎局桓嫣歟鬧性蠱諛蜒浴7浪夏岡廡滔埽樵肝藪僑獻鐲H咔砘ê」茄冢磺幌恃菲煨F穸浪勺捫芮癯獎眈級鷦#ǔ?
yàn ér luò nǐ kàn zhè wén juàn céng dào lái bù dào lái, zé wǒ zhè yuān wǎng yào rěn nài rú hé nài? wǒ bù kěn shùn tā rén, dǎo zhe wǒ fù fǎ chǎng wǒ bù kěn rǔ zǔ shàng, dǎo bǎ wǒ cán shēng huài.
【雁兒落】你看這文卷曾道來不道來,則我這冤枉要忍耐如何耐?我不肯順他人,倒着我赴法場;我不肯辱祖上,倒把我殘生壞。
dé shèng lìng ya, jīn rì gè dā fú dìng shè hún tái, yī líng ér yuàn āi āi. fù qīn yě, nǐ xiàn ná zhe xíng míng shì, qīn méng shèng zhǔ chà. duān xiáng zhè wén cè, nà sī luàn gāng cháng, hé dāng bài. biàn wàn guǎ le qiáo cái, hái dào bào yuān chóu bù chàng huái!
【得勝令】呀,今日個搭伏定攝魂台,一靈兒怨哀哀。父親也,你現拿着刑名事,親蒙聖主差。端詳這文冊,那廝亂綱常,合當敗。便萬剮了喬才,還道報冤讎不暢懷!
dòu tiān zhāng zuò qì kē, yún āi, wǒ nà qū sǐ de ér, zé bèi nǐ tòng shā wǒ yě! wǒ qiě wèn nǐ: zhè chǔ zhōu sān nián bù yǔ, kě zhēn gè shì wèi nǐ lái? hún dàn yún shì wèi nǐ hái ér lái. dòu tiān zhāng yún yǒu zhè děng shì! dào lái zhāo, wǒ yǔ nǐ zuò zhǔ. shī yún bái tóu qīn kǔ tòng āi zāi, qū shā le nǐ gè qīng chūn nǚ hái. zhǐ kǒng pà tiān míng liǎo, nǐ qiě huí qù, dào lái rì wǒ jiāng wén juàn gǎi zhèng míng bái. hún dàn zàn xià dòu tiān zhāng yún ya, tiān sè míng liǎo yě. zhāng qiān, wǒ zuó rì kàn jǐ zōng wén juàn, zhōng jiān yǒu yī guǐ hún lái sù yuān wǎng. wǒ huàn nǐ hǎo jǐ cì, nǐ zài yě bù yīng, zhí nèn de hǎo shuì nà? zhāng qiān yún wǒ xiǎo rén liǎng gè bí yú kǒng yī yè bù céng bì, bìng bù tīng jiàn nǚ guǐ sù shèn me yuān zhuàng, yě bù céng tīng jiàn xiàng gōng hū huàn. dòu tiān zhāng zuò chì kē, yún kǒu tuì! jīn zǎo shēng tīng zuò yá, zhāng qiān, hē cuān xiāng zhě. zhāng qiān zuò yāo hē kē, yún zài yá rén mǎ píng ān! tái shū àn! bǐng yún zhōu guān jiàn. wài bàn zhōu guān rù cān kē zhāng qiān yún gāi fáng lì diǎn jiàn. chǒu bàn lì rù cān jiàn kē dòu tiān zhāng wèn yún nǐ zhè chǔ zhōu yī jùn, sān nián bù yǔ, shì wéi zhe hé lái? zhōu guān yún zhè gè shì tiān dào kàng hàn, chǔ zhōu bǎi xìng zhī zāi, xiǎo guān děng bù zhī qí zuì. dòu tiān zhāng zuò nù yún nǐ děng bù zhī zuì me? nà shān yáng xiàn, yǒu yòng dú yào móu sǐ gōng gōng fàn fù dòu é, tā wèn zhǎn zhī shí céng fā yuàn dào:" ruò shì guǒ yǒu yuān wǎng, zhe nǐ chǔ zhōu sān nián bù yǔ, cùn cǎo bù shēng." kě yǒu zhè jiàn shì lái? zhōu guān yún zhè zuì shì qián shēng rèn táo zhōu shǒu wèn chéng de, xiàn yǒu wén juàn. dòu tiān zhāng yún zhè děng hú tú de guān, yě zhe tā shēng qù! nǐ shì jì tā rèn de, sān nián zhī zhōng, kě céng jì zhè yuān fù me? zhōu guān yún cǐ fàn xì shí è dà zuì, yuán bù céng yǒu cí, suǒ yǐ bù céng jì dé. dòu tiān zhāng yún xī rì hàn cháo yǒu yī xiào fù shǒu guǎ, qí gū zì yì shēn sǐ, qí gū nǚ gào xiào fù shā gū, dōng hǎi tài shǒu jiāng xiào fù zhǎn le. zhǐ wèi yī fù hán yuān, zhì lìng sān nián bù yǔ. hòu yú gōng zhì yù, fǎng fú jiàn xiào fù bào juǎn kū yú tīng qián. yú gōng jiāng wén juàn gǎi zhèng, qīn jì xiào fù zhī mù, tiān nǎi dà yǔ. jīn rì nǐ chǔ zhōu dà hàn, qǐ bù zhèng yǔ cǐ shì xiāng lèi? zhāng qiān, fēn fù gāi fáng qiān pái xià shān yáng xiàn, zhe jū zhāng lǘ ér sài lú yī cài pó pó yì qǐ rén fàn rén sù jiě shěn, wú dé wéi wù piàn kè zhě. zhāng qiān yún lǐ huì de. xià chǒu bàn jiě zi, yā zhāng lǘ ér cài pó pó tóng zhāng qiān shàng. bǐng yún shān yáng xiàn jiě dào shěn fàn tīng diǎn. dòu tiān zhāng yún zhāng lǘ ér. zhāng lǘ ér yún yǒu. dòu tiān zhāng yún cài pó pó. cài pó pó yún yǒu. dòu tiān zhāng yún zěn me sài lú yī shì jǐn yào rén fàn bú dào? jiě zi yún sài lú yī sān nián qián zài táo, yī miàn zhe guǎng bǔ pī jī ná qù le, dài huò rì jiě shěn. dòu tiān zhāng yún zhāng lǘ ér, nà cài pó pó shì nǐ de hòu mǔ me? zhāng lǘ ér yún mǔ qīn hǎo mào rèn de? wěi shí shì. dòu tiān zhāng yún zhè yào sǐ nǐ fù qīn de dú yào, juǎn shàng bú jiàn yǒu hé yào de rén, shì nà gè hé de dú yào? zhāng lǘ ér yún shì dòu é zì hé jiù de dú yào. dòu tiān zhāng yún zhè dú yào bì yǒu yí gè mài yào de yī pù. xiǎng dòu é shì gè shào nián guǎ fù, nà lǐ tǎo zhè yào lái? zhāng lǘ ér, gǎn shì nǐ hé de dú yào me? zhāng lǘ ér yún ruò shì xiǎo rén hé de dú yào, bù yào bié rén, dào yào sǐ zì jiā lǎo zi? dòu tiān zhāng yún wǒ nà qū sǐ de ér kǒu lè, zhè yī jié shì jǐn
(竇天章做泣科,雲)哎,我那屈死的兒,則被你痛殺我也!我且問你:這楚州三年不雨,可真箇是為你來?(魂旦雲)是為你孩兒來。(竇天章雲)有這等事!到來朝,我與你做主。(詩云)白頭親苦痛哀哉,屈殺了你個青春女孩。只恐怕天明了,你且回去,到來日我將文卷改正明白。(魂旦暫下)(竇天章雲)呀,天色明了也。張千,我昨日看幾宗文卷,中間有一鬼魂來訴冤枉。我喚你好幾次,你再也不應,直恁的好睡那?(張千雲)我小人兩個鼻於孔一夜不曾閉,並不聽見女鬼訴甚麼冤狀,也不曾聽見相公呼喚。(竇天章做叱科,雲)口退!今早升廳坐衙,張千,喝攛廂者。(張千做幺喝科,雲)在衙人馬平安!抬書案!(稟雲)州官見。(外扮州官入參科)(張千雲)該房吏典見。(丑扮吏入參見科)(竇天章問雲)你這楚州一郡,三年不雨,是為着何來?(州官雲)這個是天道亢旱,楚州百姓之災,小官等不知其罪。(竇天章做怒雲)你等不知罪麼?那山陽縣,有用毒藥謀死公公犯婦竇娥,他問斬之時曾發願道:"若是果有冤枉,着你楚州三年不雨,寸草不生。"可有這件事來?(州官雲)這罪是前升任桃州守問成的,現有文卷。(竇天章雲)這等糊塗的官,也着他升去!你是繼他任的,三年之中,可曾祭這冤婦麼?(州官雲)此犯系十惡大罪,元不曾有祠,所以不曾祭得。(竇天章雲)昔日漢朝有一孝婦守寡,其姑自縊身死,其姑女告孝婦殺姑,東海太守將孝婦斬了。只為一婦含冤,致令三年不雨。後於公治獄,仿佛見孝婦抱卷哭於廳前。於公將文卷改正,親祭孝婦之墓,天乃大雨。今日你楚州大旱,豈不正與此事相類?張千,分付該房簽牌下山陽縣,着拘張驢兒、賽盧醫、蔡婆婆一起人犯人速解審,毋得違誤片刻者。(張千雲)理會得。(下)(丑扮解子,押張驢兒、蔡婆婆同張千上。稟雲)山陽縣解到審犯聽點。(竇天章雲)張驢兒。(張驢兒雲)有。(竇天章雲)蔡婆婆。(蔡婆婆雲)有。(竇天章雲)怎麼賽盧醫是緊要人犯不到?(解子云)賽盧醫三年前在逃,一面着廣捕批緝拿去了,待獲日解審。(竇天章雲)張驢兒,那蔡婆婆是你的後母麼?(張驢兒雲)母親好冒認的?委實是。(竇天章雲)這藥死你父親的毒藥,卷上不見有合藥的人,是那個合的毒藥?(張驢兒雲)是竇娥自合就的毒藥。(竇天章雲)這毒藥必有一個賣藥的醫鋪。想竇娥是個少年寡婦,那裡討這藥來?張驢兒,敢是你合的毒藥麼?(張驢兒雲)若是小人合的毒藥,不藥別人,倒藥死自家老子?(竇天章雲)我那屈死的兒口樂,這一節是緊
yào gōng àn, nǐ bù zì lái zhé biàn, zěn de yí gè míng bái? nǐ rú jīn yuān hún què zài nà li? hún dàn shàng, yún zhāng lǘ ér, zhè yào bú shì nǐ hé de, shì nà gè hé de? zhāng lǘ ér zuò pà kē, yún yǒu guǐ, yǒu guǐ, cuō yán rù shuǐ. tài shàng lǎo jūn jí jí rú lǜ lìng, chì! hún dàn yún zhāng lǘ ér, nǐ dāng rì xià dú yào zài yáng dǔ r tāng lǐ, běn yì yào sǐ ǎn pó pó, yào bī lēi wǒ zuò hún jiā. bù xiǎng ǎn pó pó bù chī, ràng yǔ nǐ fù qīn chī, bèi yào sǐ le. nǐ jīn rì hái gǎn lài lī! chàng
要公案,你不自來折辯,怎得一個明白?你如今冤魂卻在那裡?(魂旦上,雲)張驢兒,這藥不是你合的,是那個合的?(張驢兒做怕科,雲)有鬼,有鬼,撮鹽入水。太上老君急急如律令,敕!(魂旦雲)張驢兒,你當日下毒藥在羊肚兒湯里,本意藥死俺婆婆,要逼勒我做渾家。不想俺婆婆不吃,讓與你父親吃,被藥死了。你今日還敢賴哩!(唱)
chuān bō diào měng jiàn le nǐ zhè chī qiāo cái, wǒ zhǐ wèn nǐ zhè dú yào cóng hé chǔ lái? nǐ běn yì dài àn lǐ zāi pái, yào bī lēi wǒ hé xié, dǎo bǎ nǐ qīn yé dú hài, zěn jiào zán tì nǐ dān zuì zé!
【川撥掉】猛見了你這吃敲材,我只問你這毒藥從何處來?你本意待暗裡栽排,要逼勒我和諧,倒把你親爺毒害,怎教咱替你耽罪責!
hún dàn zuò dǎ zhāng lǘ ér kē zhāng lǘ ér zuò bì kē, yún tài shàng lǎo jūn, jí jí rú lǜ jīn, chì! dà rén shuō zhè dú yào bì yǒu gè mài yào de yī pù, ruò xún de zhè mài yào de rén lái hé xiǎo rén zhé duì, sǐ yě wú cí. chǒu bàn jiě zi jiě sài lú yī shàng, yún shān yáng xiàn xù jiě dào fàn rén yī míng sài lú yī. zhāng qiān hē yún dāng miàn. dòu tiān zhāng yún nǐ sān nián qián yào lēi sǐ cài pó pó, lài tā yín zi, zhè shì zěn me shuō? sài lú yī kòu tóu kē, yún xiǎo de yào lài cài pó pó yín zi de qíng shì yǒu de. dāng bèi liǎng gè hàn zi jiù le, nà pó pó bìng bù céng sǐ. dòu tiān zhāng yún zhè liǎng gè hàn zi, nǐ rèn de tā jiào zuò shèn me míng xìng? sài lú yī yún xiǎo de rèn biàn rèn de, huāng máng zhī jì kě bù céng wèn de tā míng xìng. dòu tiān zhāng yún xiàn yǒu yí gè zài jiē xià, nǐ qù rèn lái. dòu lú yī zuò xià rèn kē, yún zhè gè shì cài pó pó. zhǐ zhāng lǘ ér yún xiǎng bì zhè dú yào shì fā le. shàng yún shì zhè yí gè. róng xiǎo de sù bǐng dāng rì yào lēi sǐ cài pó pó shí, zhèng yù jiàn tā yé ér liǎng gè jiù le nà pó pó qù. guò de jǐ rì, tā dào xiǎo de pù zhōng tǎo fú dú yào. xiǎo de shì niàn fó chī zhāi rén, bù gǎn zuò mèi xīn de shì. shuō dào:" pù zhōng zhǐ yǒu guān liào yào, bìng wú shèn me dú yào." tā jiù zhēng zhuó yǎn dào:" nǐ zuó rì zài jiāo wài yào lēi sǐ cài pó pó, wǒ tuō nǐ jiàn guān qù!" xiǎo de yī shēng zuì pà de shì jiàn guān, zhǐ de jiāng yī fú dú yào yǔ le tā qù. xiǎo de jiàn tā shēng xiàng shì gè è de, yí dìng ná zhè yào qù yào sǐ le rén, jiǔ hòu bài lù, bì rán lián lěi. xiǎo de yī xiàng táo zài zhuō zhōu dì fāng, mài xiē lǎo shǔ yào. gāng gāng shì lǎo shǔ bèi yào shā le hǎo jǐ gè, yào sǐ rén de yào qí shí zài yě bù céng hé. hún dàn chàng
(魂旦做打張驢兒科)(張驢兒做避科,雲)太上老君,急急如律今,敕!大人說這毒藥.必有個賣藥的醫鋪,若尋得這賣藥的人來和小人折對,死也無詞。(丑扮解子解賽盧醫上,雲)山陽縣續解到犯人一名賽盧醫。(張千喝雲)當面。(竇天章雲)你三年前要勒死蔡婆婆,賴他銀子,這事怎麼說?(賽盧醫叩頭科,雲)小的要賴蔡婆婆銀子的情是有的。當被兩個漢子救了,那婆婆並不曾死。(竇天章雲)這兩個漢子,你認的他叫做甚麼名姓?(賽盧醫雲)小的認便認得,慌忙之際可不曾問的他名姓。(竇天章雲)現有一個在階下,你去認來。(竇盧醫做下認科,雲)這個是蔡婆婆。(指張驢兒雲)想必這毒藥事發了。(上雲)是這一個。容小的訴稟;當日要勒死蔡婆婆時,正遇見他爺兒兩個救了那婆婆去。過得幾日,他到小的鋪中討服毒藥。小的是念佛吃齋人,不敢做昧心的事。說道:"鋪中只有官料藥,並無甚麼毒藥。"他就睜着眼道:"你昨日在郊外要勒死蔡婆婆,我拖你見官去!"小的一生最怕的是見官,只得將一服毒藥與了他去。小的見他生相是個惡的,一定拿這藥去藥死了人,久後敗露,必然連累。小的一向逃在涿州地方,賣些老鼠藥。剛剛是老鼠被藥殺了好幾個,藥死人的藥其實再也不曾合。(魂旦唱)
qī dì xiōng nǐ zhǐ wèi lài cái, fàng guāi, yào dāng zāi. dài yún zhè dú yào ā, chàng yuán lái shì nǐ sài lú yī chū mài, zhāng lǘ ér mǎi, méi lái yóu tián zuò wǒ fàn yóu pái, dào jīn rì guān qù yá mén zài. dòu tiān zhāng yún dài nà cài pó pó shàng lái! wǒ kàn nǐ yě liù shí wài rén le, jiā zhōng yòu shì yǒu qián chāo de, rú hé yòu jià le lǎo zhāng, zuò chū zhè děng shì lái? cài pó pó yún lǎo fù rén yīn wèi tā yé ér liǎng gè jiù le wǒ de xìng mìng, shōu liú tā zài jiā yǎng shàn guò shì. nà zhāng lǘ ér cháng shuō yào jiāng tā lǎo zi jiē jiǎo jìn lái, lǎo fù rén bìng bù céng xǔ tā. dòu tiān zhāng yún zhè děng shuō, nǐ nà xí fù jiù bù gāi rèn zuò yào sǐ gōng gōng le. hún dàn yún dāng rì wèn guān yào dǎ ǎn pó pó, wǒ pà tā nián lǎo, shòu xíng bù qǐ, yīn cǐ zán rèn zuò yào sǐ gōng gōng, wěi shí shì qū zhāo gè! chàng
【七弟兄】你只為賴財,放乖,要當災。(帶雲)這毒藥呵,(唱)原來是你賽盧醫出賣,張驢兒買,沒來由填做我犯由牌,到今日官去衙門在。(竇天章雲)帶那蔡婆婆上來!我看你也六十外人了,家中又是有錢鈔的,如何又嫁了老張,做出這等事來?(蔡婆婆雲)老婦人因為他爺兒兩個救了我的性命,收留他在家養膳過世。那張驢兒常說要將他老子接腳進來,老婦人並不曾許他。(竇天章雲)這等說,你那媳婦就不該認做藥死公公了。(魂旦雲)當日問官要打俺婆婆,我怕他年老,受刑不起,因此咱認做藥死公公,委實是屈招個!(唱)
méi huā jiǔ nǐ dào shì zán bù gāi, zhè zhāo zhuàng gōng xiě de míng bái. běn yì diǎn xiào shùn de xīn huái, dào zuò le rě huò de pēi tāi. wǒ zhī dào guān lì měi hái fù kān, zěn jiāng zán qū zhǎn shǒu zài cháng jiē! dì yī yào sù qí qiāng xiān xuè sǎ, dì èr yào sān chǐ xuě jiāng sǐ shī mái, dì sān yào sān nián hàn shì tiān zāi: zán shì yuàn wěi shí dà.
【梅花酒】你道是咱不該,這招狀供寫的明白。本一點孝順的心懷,倒做了惹禍的胚胎。我只道官吏每還覆勘,怎將咱屈斬首在長街!第一要素旗槍鮮血灑,第二要三尺雪將死屍埋,第三要三年旱示天災:咱誓願委實大。
shōu jiāng nán ya, zhè de shì" yá mén cóng gǔ xiàng nán kāi, jiù zhōng wú gè bù yuān zāi"! tòng shā wǒ jiāo zī ruò tǐ bì quán tái, zǎo sān nián yǐ wài, zé luò de yōu yōu liú hèn shì zhǎng huái.
【收江南】呀,這的是"衙門從古向南開,就中無個不冤哉"!痛殺我嬌姿弱體閉泉台,早三年以外,則落的悠悠流恨似長淮。
dòu tiān zhāng yún duān yún ér yě, nǐ zhè yuān wǎng wǒ yǐ jǐn zhī, nǐ qiě huí qù. dài wǒ jiāng zhè yì qǐ rén fàn bìng yuán wèn guān lì lìng xíng dìng zuì. gǎi rì zuò gè shuǐ lù dào chǎng, chāo dù nǐ shēng tiān biàn liǎo. hún dàn bài kē, chàng
(竇天章雲)端雲兒也,你這冤枉我已盡知,你且回去。待我將這一起人犯並原問官吏另行定罪。改日做個水陸道場,超度你生天便了。(魂旦拜科,唱)
yuān yāng shā wěi cóng jīn hòu bǎ jīn pái shì jiàn cóng tóu bǎi, jiāng làn guān wū lì dōu shā huài, yǔ tiān zǐ fēn yōu, wàn mín chú hài. yún wǒ kě wàng le yī jiàn: diē diē, ǎn pó pó nián jì gāo dà, wú rén shì yǎng, nǐ kě shōu xù jiā zhōng, tì nǐ hái ér jǐn yǎng shēng sòng sǐ zhī lǐ, wǒ biàn jiǔ quán zhī xià, kě yě míng mù. dòu tiān zhāng yún hǎo xiào shùn de ér yě! hún dàn chàng zhǔ fù nǐ diē diē, shōu yǎng wǒ nǎi nǎi. yào lián tā wú fù wú ér, shuí guǎn gù nián shuāi mài! zài jiāng nà wén juàn shū kāi, dài yún diē diē, yě bǎ wǒ dòu é míng xià, chàng qū sǐ de zhāo fú zuì míng r gǎi. xià dòu tiān zhāng yún huàn nà cài pó pó shàng lái. nǐ kě rèn de wǒ me? cài pó pó yún lǎo fù rén yǎn huā le, bù rèn de. dòu tiān zhāng yún wǒ biàn shì dòu tiān zhāng. zhè cái de guǐ hún, biàn shì wǒ qū sǐ de nǚ hái ér duān yún. nǐ zhè yī xíng rén, tīng wǒ xià duàn: zhāng lǘ ér dú shā qīn yé, móu zhàn guǎ fù, hé nǐ líng chí, yā fù shì cáo zhōng, dīng shàng mù lǘ, guǎ yī bǎi èr shí dāo chǔ sǐ. shēng rèn zhōu shǒu táo wù bìng gāi fáng lì diǎn, xíng míng wéi cuò, gè zhàng yī bǎi, yǒng bù xù yòng. sài lú yī bù hé lài qián, lēi sǐ píng mín yòu bù hé xiū hé dú yào, zhì shāng rén mìng, fā yān zhàng dì miàn, yǒng yuǎn chōng jūn. cài pó pó wǒ jiā shōu yǎng. dòu é zuì gǎi zhèng míng bái. cí yún mò dào wǒ niàn wáng nǚ yǔ tā yòu zuì xiāo qiān, yě zhǐ kě lián jiàn chǔ zhōu jùn dà hàn sān nián. xī yú gōng céng biǎo bái dōng hǎi xiào fù, guǒ rán shì gǎn zhào dé líng yǔ rú quán. qǐ kě biàn tuī wěi dào tiān zāi dài yǒu, jìng bù xiǎng rén zhī yì gǎn yìng tōng tiān. jīn rì gè jiāng wén juàn chóng xíng gǎi zhèng, fāng xiǎn de wáng jiā fǎ bù shǐ mín yuān.
【鴛鴦煞尾】從今後把金牌勢劍從頭擺,將濫官污吏都殺壞,與天子分憂,萬民除害。(雲)我可忘了一件:爹爹,俺婆婆年紀高大,無人侍養,你可收恤家中,替你孩兒盡養生送死之禮,我便九泉之下,可也瞑目。(竇天章雲)好孝順的兒也!(魂旦唱)囑付你爹爹,收養我奶奶。要憐他無婦無兒,誰管顧年衰邁!再將那文卷舒開,(帶雲)爹爹,也把我竇娥名下,(唱)屈死的招伏罪名兒改。(下)(竇天章雲)喚那蔡婆婆上來。你可認的我麼?(蔡婆婆雲)老婦人眼花了,不認的。(竇天章雲)我便是竇天章。這才的鬼魂,便是我屈死的女孩兒端雲。你這一行人,聽我下斷:張驢兒毒殺親爺,謀占寡婦,合擬凌遲,押付市曹中,釘上木驢,剮一百二十刀處死。升任州守桃杌並該房吏典,刑名違錯,各杖一百,永不敘用。賽盧醫不合賴錢,勒死平民;又不合修合毒藥,致傷人命,發煙瘴地面,永遠充軍。蔡婆婆我家收養。竇娥罪改正明白。(詞雲)莫道我念亡女與他又罪消愆,也只可憐見楚州郡大旱三年。昔於公曾表白東海孝婦,果然是感召得靈雨如泉。豈可便推諉道天災代有,竟不想人之意感應通天。今日個將文卷重行改正,方顯的王家法不使民冤。
tí mù bǐng jiàn chí héng lián fǎng fǎ
題目秉鑒持衡廉訪法
zhèng míng gǎn tiān dòng dì dòu é yuān
正名感天動地竇娥冤