xiē zǐ
楔子
chōng mò bàn sū wén shùn tóng wài bàn mèng cāng shì shàng sū wén shùn shī yún zuò shǒu hán chuāng èr shí chūn, jī yán lè dào bù zhī pín. fù zhōng xiǎo jǐn gǔ jīn shì, mìng lǐ bù rú tiān xià rén. xiǎo shēng sū wén shùn biàn shì. zhè yí gè shì wǒ tóng táng xué yè bā bài jiāo de dì xiōng, shì mèng cāng shì. zǔ jū chén zhōu rén shì, dí qīn de sān kǒu ér. jìn xīn lái hún jiā wáng shì yǐ guò, piē xià zhè gè nǚ hái ér jiào zuò dìng nú. xiōng dì zǎo nián sàng qī, piē xià zhè gè xiǎo sī jiào zuò tāng gē. wǒ yòu yǒu gè jié yì de gē ge, píng rì zhī zào luó duàn wéi shēng, yòu zài luó jiā rù zhuì, tā xìng lǐ, rén shùn kǒu ér dōu huàn tā zuò luó lǐ láng. ǎn dì xiōng liǎng rén, xué chéng mǎn fù wén zhāng, dài qù shàng cháo qǔ yīng, zhēng nài wú yǒu pán chán, jiāng zhè yī shuāng nán nǚ zhì dāng xiē xiǎo chāo wù, jìn qǔ gōng míng qù yě. mèng jiā xiōng dì, ǎn hé nǐ xū suǒ qiú gào luó lǐ láng zǒu yī zāo qù lái. mèng cāng shì yún gē ge qǐng, xiǎo dì suí wǎng. xià zhèng mò bàn luó lǐ láng chǒu bàn hóu xìng shàng, yún lǎo fū chén zhōu rén shì, xìng lǐ míng yù, zì hé zhī. nián yòu shí zhī zào luó duàn wéi shēng, yòu zài luó jiā rù zhuì, rén kǒu shùn dōu huàn wǒ zuò luó lǐ láng. pó pó zǎo nián wáng guò, zhè gè xiǎo de shì hóu xìng. tā zài wǒ jiā sān bèi r le, tā de gōng gōng fú shì wǒ de gōng gōng, tā de fù qīn fú shì wǒ de fù qīn, shēng xià zhè gè xiǎo de fú shì lǎo fū. hóu yún lǎo diē, nǐ yě hǎo yǔ wǒ yī zhǐ cóng liáng de wén shū le. zhèng mò yún nǐ kàn zhè sī bō. wǒ yǒu liǎng gè jié yì dì xiōng, yí gè shì sū wén shùn, yí gè shì mèng cāng shì. tā liǎng gè xué chéng mǎn fù wén zhāng, dài yào shàng cháo qǔ yīng, lái cí bié lǎo fū. hóu xìng, mén shǒu kàn zhe, nín shū fù lái shí, bào fù wǒ zhī dào. sū mèng yǐn jìng bàn tāng gē dàn bàn dìng nú shàng, yún xiōng dì, zǎo lái dào tā jiā mén shǒu yě. jiàn hóu xìng kē, yún hóu xìng, nǐ bào gē ge qù, dào sū wén shùn mèng cāng shì zài yú mén shǒu. hóu xìng bào kē, yún lǎo diē, mén wài liǎng wèi shū fù lái le. zhèng mò yún dào yǒu qǐng. jiàn kē sū wén shùn yún gē ge, nín xiōng dì yī jìng de lái, ǎn èr rén dài yào shàng cháo qǔ yīng, zhēng nài pán chán quē shǎo, qǐ shēn bù dé. zhǐ yǒu zhè yī duì hái ér, wǒ de nǚ hái ér huàn zuò dìng nú, xiōng dì de hái ér huàn zuò tāng gē, zài gē ge gēn qián zhì dāng xiē shǎo pán chán, shàng cháo qǔ yīng qù. zhèng mò yún jì rán xiōng dì shàng cháo qǔ yīng qù, hóu xìng, qǔ liǎng gè yín zi lái. hóu xìng yún yín zi zài cǐ. zhèng mò yún xiōng dì, zhè liǎng dìng yín zi sòng èr wèi zuò pán chán, xiū xián qīng yì. sū wén shùn yún nǐ xiōng dì èr rén zài gē ge miàn qián, hái lì le yī zhǐ wén shū cái shì. zhèng mò yún jì wèi yǒu yì. qǐ lùn qián cái. chàng
(沖末扮蘇文順同外扮孟倉士上)(蘇文順詩云)坐守寒窗二十春,虀鹽樂道不知貧。腹中曉盡古今事,命里不如天下人。小生蘇文順便是。這一個是我同堂學業八拜交的弟兄,是孟倉士。祖居陳州人氏,嫡親的三口兒。近新來渾家亡逝已過,撇下這個女孩兒叫做定奴。兄弟早年喪妻,撇下這個小廝叫做湯哥。我又有個結義的哥哥,平日織造羅段為生,又在羅家入贅,他姓李,人順口兒都喚他做羅李郎。俺弟兄兩人,學成滿腹文章,待去上朝取應,爭柰無有盤纏,將這一雙男女質當些小鈔物,進取功名去也。孟家兄弟,俺和你須索求告羅李郎走一遭去來。(孟倉士雲)哥哥請,小弟隨往。(下)(正末扮羅李郎、丑扮侯興上,雲)老夫陳州人氏,姓李名玉,字和之。年幼時織造羅段為生,又在羅家入贅,人口順都喚我做羅李郎。婆婆早年亡過,這個小的是侯興。他在我家三輩兒了,他的公公伏侍我的公公,他的父親伏侍我的父親,生下這個小的伏侍老夫。(侯雲)老爹,你也好與我一紙從良的文書了。(正末雲)你看這廝波。我有兩個結義弟兄,一個是蘇文順,一個是孟倉士。他兩個學成滿腹文章,待要上朝取應,來辭別老夫。侯興,門首看着,您叔父來時,報復我知道。(蘇、孟引淨扮湯哥、旦扮定奴上,雲)兄弟,早來到他家門首也。(見侯興科,雲)侯興,你報哥哥去,道蘇文順、孟倉士在於門首。(侯興報科,雲)老爹,門外兩位叔父來了。(正末雲)道有請。(見科)(蘇文順雲)哥哥,您兄弟一徑的來,俺二人待要上朝取應,爭柰盤纏缺少,起身不得。止有這一對孩兒,我的女孩兒喚做定奴,兄弟的孩兒喚做湯哥,在哥哥跟前質當些少盤纏,上朝取應去。(正末雲)既然兄弟上朝取應去,侯興,取兩個銀子來。(侯興雲)銀子在此。(正末雲)兄弟,這兩錠銀子送二位做盤纏,休嫌輕意。(蘇文順雲)你兄弟二人在哥哥面前,還立了一紙文書才是。(正末雲)既為友義。豈論錢財。(唱)
xiān lǚ duān zhèng hǎo zán yì xiāng tóu. qíng xiāng mù, suǒ shén lì zhì dāng wén shū. sū wén shùn yún zé wàng gē ge kàn qù zhè liǎng gè hái ér. zhèng mò chàng nín ér nǚ jiù shì zán ér nǚ. jì zěn kěn liǎng sān bān qù. sū mèng bēi kē. yún hái ér ā, yě shì wǒ chū yú yóu yú. zhèng mò chàng
【仙呂】【端正好】咱意相投。情相睦,索甚立質當文書。(蘇文順雲)則望哥哥看覷這兩個孩兒。(正末唱)您兒女就是咱兒女。技怎肯兩三般覷。(蘇、孟悲科。雲)孩兒呵,也是我出於尤余。(正末唱)
yāo piān nǐ zé fàng xīn huái xīn jǔ qiú guān qù, xiāng bié hòu biàn jìn cháng tú, gèng xiū cí bá shè dān xīn kǔ. pāo jiā yè, fù huáng dōu píng cái yì, zhàng shī shū tóng shè cè, jìn luán yú dēng yù yàn, yǐn fāng xǔ yī zǐ shòu, dài jīn yú. wǒ yán yǔ, bìng wú xū, zé yuàn nǐ zǎo shàng qīng xiāo lù. xià sū wén shùn yún zán xiōng dì méng cì pán chán, liǎng gè ér nǚ yòu méng kàn qù. zé jīn rì bài cí le gē ge, shōu shí qín jiàn shū xiāng, shàng cháo qǔ yīng zǒu yī zāo qù yě. shī yún wéi gōng míng wú nài xiāng cuī, biàn dēng chéng zǎn fù chūn wéi. mèng cāng shì shī yún kě lián wǒ yī jiā gǔ ròu, lèi yíng yíng liǎng chù tōu chuí. tóng xià
【幺篇】你則放心懷心舉求官去,相別後便進長途,更休辭跋涉耽辛苦。拋家業,赴皇都;憑才藝,仗詩書;同射策,覲鑾輿;登御宴,飲芳醑;衣紫綬,帶金魚。我言語,並無虛,則願你早上青霄路。(下)(蘇文順雲)咱兄弟蒙賜盤纏,兩個兒女又蒙看覷。則今日拜辭了哥哥,收拾琴劍書箱,上朝取應走一遭去也。(詩云)為功名無柰相催,便登程趲赴春闈。(孟倉士詩云)可憐我一家骨肉,淚盈盈兩處偷垂。(同下)
dì yī zhé
第一折
zhèng mò yǐn hóu xìng dàn ér lái ér shàng, yún guò rì yuè hǎo jí yě ā. zì cóng liǎng gè xiōng dì qù le, kě zǎo èr shí nián guāng jǐng, piē xià liǎng gè hái ér dìng nú, tāng gē, lǎo fū yǔ tā hūn pèi chéng jiā, suǒ shēng yī zi, lì chūn rì shēng, jiù huàn míng shòu chūn. liǎng gè xiōng dì bù zhī jǐ shí huí lái? zé bèi zhè tāng gē hái ér zhú rì yǐn jiǔ fēi wéi, bù yī gōng dào, wù de bù hài shā wǒ yě. chàng
(正末引侯興、旦兒、倈兒上,雲)過日月好疾也呵。自從兩個兄弟去了,可早二十年光景,撇下兩個孩兒定奴,湯哥,老夫與他婚配成家,所生一子,立春日生,就喚名受春。兩個兄弟不知幾時回來?則被這湯哥孩兒逐日飲酒非為,不依公道,兀的不害殺我也。(唱)
xiān lǚ diǎn jiàng chún wō jiǎo yíng tóu, lì míng yíng gōu, kōng shēng shòu. fú shì yōu yōu, suì yuè pín huí shǒu.
【仙呂】【點絳唇】蝸角蠅頭,利名營勾,空生受。浮世悠悠,歲月頻回首。
hùn jiāng lóng jiǎ ruò biàn gōng míng chéng jiù, suàn lái zé shì bào guān qiú. zhēng de fēng qī yìn zǐ, bài xiāng fēng hóu. kě zhèng shì jīn rì bù zhī míng rì shì, qián rén tián tǔ hòu rén shōu. dào tóu lái zhǐ luò de gè shuí xiāo shòu? rú fēng zhōng bǐng zhú, shì shuǐ shàng fú ōu.
【混江龍】假若便功名成就,算來則是抱官囚。掙□的封妻蔭子,拜相封侯。可正是今日不知明日事,前人田土後人收。到頭來只落得個誰消受?如風中秉燭,似水上浮漚。
yóu hú lú shēn shì piāo piāo bù lǎn zhōu, jǐ shí dé bā dào àn kǒu? xiǎng dāng chū zhuāng zi tàn kū lóu, yī zhāo shēn sǐ wú rén jiù, sān cùn qì zài qiān bān yǒu. jīn rì chūn, míng rì qiū. jīn wū yù tù dōng xī zǒu, duàn sòng yī shēng xiū. dài yún xiǎng lǎo fū shào nián shí zuò jiā ā. chàng
【油葫蘆】身似飄飄不纜舟,幾時得巴到岸口?想當初莊子嘆骷髏,一朝身死無人救,三寸氣在千般有。今日春,明日秋。金烏玉兔東西走,斷送一生休。(帶雲)想老夫少年時做家呵。(唱)
tiān xià lè ǎn yě céng zǎo qǐ chí mián shǐ jì móu, yíng yě bō qiú, kěn bà shǒu? shǐ xíng qián zài chéng dǎ zhe kè tóu. cūn lǐ yǒu dà yè sāng, kuò jiǎo niú, měi nián jiā tián cán bǎi bèi shōu.
【天下樂】俺也曾蚤起遲眠使計謀,營也波求,肯罷手?使行錢在城打着課頭。村裡有大葉桑,闊角牛,每年家田蠶百倍收。
wài bàn jiǔ jiā shàng, yún tāng shě, tāng shě zài jiā lǐ me? zhèng mò yún hóu xìng, zuò shèn me nào chǎo? hóu xìng kàn kē, yún lǎo diē, mén shǒu yǒu rén jiào tāng shě tǎo jiǔ qián. zhèng mò yún zá jiā shuí zuò guān lái? jiào tāng shě. hóu xìng yún tǎo jiǔ qián lī. zhèng mò yún tā shǎo duō shǎo qián? hóu xìng chū mén, wèn yún tā shǎo nǐ duō shǎo qián? wài yún shǎo yī qiān píng jiǔ qián. hóu xìng yún lǎo diē, shǎo tā yī qiān píng jiǔ qián. zhèng mò chàng
(外扮酒家上,雲)湯舍,湯舍在家裡麼?(正末雲)侯興,做甚麼鬧炒?(侯興看科,雲)老爹,門首有人叫湯舍討酒錢。(正末雲)咱家誰做官來?叫湯舍。(侯興雲)討酒錢哩。(正末雲)他少多少錢?(侯興出門,問雲)他少你多少錢?(外雲)少一千瓶酒錢。(侯興雲)老爹,少他一千瓶酒錢。(正末唱)
hòu tíng huā zhú cháo jiā yǐn xìng chóu, quán bù jiāng xué yè xiū. jiào nǐ xiàng yún chuāng xià bǎ shū mái shǒu, què yuán lái zāo wū zhōng jiǔ jìn tóu, zhí nèn bān hǎo fēng liú. bàn nián bù gōu, zǎo chī xià yī qiān píng xiāng nuò jiǔ. yún hóu xìng, gāi duō shǎo yī píng, suàn hái le bà. hóu xìng wèn yún duō shǎo qián yī píng? wài yún liǎng guàn yī píng. hóu xìng yún nǐ suàn gāi duō shǎo? wài yún liǎng guàn yī píng, èr píng sì guàn, sì píng bā guàn, bā píng shí liù guàn. zuò ké sòu ā, yún shì zhè děng suàn hái wǒ. hóu xìng yún hái le nǐ qián, nǐ qù bà. wài xià wài bàn lè rén shàng, yún tāng shě zài jiā me? zhèng mò yún zěn me yòu zhè bān nào chǎo? hóu xìng kàn kē, yún nǐ yào shèn me? wài yún wǒ tǎo yuè gē qián. hóu xìng yún lǎo diē, tǎo yuè gē qián de. zhèng mò yún zěn shēng huàn zuò yuè gē qián? hóu xìng yún ā! zhè lǎo diē yī qiào yě bù tōng. yuè gē qián shì hé xiǎo niáng měi chī jiǔ shuǎ zǐ, lè rén tán chàng fú shì de. zhèng mò chàng
【後庭花】逐朝家飲興酬,全不將學業修。教你向芸窗下把書埋首,卻元來糟屋中酒浸頭,直恁般好風流。半年不勾,早吃下一千瓶香糯酒。(雲)侯興,該多少一瓶,算還了罷。(侯興問雲)多少錢一瓶?(外雲)兩貫一瓶。(侯興雲)你算該多少?(外雲)兩貫一瓶,二瓶四貫,四瓶八貫,八瓶十六貫。(做咳嗽呵,雲)是這等算還我。(侯興雲)還了你錢,你去罷。(外下)(外扮樂人上,雲)湯舍在家麼?(正末雲)怎麼又這般鬧炒?(侯興看科,雲)你要甚麼?(外雲)我討樂歌錢。(侯興雲)老爹,討樂歌錢的。(正末雲)怎生喚做樂歌錢?(侯興雲)阿!這老爹一竅也不通。樂歌錢是和小娘每吃酒耍子,樂人彈唱伏侍的。(正末唱)
zuì zhōng tiān zhè sī jié lǎn zhe zhāng tái liǔ, pù mǎi xià xiè jiā lóu. wǒ dàn dào guān chén cí jiàn de gōu, dài yún ruò bù shòu zhuàng ā. chàng wǒ jiāng huáng chéng kòu. suǒ gòng nà wǔ nú qián pó chū tóu, zhè zhài dào dǐ ǎn tāng gē ér chéng shòu, xiū xiū xiū! miǎn de dìng xíng míng chī zhàng tú liú.
【醉中天】這廝結纜着章台柳,鋪買下謝家樓。我但到官陳詞見的勾,(帶雲)若不受狀呵。(唱)我將皇城叩。索共那五奴虔婆出頭,這債到底俺湯哥兒承受,休、休、休!免得定刑名笞杖徒流。
yī bàn ér nǐ zhè bān jiè qián qǔ zhài jié jiāo yóu, zuò dà zhuāng yāo bù hài xiū, zhī nǐ nà yé pín yě fù yě huó yě sǐ yě nà wú gòng yǒu. nǐ nà yī rì bù qín lóu, zhèng shì jǐ chù shēng gē ér chù chóu.
【一半兒】你這般借錢取債結交遊,做大妝幺不害羞,知你那爺貧也富也活也死也那無共有。你那一日不秦樓,正是幾處笙歌兒處愁。
yún hóu xìng, nǐ suàn hái tā bà. hóu xìng wèn yún gāi duō shǎo? wài yún gāi èr qiān guàn. hóu xìng yún zěn shēng shǎo ruò duō? wài yún shí shí de shǎo zhèi xiē, wǒ bù shuō huǎng. hóu xìng yún wǒ hái le nǐ qián. nǐ zhè sī xià cì zài bú yào shē yǔ tā, zé yào jiàn qián. wài xià chǒu bàn sī dǎ shàng, yún dǎ xià yá lái le yě. zhèng mò yún yòu shì shèn me rén nào chǎo? hóu xìng kàn kē, yún lǎo diē, tāng shě dǎ shā rén yě. zhèng mò yún zài nà li? hóu xìng yún zài mén shǒu. zhèng mò yún wǒ zì qù kàn jiàn chǒu, wèn yún gē ge, nǐ zěn dì lái? chǒu yún nín tāng gē dǎ xià le wǒ mén yá, wǒ wò le lái. zhèng mò yún hóu xìng, tā dǎ xià yá lái, nǐ zěn shēng shuō dǎ sǐ rén? hóu xìng yún dǎ xià yá lái, hài le pò shāng fēng bú yào sǐ nà? zhèng mò yún gē ge jiā lǐ lái. chàng
(雲)侯興,你算還他罷。(侯興問雲)該多少?(外雲)該二千貫。(侯興雲)怎生少偌多?(外雲)實實的少這些,我不說謊。(侯興雲)我還了你錢。你這廝下次再不要賒與他,則要見錢。(外下)(丑扮廝打上,雲)打下牙來了也。(正末雲)又是甚麼人鬧炒?(侯興看科,雲)老爹,湯舍打殺人也。(正末雲)在那裡?(侯興雲)在門首。(正末雲)我自去看(見丑,問雲)哥哥,你怎地來?(丑雲)您湯哥打下了我門牙,我沃了來。(正末雲)侯興,他打下牙來,你怎生說打死人?(侯興雲)打下牙來,害了破傷風不要死那?(正末雲)哥哥家裡來。(唱)
zuì fú guī cháng jiào wǒ liǎng yè méi ér zhòu, yì diǎn chì xīn chóu. què bù dào fù mǔ wéi qí jí bìng rǎo, cháng luò zài bié rén gòu. yún hóu xìng, ná yī dìng yín zi lái. hóu xìng ná yín kē zhèng mò chàng yǔ nǐ zhè yī dìng yín ráo guò bà shǒu, yún gē ge ruò máng ā, biàn huí qù, ruò xián ā, děng wǒ xún nà sī qù. chàng ruò lái shí bù dào de qīng fàng le nà zéi qín shòu. chǒu yún lǎo de, wǒ huí qù yě. zuò chū mén kē, yún dǎ le yí gè mén yá, dé le yī dìng yín zi. zǎo zhe tā dōu dǎ xià le yě hǎo nà. xià zhèng mò yún hóu xìng, nǐ bù wèn nà lǐ, xún jiāng nà sī lái zhě. jìng zuò zuì kē shàng, yún zhòng dì xiōng shǎo zuì shǎo zuì, yī xí hǎo jiǔ. wǒ tāng gē jīn rì yǒu yí gè xīn xià chéng de dàn sè, huàn zuò shèn me yí shí xiù, hǎo gè jiě jie. gǎn chéng wǒ nà zhòng dì xiōng zuò chéng wǒ rù mǎ. zhòng dì xiōng ān pái jiǔ, mǎi le èr shí píng, tuī dǎo shí píng, jiǎn le wǔ píng, dǎ le sān píng, diū le èr píng, bù jué zěn me zuì le. hǎo jiě jie chàng le yī rì, bù céng tīng dé yī jù, zhī tā chàng de shì shèn me? zé jì de lín shàng mǎ zhōng gāng chàng le yī jù. zuò chàng kē líng luò le wú tóng yè ér. zé chàng le zhè yī jù, wǒ yòu chī le bā shí sì zhōng. hóu xìng jiàn kē, yún xiǎo gē, nǐ zuì le yě. jìng dǎ hóu kē, yún wǒ jǐ céng zuì? hóu fú kē, yún xiǎo gē nǐ zuì le, lǎo diē jiào wǒ lái xún nǐ, zá jiā qù lái. zuò rù mén jiàn zhèng mò kē zhèng mò yún zhè sī wù de bù zuì le yě. chàng
【醉扶歸】常教我兩葉眉兒皺,一點赤心愁。卻不道父母惟其疾病擾,常落在別人彀。(雲)侯興,拿一錠銀子來。(侯興拿銀科)(正末唱)與你這一錠銀饒過罷手,(雲)哥哥若忙呵,便回去,若閒呵,等我尋那廝去。(唱)若來時不道的輕放了那賊禽獸。(丑雲)老的,我回去也。(做出門科,雲)打了一個門牙,得了一錠銀子。早着他都打下了也好那。(下)(正末雲)侯興,你不問那裡,尋將那廝來者。(淨做醉科上,雲)眾弟兄少罪少罪,一席好酒。我湯哥今日有一個新下城的旦色,喚做甚麼宜時秀,好個姐姐。感承我那眾弟兄作成我入馬。眾弟兄安排酒,買了二十瓶,推倒十瓶,瀽了五瓶,打了三瓶,丟了二瓶,不覺怎麼醉了。好姐姐唱了一日,不曾聽得一句,知他唱的是甚麼?則記的臨上馬鍾剛唱了一句。(做唱科)零落了梧桐葉兒。則唱了這一句,我又吃了八十四鍾。(侯興見科,雲)小哥,你醉了也。(淨打侯科,雲)我幾曾醉?(侯扶科,雲)小哥你醉了,老爹叫我來尋你,咱家去來。(做入門見正末科)(正末雲)這廝兀的不醉了也。(唱)
hòu tíng huā nǐ yīn jiǔ shàng méi zuò yǒu, wèi huā shàng ēn biàn zuò chóu. nǐ jiāo cái shàng bù yīng kǒu, zhēng qì chù dǎ pò tóu. zhè sì jiàn tè jīng shú, zhū bān lǎn jiù, zhè biàn shì nǐ nán ér dé zhì qiū.
【後庭花】你因酒上沒做有,為花上恩變做仇。你交財上不應口,爭氣處打破頭。這四件忒精熟,諸般懶就,這便是你男兒得志秋。
jìng yún lǎo diē zhēng le xǔ lái dà jiā sī, nín hái ér zhèng hǎo kuài huó lī. kě bù dào yǐn jiǔ zhǐ dài yǐn shēn ōu, dài huā xū dài dà kāi tóu. zhèng mò chàng
(淨雲)老爹掙□了許來大家私,您孩兒正好快活哩。可不道飲酒只待飲深甌,帶花須帶大開頭。(正末唱)
jīn zhǎn ér nǐ dài zòng jiǔ yǐn shēn ōu, huā dài dà kāi tóu. yīn huā wèi jiǔ tiān qiáo shòu, hái dào shì yǒu huā fāng zhuó jiǔ, wú yuè bù dēng lóu. zǎo chén jiān yīn jiǔ bìng, dào wǎn lái wèi huā chóu. kě bù dào yě huā cūn wù jiǔ, dài yún dìng nú ér, kào hòu. chàng zhī zī wèi biàn hé xiū. yún shuí zhe nǐ yòu chī zuì le? tǎng zhe, xū yào tòng jué. jìng tǎng xià kē dàn ér yún fù qīn kàn dìng nú miàn shàng, ráo le tāng gē zhě. jìng jiào téng kē zhèng mò yún nǐ kàn zhè sī bō, shuí céng dǎ zhe nǐ lái? jìng yún nǐ dǎ jǐ xià dǎo hǎo. zhèng mò yún zěn shēng dǎ jǐ xià dǎo hǎo? jìng yún fù qīn, jīn rì dǎ nín hái ér jǐ xià, míng rì wǒ nà zhòng dì xiōng zhī dào ā, tāng gē zhe tā lǎo diē dǎ le yī dùn, zhòng rén ān pái jiǔ ruǎn tòng yòu shì yī zuì. zhèng mò yún nǐ kàn tā bō, nǐ cóng jīn xū duàn le jiǔ zhě. jìng yún fù qīn jiào wǒ duàn jiǔ, wǒ bù gǎn bù duàn, wǒ zé gào kuān wǒ sān rì jiǎ. zhèng mò yún zěn shēng gào sān rì jiǎ? jìng yún tóu yī rì shā wǔ gè yáng qǐng zhòng xiōng dì měi lái chī yī zuì, huàn zuò cí jiǔ. dì èr rì zài ān pái yī xí, kě biàn shì duàn jiǔ. dì sān rì zài ān pái yī xí, huàn zuò kāi jiǔ. zhèng mò yún nǐ kàn zhè sī bō, nǐ kuài yǔ wǒ duàn le jiǔ zhě. jìng yún nǐ hái ér zài chī jiǔ, dǔ yí gè tòng zhòu. zhèng mò yún nǐ dǔ shèn me zhòu? jìng yún nǐ hái ér zài chī jiǔ, wǒ jiù chī mì fēng ér de shǐ. zhèng mò chàng
【金盞兒】你待縱酒飲深甌,花帶大開頭。因花為酒添憔瘦,還道是有花方酌酒,無月不登樓。早辰間因酒病,到晚來為花愁。可不道野花村務酒,(帶雲)定奴兒,靠後。(唱)知滋味便合休。(雲)誰着你又吃醉了?躺着,須要痛決。(淨躺下科)(旦兒雲)父親看定奴面上,饒了湯哥者。(淨叫疼科)(正末雲)你看這廝波,誰曾打着你來?(淨雲)你打幾下倒好。(正末雲)怎生打幾下倒好?(淨雲)父親,今日打您孩兒幾下,明日我那眾弟兄知道呵,湯哥着他老爹打了一頓,眾人安排酒軟痛又是一醉。(正末雲)你看他波,你從今須斷了酒者。(淨雲)父親教我斷酒,我不敢不斷,我則告寬我三日假。(正末雲)怎生告三日假?(淨雲)頭一日殺五個羊請眾兄弟每來吃一醉,喚做辭酒。第二日再安排一席,可便是斷酒。第三日再安排一席,喚做開酒。(正末雲)你看這廝波,你快與我斷了酒者。(淨雲)你孩兒再吃酒,賭一個痛咒。(正末雲)你賭甚麼咒?(淨雲)你孩兒再吃酒,我就吃蜜蜂兒的屎。(正末唱)
zhuàn shā nǐ shǎo bù de mài le zhuāng tián, zhé le zī chù, jiāng wǒ zhè nì ěr liáng yán bù chǒu. yú làn huāng yín chū jǐn chǒu, wǒ yī piàn gàn jiā xīn huà bù xiāng tóu. méi lái yóu, wǎng bǎ nǐ shōu liú, mò wèi ér sūn zuò mǎ niú. nǐ liàn zhe hóng qún cuì xiù, zhé dào de nǐ huáng gàn hēi shòu, dài yún gǔ rén yán de bù cuò ā: yào ér zì yǎng, yào gǔ zì zhǒng. chàng zhè shì wǒ yǎng bié rén ér nǚ xià chǎng tóu. xià
【賺煞】你少不的賣了莊田,折了孳畜,將我這逆耳良言不瞅。愚濫荒淫出盡丑,我一片幹家心話不相投。沒來由,枉把你收留,莫為兒孫作馬牛。你戀着紅裙翠袖,折倒的你黃乾黑瘦,(帶雲)古人言的不錯呵:要兒自養,要谷自種。(唱)這是我養別人兒女下場頭。(下)
jìng xún sī kē, yún qiě màn zhě, wǒ gǎn bú shì luó lǐ láng de ér zi, wǒ dài yào wèn rén, wèn shuí de shì? jiā zhōng yǒu gè hóu xìng, nián jì dà shì wǒ, tā bì rán zhī dào. wǒ wèn tā yī shēng, pà zuò shèn me? huàn yún hóu xìng nǐ lái, wǒ hé nǐ shuō huà. hóu xìng yún xiǎo gē yě, nǐ yǒu shèn me shuō huà? jìng yún hóu xìng, nǐ zài jiā zhōng xǔ duō nián, jiā zhōng shì wù, nǐ zhī de xiáng xì. qià cái lǎo de qù shí, zěn shēng shuō ér yào zì yǎng, gǔ yào zì zhǒng? wǒ zé bú shì luó lǐ láng de ér zǐ mǒ? hóu xìng yún wǒ jiā lǎo diē zé yǎng de yí gè, nǐ shì tā de qīn ér. jìng yún hóu xìng, nǐ ruò bù shuō shí qíng, wǒ guān shàng zhè mén yī dùn dǎ shā nǐ. hóu xìng yún xiǎo gē, nǐ bú shì tā de qīn ér zi, dǎo shì wǒ lǎo hóu de qīn ér zi bù chéng? jìng yún ná gùn zi lái, nǐ kuài shuō. hóu xìng yún xiǎo gē, nǐ bú yào cǎo bào, wǒ qiě mén wài kàn yī kàn. kàn kē, yún qián hòu wú rén. rù mén yún xiǎo gē, wǒ shuō zé shuō, nǐ xiū wàng le hóu xìng. jìng yún hóu xìng gē ge, nǐ ruò hé wǒ shuō shí, wǒ bù wàng le nǐ. hóu xìng yún kě zhī bú shì luó lǐ láng de ér zi, nǐ fù qīn zài jīng shī zuò dà guān lī. nǐ zhǐ guǎn zài zhè lǐ yào tǎo zhè xǔ duō bù zì zài chī, nǐ bù rú qù jīng shī xún nǐ fù qīn, kě bù hǎo nà? nǐ zé xún zhe shí, xiū wàng le wǒ hóu xìng. jìng yún nǐ nà lǐ shì wǒ gē? jiù shì wǒ fù mǔ yì bān. zé jīn rì cí le gē ge, biàn suǒ wǎng jīng shī xún wǒ fù qīn zǒu yī zāo qù yě. xià
(淨尋思科,雲)且慢者,我敢不是羅李郎的兒子,我待要問人,問誰的是?家中有個侯興,年紀大似我,他必然知道。我問他一聲,怕做甚麼?(喚雲)侯興你來,我和你說話。(侯興雲)小哥也,你有甚麼說話?(淨雲)侯興,你在家中許多年,家中事務,你知的詳細。恰才老的去時,怎生說兒要自養,谷要自種?我則不是羅李郎的兒子麼?(侯興雲)我家老爹則養的一個,你是他的親兒。(淨雲)侯興,你若不說實情,我關上這門一頓打殺你。(侯興雲)小哥,你不是他的親兒子,倒是我老侯的親兒子不成?(淨雲)拿棍子來,你快說。(侯興雲)小哥,你不要懆暴,我且門外看一看。(看科,雲)前後無人。(入門雲)小哥,我說則說,你休忘了侯興。(淨雲)侯興哥哥,你若和我說時,我不忘了你。(侯興雲)可知不是羅李郎的兒子,你父親在京師做大官哩。你只管在這裡要討這許多不自在吃,你不如去京師尋你父親,可不好那?你則尋着時,休忘了我侯興。(淨雲)你那裡是我哥?就是我父母一般。則今日辭了哥哥,便索往京師尋我父親走一遭去也。(下)
xiē zǐ
楔子
hóu xìng zuò bào kē, yún lǎo diē, huò shì yě! huò shì yě! zhèng mò shàng, yún zuò shèn me dà jīng xiǎo guài de? hóu xìng yún lǎo diē tóu lǐ dǎ xiǎo gē shí, dǎ le tā jǐ xià, dào yě bà le. lín le shuō shàng liǎng jù: ér yào zì yǎng, gǔ yào zì zhǒng. xiǎo gē zhèng zuò zhōng jiān, bù zhī nà gè bù dé hǎo sǐ de dǎi dì zǐ hái ér dào: xiǎo gē bú shì luó lǐ láng de ér zi, nǐ fù qīn zài jīng shī zuò dà guān lī. tā fèn zhe yī kǒu qì, wǎng jīng shī xún tā fù qīn qù le yě. zhèng mò yún shì shuí nà bān dào lái? hóu xìng yún mò bù wǒ hóu xìng shuō huǎng? zhèng mò yún hóu xìng, cáo tóu kuài mǎ bèi shàng yī pǐ, duō dài xiē qián wù, bù wèn nà lǐ, yǔ wǒ xún jiāng lái. chàng
(侯興做報科,雲)老爹,禍事也!禍事也!(正末上,雲)做甚麼大驚小怪的?(侯興雲)老爹頭裡打小哥時,打了他幾下,倒也罷了。臨了說上兩句:兒要自養,谷要自種。小哥正坐中間,不知那個不得好死的歹弟子孩兒道:小哥不是羅李郎的兒子,你父親在京師做大官哩。他忿着一口氣,往京師尋他父親去了也。(正末雲)是誰那般道來?(侯興雲)莫不我侯興說謊?(正末雲)侯興,槽頭快馬備上一匹,多帶些錢物,不問那裡,與我尋將來。(唱)
xiān lǚ shǎng huā shí wǒ bú shì yǐn de láng lái wū lǐ wō, xún dì yóu yán zuān ěr duǒ? wèn shèn me shān xiǎn jùn, lù cuó é, shān yáo shuǐ kuò, wǒ zé nǐ shǒu lǐ yào tāng gē. xià
【仙呂】【賞花時】我不是引的狼來屋裡窩,尋的蚰蜒鑽耳朵?問甚麼山險峻,路嵯峨,山遙水闊,我則你手裡要湯哥。(下)
hóu xìng yún lǎo diē jiào wǒ gǎn tāng gē qù. wǒ rú jīn ná zhe liǎng gè jiǎ yín zi, qí zhe yī pǐ kuài mǎ, dào de qián tú, gǎn shàng tā, yǔ tā zhè liǎng dìng jiǎ yín zi, yǒu rén ná zhù tā, yě shì sǐ de. wǒ shàng de zhè mǎ, bù wèn nà lǐ gǎn jiāng qù. xià jìng shàng, yún shì yào qián sī, miǎn láo hòu huǐ. yī shí jiān fèn zhe yī kǒu qì, zǒu jiāng chū lái. wǎng rì wǒ sì chéng mén yě bù céng chū, rú jīn yào wǎng jīng shī xún ǎn fù qīn qù, zhī dào shì nà lǐ qù? zěn shēng de gè rén gǎn wǒ huí qù, kě yě shì hǎo. hóu xìng shàng, yún wǒ qí zhe kuài mǎ, zěn me bǎi bān bù kěn zǒu? wǒ jiā shang jǐ biān zi, bǎ mǎ dǎ dòng xiē. jìng yún yuǎn yuǎn lái de bú shì hóu xìng? huàn kē, yún hóu xìng gē ge. hóu xìng yún shuí jiào wǒ lī? jìng yún hóu xìng gē ge, wǒ jiào nǐ lī. hóu xìng yún yuán lái shì xiǎo gē. zuò guì diē kē jìng yún gē ge, nǐ bù qí zhe mǎ lī? hóu xìng yún wǒ wàng jì le xià mǎ. jìng yún gǎn shì lǎo diē jiào nǐ lái gǎn wǒ huí jiā lǐ qù? wǒ huí qù, wǒ huí qù. hóu xìng zuò lán kē, yún xiǎo gē, nǐ nà lǐ qù? nǐ jiā qù biàn shì sǐ de. jìng yún zěn me huí jiā diū biàn shì sǐ de? wǒ lǎo diē zěn me shuō lái? hóu xìng yún lǎo diē shuō, nǐ guǎi le jīn yín qián chāo, guān fǔ zhōng gào xià zhuàng lái, zhèng zhuō ná nǐ lī. jìng yún wǒ yào wǎng jīng shī qù, wú yǒu pán chán, zěn shēng shì hǎo? hóu xìng yún xiǎo gē, wǒ suí shēn yǒu dài de dōng xī zài zhè lǐ. wǒ yǔ le xiǎo gē, nǐ zé xiū wàng le wǒ. jìng yún gē ge yǒu shèn pán chán yǔ wǒ xiē? zěn gǎn wàng le nǐ? hóu xìng yún xiǎo gē, wǒ yǔ nǐ chūn yī yī tào, yín zi liǎng dìng, ān mǎ yī fù, jìng yún zěn shēng mǎ chuāi zài huái lǐ? hóu xìng yún xiǎo gē, shì huái mǎ ér. nǐ màn màn de qù dào de jīng shī, xún zhe nǐ fù qīn, xiū wàng le hóu xìng. nǐ qù! nǐ qù! jìng yún yǒu le pán chán, wǒ xū suǒ wǎng jīng shī xún ǎn fù qīn zǒu yī zāo qù yě. xià hóu xìng yún tāng gē ruò dào qián lù, wú le pán chán, shǐ yín zi ā, zhe rén ná zhù, yě shì gè sǐ. wǒ dào jiā lǐ shuō le, qì shā nà lǎo zi, yě shì gè sǐ. kě bù dìng nú ér yǔ wǒ zuò le lǎo pó, jiā yuán guò huó dōu shì wǒ de. píng zhe wǒ yī piàn hǎo xīn, tiān yě yǔ wǒ bàn wǎn fàn chī. xià
(侯興雲)老爹教我趕湯哥去。我如今拿着兩個假銀子,騎着一匹快馬,到的前途,趕上他,與他這兩錠假銀子,有人拿住他,也是死的。我上的這馬,不問那裡趕將去。(下)(淨上,雲)事要前思,免勞後悔。一時間忿着一口氣,走將出來。往日我四城門也不曾出,如今要往京師尋俺父親去,知道是那裡去?怎生得個人趕我回去,可也是好。(侯興上,雲)我騎着快馬,怎麼百般不肯走?我加上幾鞭子,把馬打動些。(淨雲)遠遠來的不是侯興?(喚科,雲)侯興哥哥。(侯興雲)誰叫我哩?(淨雲)侯興哥哥,我叫你哩。(侯興雲)原來是小哥。(做跪、跌科)(淨雲)哥哥,你不騎着馬哩?(侯興雲)我忘記了下馬。(淨雲)敢是老爹叫你來趕我回家裡去?我回去,我回去。(侯興做攔科,雲)小哥,你那裡去?你家去便是死的。(淨雲)怎麼回家丟便是死的?我老爹怎麼說來?(侯興雲)老爹說,你拐了金銀錢鈔,官府中告下狀來,正捉拿你哩。(淨雲)我要往京師去,無有盤纏,怎生是好?(侯興雲)小哥,我隨身有帶的東西在這裡。我與了小哥,你則休忘了我。(淨雲)哥哥有甚盤纏與我些?怎敢忘了你?(侯興雲)小哥,我與你春衣一套,銀子兩錠,鞍馬一副,(淨雲)怎生馬揣在懷裡?(侯興雲)小哥,是懷馬兒。你慢慢的去到的京師,尋着你父親,休忘了侯興。你去!你去!(淨雲)有了盤纏,我須索往京師尋俺父親走一遭去也。(下)(侯興雲)湯哥若到前路,無了盤纏,使銀子呵,着人拿住,也是個死。我到家裡說了,氣殺那老子,也是個死。可不定奴兒與我做了老婆,家緣過活都是我的。憑着我一片好心,天也與我半碗飯吃。(下)
dì èr zhé
第二折
wài bàn yín jiàng shàng, yún zì jiā shì gè yín jiàng, qīng zǎo qǐ lái, kāi kāi pù ér, kàn yǒu shèn me rén lái? jìng shàng yún yí lù shàng jiàng pán chán dōu shǐ jìn le, zé yǒu zhè liǎng gè yín zi, ná qù yín jiàng pù lǐ huàn xiē qián chāo shǐ yòng. jiàn kē, yún gē ge zuō yī. wài yún nǐ dài zěn de? jìng yún wǒ yǒu yī dìng yín zi, huàn xiē pán chán shǐ yòng, nǐ yào yě bú yào? wài yún jiāng lái wǒ kàn. jìng yún zhè bú shì yín zi? nǐ kàn wài kàn kē, yún gē ge, nǐ zài yǒu me? jìng yún wǒ zhè lǐ hái yǒu yí gè. wài yún jiāng lái wǒ kàn. hǎo yě, yuán lái shì jiǎ yín zi. míng yǒu jìn lì, wǒ hé nǐ jiàn guān fǔ qù lái. jìng yún hóu xìng yě, yuán lái hōng wǒ, zé bèi nǐ dǎi dì zǐ hái ér, wù de bù hài shā wǒ yě. tóng xià zhèng mò yǐn dàn ér lái ér shàng, yún zì cóng tāng gē ér qù le, xīn zhōng duō shǎo yōu lǜ yě ā. chàng
(外扮銀匠上,雲)自家是個銀匠,清早起來,開開鋪兒,看有甚麼人來?(淨上雲)一路上將盤纏都使盡了,則有這兩個銀子,拿去銀匠鋪里換些錢鈔使用。(見科,雲)哥哥作揖。(外雲)你待怎的?(淨雲)我有一錠銀子,換些盤纏使用,你要也不要?(外雲)將來我看。(淨雲)這不是銀子?你看(外看科,雲)哥哥,你再有麼?(淨雲)我這裡還有一個。(外雲)將來我看。好也,原來是假銀子。明有禁例,我和你見官府去來。(淨雲)侯興也,元來哄我,則被你歹弟子孩兒,兀的不害殺我也。(同下)(正末引旦兒、倈兒上,雲)自從湯哥兒去了,心中多少憂慮也呵。(唱)
nán lǚ yī zhī huā zhèi xiē shí mèn yān yān xīn bù huān, chóu qī qī qíng bù lè. zhí zhēng zhēng fā shì jiū, rè hōng hōng miàn rú shāo. xīn yǎng nán róu, dōu wèi tā wú xiāo hào. tāng gē ér nà lǐ qù le, qù bú dào bàn yuè shí cháo, zhǐ nèn de yú chén yàn yǎo.
【南呂】【一枝花】這些時悶懨懨心不歡,愁戚戚情不樂。直爭爭發似揪,熱烘烘面如燒。心癢難揉,都為他無消耗。湯哥兒那裡去了,去不到半月十朝,只恁的魚沉雁杳。
liáng zhōu dì qī bǎ bù dìng xīn qiáo yì qiè, lì bù dìng ròu chàn shēn yáo. chū mén qù méi yí ge rén zhī dào. qià biàn shì shí chén dà hǎi, tiě zhuì jiāng tāo. zhī tā zài hé fāng guī zhe? shén chù liú luò? zhǐ wèi tā gū shēn qù gěng fàn píng piāo. piē de ǎn sān kǒu ér mèng duàn hún láo. dài yún tāng gē ér, zì cóng qù le nǐ ā. chàng wǒ shì nǐ táng shàng zūn piē de lái zhè bān xin bì xin bì jiāo jiāo, huái nèi zǐ dài yún dào ǎn diē diē zhè zǎo wǎn bù lái jiā ā. chàng yě zhè bān fán fán nǎo nǎo, āi! lián nǐ zhè jiāo dī dī jiǎo tóu qī yě zhè bān jiǔ sǎ xiāo xiāo. wǒ rú jīn yǔ tā dìng yuē. hóu xìng nà sī ruò shì xún lái dào, dài yún nǐ ruò huí lái ā. chàng wǒ hé dào chù zài bù dào. rèn píng tā bǎ tóng dòu ér jiā sī shǐ jìn le, cháng yán dào kǒu shì xīn miáo.
【梁州第七】把不定心喬意怯,立不定肉顫身搖。出門去沒一個人知道。恰便似石沉大海,鐵墜江濤。知他在何方歸着?甚處流落?只為他孤身去梗泛萍漂。撇的俺三口兒夢斷魂勞。(帶雲)湯哥兒,自從去了你呵。(唱)我是你堂上尊撇的來這般忄敝忄敝焦焦,懷內子、(帶雲)道俺爹爹這早晚不來家呵。(唱)也這般煩煩惱惱,哎!連你這嬌滴滴腳頭妻、也這般酒灑瀟瀟。我如今與他定約。侯興那廝若是尋來到,(帶雲)你若回來呵。(唱)我合道處再不道。任憑他把銅斗兒家私使盡了,常言道口是心苗。
hóu xìng bēi kē shàng, yún wǒ nà tāng gē yě. wǒ nà lǐ yǒu zhè lèi, wǒ zhǐ shuō tāng gē sǐ le, nà lǎo de shì qì xìng dà de rén, qì shā nà lǎo de, jiā yuán guò huó dōu shì wǒ de, dìng nú ér yě shì wǒ lǎo pó. jiàn kē, yún lǎo diē, hóu xìng lái le yě. zhèng mò yún hóu xìng, nǐ lái le, nín gē ge zài nà li? hóu xìng yún gē ge biàn lái yě. zhèng mò yún tāng gē ér, nǐ zěn bù jiā lǐ lái? chàng
(侯興悲科上,雲)我那湯哥也。我那裡有這淚,我只說湯哥死了,那老的是氣性大的人,氣殺那老的,家緣過活都是我的,定奴兒也是我老婆。(見科,雲)老爹,侯興來了也。(正末雲)侯興,你來了,您哥哥在那裡?(侯興雲)哥哥便來也。(正末雲)湯哥兒,你怎不家裡來?(唱)
sì kuài yù zhè sī biàn xū huà duō, shí xīn shǎo, háo de wǒ bàn shǎng jiā rú tóng rè yóu jiāo, dài yún hóu xìng nǐ gē ge zài nà li? jiào tā guò lái. chàng nǐ yǒu hé wú dǎ kuài jí máng dào. tā kě yòu bù kěn yán, bù kěn gào, zé bèi nǐ jiāng rén xī xìng dào.
【四塊玉】這斯便虛話多,實心少,諕的我半晌家如同熱油澆,(帶雲)侯興你哥哥在那裡?叫他過來。(唱)你有和無打快疾忙道。他可又不肯言,不肯告,則被你將人傒幸倒。
hóu xìng yún lǎo diē, wǒ shuō zé shuō, nǐ xiū fán nǎo. lǎo diē shǐ hóu xìng fēi mǎ gǎn qù, yī gǎn jiù gǎn shàng le xiǎo gē. nà xiǎo gē jiàn le wǒ ā, dào:" hóu xìng, lǎo diē zhe nǐ gǎn wǒ lái?" wǒ shuō" shì lǎo diē zhe wǒ gǎn nǐ, xiǎo gē huí jiā qù bà." xiǎo gē shuō:" wǒ sì wǔ rì bù céng chī fàn, nà biān mài de yóu zhá gū duǒ er, nǐ mǎi xiē lái wǒ chī." wǒ hóu xìng mǎi le wǔ guàn qián de yóu zhá gū duǒ er, xiǎo gē yī dùn chī wán, jiù zhàng sǐ le. zhèng mò yún āi yō! kǔ tòng shā wǒ yě. zuò qì dào kē hóu xìng yún lǎo diē sū xǐng zhě. zhèng mò xǐng qǐ, bēi kē chàng
(侯興雲)老爹,我說則說,你休煩惱。老爹使侯興飛馬趕去,一趕就趕上了小哥。那小哥見了我呵,道:"侯興,老爹着你趕我來?"我說"是老爹着我趕你,小哥回家去罷。"小哥說:"我四五日不曾吃飯,那邊賣的油炸骨朵兒,你買些來我吃。"我侯興買了五貫錢的油炸骨朵兒,小哥一頓吃完,就脹死了。(正末雲)哎喲!苦痛殺我也。(做氣倒科)(侯興雲)老爹甦醒者。(正末醒起,悲科)(唱)
hóng sháo yào zěn xiǎng tā pāo jiā shī yè bèi bìng chán fù, zhǐ yīn tā bàn shì xū piāo. bù zhēng nǐ biàn wēi rán kè sǐ zài huāng jiāo, què jiāng ǎn duàn sòng le gēn zhuó, shǎn xià nǐ bái tóu yé sǐ qù le. dìng nú ér tòng kū hào táo, shòu chūn ér bú zhù bǎ hún zhāo, āi! hēi lóu lóu nà yī mén xián cháo. dài yún tāng gē ér nà lǐ qù le? chàng
【紅芍藥】怎想他拋家失業被病纏縛,只因他半世虛飄。不爭你便危然客死在荒郊,卻將俺斷送了根茁,閃下你白頭爺死去了。定奴兒痛哭號咷,受春兒不住把魂招,哎!黑婁婁那一門涎潮。(帶雲)湯哥兒那裡去了?(唱)
pú sà liáng zhōu bù yóu wǒ bù é é de shēn yáo, fú fú de xīn tiào, hōng hōng de qì dào, yōu yōu de pò sàn hún xiāo. tiān nà! è fēng ér chuī zhé nèn zhī tiáo, yán shuāng piān dǎ kū gēn cǎo. wǒ bié wú rén zé bǎ nǐ gè hái ér kào, ér ā, nǐ xiū zuò le māo ér xiàng wū tóu nì. shì nǐ zhè xuè qì fāng gāng zěn biàn yāo? dào jiào wǒ shuāi lǎo zi wèi ér chuān xiào.
【菩薩梁州】不由我不峨峨的身搖,拂拂的心跳,烘烘的氣倒,悠悠的魄散魂消。天那!惡風兒吹折嫩枝條,嚴霜偏打枯根草。我別無人則把你個孩兒靠,兒呵,你休做了貓兒向屋頭溺。似你這血氣方剛怎便夭?倒叫我衰老子為兒穿孝。
dài yún dìng nú hái ér, kuài shè líng wèi xiāng zhuō lái. chàng
(帶雲)定奴孩兒,快設靈位香桌來。(唱)
mù yáng guān wǒ ān le líng wèi, pái le guǒ zhuō, xiàng rén mén wài jiāng zhǐ qián máng shāo. yī líng ér dàng dàng yōu yōu, míng míng yǎo yǎo. dài yún wǒ nà dìng nú ér ā. chàng nǐ xiàn fàng zhe fù sǐ wú rén zàng, zěn zuò dé jiā fù xiǎo ér jiāo? bēi kē chàng āi! kě lián wǒ gū yǐng kōng xiāng diào, nà lǐ yě yǎng xiǎo fáng bèi lǎo.
【牧羊關】我安了靈位,排了果桌,向人門外將紙錢忙燒。一靈兒蕩蕩悠悠,冥冥杳杳。(帶雲)我那定奴兒呵。(唱)你現放着父死無人葬,怎做得家富小兒嬌?(悲科)(唱)哎!可憐我孤影空相吊,那裡也養小防備老。
zuò shāo zhǐ qǐ xuàn fēng kē zhèng mò chàng
(做燒紙起旋風科)(正末唱)
wú tóng shù jiào wǒ zhàn dǔ sù rú fā nüè, hàn lín lí shì shuǐ jiāo. jiàn yí gè xuàn fēng ér zú lǜ lǜ jiāng rén rào, mò bú shì zuò niàn de nǐ tāng gē nào? hóu xìng zhà dào kē, zuò hún yún wǒ shì tāng gē lái le yě. zhèng mò yún nǐ lái zuò shèn me? hóu xìng yún lǎo diē, wǒ bù xìng sǐ le, wǒ zhǔ fù nǐ de yán yǔ, nǐ jì zhě. wǒ yǒu sān jiàn shì yí liú de huà, bú yào wéi wǒ de. zhèng mò yún hái ér, kě shì nà sān jiàn shì? hóu xìng yún tóu yī jiàn shì jiā yuán guò huó, fēn yǔ hóu xìng yī bàn. zhèng mò yún zhè shì shuí shuō lái? hóu xìng yún shì wǒ tāng gē shuō lái. zhèng mò yún yī de. hóu xìng yún dì èr jiàn, hóu xìng fú shì duō nián le, yǔ tā yī zhǐ cóng liáng de wén shū. zhèng mò yún shuí shuō lái? hóu xìng yún shì wǒ tāng gē shuō lái. zhèng mò yún yī de! yī de! hóu xìng yún dì sān jiàn, bǎ dìng nú yǔ hóu xìng zuò lǎo pó. zhèng mò yún shì shuí shuō lái? hóu xìng yún wǒ shuō lái. zuò xǐng kē, yún lǎo diē, wǒ qià cái zěn shēng lái? zhèng mò yún qià cái tāng gē fù zhuó nǐ lái. hóu xìng bēi kē, yún wǒ nà yǒu líng shèng de gē ge, bù zhī shuō shèn me lái? zhèng mò yún nǐ gē ge fēn fù sān jiàn shì. hóu xìng yún kě shì nà sān jiàn shì? zhèng mò chàng
【梧桐樹】教我戰篤速如發瘧,汗淋漓似水澆。見一個旋風兒足律律將人繞,莫不是作念的你湯哥鬧?(侯興詐倒科,作魂雲)我是湯哥來了也。(正末雲)你來做甚麼?(侯興雲)老爹,我不幸死了,我囑咐你的言語,你記者。我有三件事遺留的話,不要違我的。(正末雲)孩兒,可是那三件事?(侯興雲)頭一件事家緣過活,分與侯興一半。(正末雲)這是誰說來?(侯興雲)是我湯哥說來。(正末雲)依的。(侯興雲)第二件,侯興伏侍多年了,與他一紙從良的文書。(正末雲)誰說來?(侯興雲)是我湯哥說來。(正末雲)依的!依的!(侯興雲)第三件,把定奴與侯興做老婆。(正末雲)是誰說來?(侯興雲)我說來。(做醒科,雲)老爹,我恰才怎生來?(正末雲)恰才湯哥附着你來。(侯興悲科,雲)我那有靈聖的哥哥,不知說甚麼來?(正末雲)你哥哥吩咐三件事。(侯興雲)可是那三件事?(正末唱)
gé wěi yào cóng liáng biàn xiě yuē wú chā cuò, hóu xìng yún wǒ bú yào. zhèng mò yún wǒ dào nǐ shì jiā shēng hái ér, yí dìng bú yào. chàng tā yào jiā sī tíng fēn yǒu xià shāo. hóu xìng yún wǒ yě bú yào. zhèng mò yún ó, nǐ yě bú yào? hóu xìng yún lǎo diē, zhè shì liǎng jiàn, dì sān jiàn zěn me shuō lī? dàn ér yún lǎo diē, nǐ shì bì xiū shuō? zhèng mò chàng dìng nú ér yǔ nǐ wèi qī, nǐ kě shì yào yě bú yào? hóu xìng yún zhè jiàn wǒ ruò bú yào, hài dīng chuāng. zhèng mò chàng xūn yuē, xiǎng dù, bǎ wǒ bàn shì ér qīng míng wù zhuàn le.
【隔尾】要從良便寫約無差錯,(侯興雲)我不要。(正末雲)我道你是家生孩兒,一定不要。(唱)他要家私停分有下梢。(侯興雲)我也不要。(正末雲)哦,你也不要?(侯興雲)老爹,這是兩件,第三件怎麼說哩?(旦兒雲)老爹,你是必休說?(正末唱)定奴兒與你為妻,你可是要也不要?(侯興雲)這件我若不要,害疔瘡。(正末唱)窨約,想度,把我半世兒清名誤賺了。
yún lǎo fū zhè yī huì shēn tǐ yǒu xiē bù kuài. dìng nú hái ér, shāo xiē tāng lái wǒ chī. dàn ér xià kē zhèng mò chàng
(雲)老夫這一會身體有些不快。定奴孩兒,燒些湯來我吃。(旦兒下科)(正末唱)
mù yáng guān wǒ nǎo dài shì shí tou zhuì, shēn qū shì shéng suǒ fù, dàn xíng zhe bù jué dī gāo. zhè de shì xiē mèn dōu zài xīn tóu, qì cì zhe lē shāo. nǐ huàn yī rén máng guǒ yào, qǐng dài fū bǎ bìng lái diào. wǒ sè de nán xíng lì, hōng de zé dài dào.
【牧羊關】我腦袋似石頭墜,身軀似繩索縛,但行着不覺低高。這的是些悶都在心頭,氣刺着肋梢。你喚醫人忙裹藥,請大夫把病來調。我澀的難行立,轟的則待倒。
yún dìng nú hái ér, ná xiē tāng lái wǒ chī. dàn ér ná zhōu shàng zhèng mò jiē kē hóu xìng nù yún wǒ mà nǐ lǎo bù cái, wǒ de xí fù, nǐ rú hé niǎn tā shǒu? zuò tuī zhèng mò dào kē hóu xìng yún lǎo pó, shōu shí xiē jiā sī qián wù, zán hé nǐ zǒu le bà. chě dàn ér tóng xià zhèng mò xǐng kē, yún jiē fāng jiù rén zán! hóu xìng bī dào jiā sī, guǎi dài wǒ xí fù ér zǒu le. liào xiǎng tāng gē yě bù céng sǐ. wǒ shōu shí xiē pán chán, fēng suǒ le mén hù, yāng jiē fāng kàn yī kàn. wǒ bù wèn nà lǐ, hǎo dǎi xún zhe wǒ nà hái ér qù lái. nèi yún lǎo de, nǐ sì chéng mén yě bù céng chū, nǐ kě nà lǐ xún tā qù? zhèng mò yún gē yě, nǐ fàng xīn zhě. chàng
(雲)定奴孩兒,拿些湯來我吃。(旦兒拿粥上)(正末接科)(侯興怒雲)我罵你老不才,我的媳婦,你如何捻他手?(做推正末倒科)(侯興雲)老婆,收拾些家私錢物,咱和你走了罷。(扯旦兒同下)(正末醒科,雲)街坊救人咱!侯興逼盜家私,拐帶我媳婦兒走了。料想湯哥也不曾死。我收拾些盤纏,封鎖了門戶,央街坊看一看。我不問那裡,好歹尋着我那孩兒去來。(內雲)老的,你四城門也不曾出,你可那裡尋他去?(正末雲)哥也,你放心者。(唱)
wěi shā wèn shèn me jiā jiā mén wài cháng ān dào, mǎi mài guī lái hàn wèi xiāo, dǎ tīng de tāng gē yǒu xiē yīn hào. nà guō lǐ yù zhe, nà dā lǐ zhuàng zhe, wǒ bǎ nà bèi yì de nú tāi bù dào de sù fàng le. xià
【尾煞】問甚麼家家門外長安道,買賣歸來汗未消,打聽的湯哥有些音耗。那堝里遇着,那搭里撞着,我把那背義的奴胎不道的素放了。(下)
dì sān zhé
第三折
sū wén shùn yǐn zhāng qiān shàng, shī yún bái fà diāo sāo liǎng bìn qīn, lǎo lái huī jǐn shào nián xīn. suī rán bó de guān ér zuò, zhēng nài jiā xiāng méi xìn yīn. lǎo fū sū wén shùn. zì lí le luó lǐ láng gē ge, zǎo èr shí nián guāng jǐng yě. cóng bié hòu dào yú dì dū què xià, xiè shèng ēn kě lián, lèi qiān shàng shū zuǒ chéng zhī zhí, qiú guī bù yǔn, yīn cǐ èr shí duō nián, bù céng chāi rén huí qù, tǎo wèn wǒ dìng nú ér xiāo xī. wǒ xiǎng lái, luó lǐ láng shì wǒ bā bài jiāo de gē ge, liào tā kàn chéng, jiù shì tā zì jiā gǔ xuè yì bān, bì rán bù zhì liú luò. wǒ xiōng dì mèng cāng shì, zuò dào lǐ bù shì láng, yě bù fàng guī qù, tā yě bù céng tōng yí gè jiā xìn, zǒng shì zhè zhǔ yì. wǒ rú jīn fèng shèng rén mìng, chì xiū xiàng guó sì. zhǐ děng xiū zào wán bèi, yù jià yào lái jiàng xiāng. dàn lǎo fū nián jì gāo dà, wú rén fú shì. zhāng qiān, nǐ qù jiē shì shàng, yǒu mài de huò ér huò nǚ, mǎi yí gè lái yǔ wǒ wèi yǎn, èr lái yǔ wǒ zhí tuò yú, jí qù zǎo lái. zhāng qiān yún lǐ huì de. tóng xià chǒu bàn jiǎ tóu shàng, yún zì jiā shì chì xiū xiàng guó sì jiǎ tóu, guǎn zhe zhè zuò gōng de zhòng duō fū yì, fàng tā chī fàn qù le, zěn shēng bú jiàn zuò gōng? zhòng fū yì shàng, mó zhuān kē jiǎ tóu yún zěn me zé shǎo tāng gē zài nà li? jìng bèi lán tiāo tǔ kuāng shàng, yún zuò zǐ dì de kàn yàng yě. tāng gē, nǐ bù xìn hǎo rén yán, guǒ yǒu xin xī huáng shì. wǒ wǎng cháng shì zěn shēng lái? chàng
(蘇文順引張千上,詩云)白髮刁騷兩鬢侵,老來灰盡少年心。雖然博得官兒做,爭奈家鄉沒信音。老夫蘇文順。自離了羅李郎哥哥,早二十年光景也。從別後到於帝都闕下,謝聖恩可憐,累遷尚書左丞之職,求歸不允,因此二十多年,不曾差人回去,討問我定奴兒消息。我想來,羅李郎是我八拜交的哥哥,料他看承,就似他自家骨血一般,必然不至流落。我兄弟孟倉士,做到禮部侍郎,也不放歸去,他也不曾通一個家信,總是這主意。我如今奉聖人命,敕修相國寺。只等修造完備,御駕要來降香。但老夫年紀高大,無人服侍。張千,你去街市上,有賣的或兒或女,買一個來與我餵眼,二來與我執唾盂,疾去早來。(張千雲)理會的。(同下)(丑扮甲頭上,雲)自家是敕修相國寺甲頭,管着這做工的眾多夫役,放他吃飯去了,怎生不見做工?(眾夫役上,磨磚科)(甲頭雲)怎麼則少湯哥在那裡?(淨孛籃挑土筐上,雲)做子弟的看樣也。湯哥,你不信好人言,果有忄西惶事。我往常是怎生來?(唱)
lí diào jīn jú xiāng wǎng cháng shí qín lóu xiè guǎn yǐn jīn zhī, liǔ mò huā jiē zhàn biǎo zi, yé niáng dào yǒu fēng guò ěr. yān huā dān chén de lái wú sì, zé bèi nǐ yā shā wǒ yě nà tǔ kuāng ér.
【離調】【金菊香】往常時秦樓謝館飲金卮,柳陌花街占表子,爺娘道有風過耳。煙花擔沉的來無似,則被你壓殺我也那土筐兒。
zhèng mò shàng, yún lǎo fū luó lǐ láng. zì lí le chén zhōu, yǐ lǐ xíng lái, yòu zǎo xǔ duō chéng tú le yě. chàng
(正末上,雲)老夫羅李郎。自離了陳州,迤邐行來,又早許多程途了也。(唱)
shāng diào jí xián bīn chū chén zhōu wǔ lǐ bā hòu zi, wú míng yè dào jīng shī. zhǐ dōng huà xī qù le yì zǐ, zǒu nán liào běi bú jiàn hái ér. yě bù suǒ huàn shī pó léi gǔ yāo shén, qǐng shān rén zhān guà dié shī. zé wǒ zhè méi jiān mèn suǒ wú yào shi, kōng jiào wǒ mǒ lèi róu chī. zhǐ bèi tā míng míng de qiǎng le xí fù, tíng tíng de yào le jiā sī.
【商調】【集賢賓】出陳州五里巴堠子,無明夜到京師。指東畫西去了義子,走南料北不見孩兒。也不索喚師婆擂鼓邀神,請山人占卦揲蓍。則我這眉尖悶鎖無鑰匙,空教我抹淚揉眵。只被他明明的搶了媳婦,停停的要了家私。
xiāo yáo lè shǎn de wǒ dān shēn dú zì, yòu bù gǎn duì rén shēng yáng, zhǐ zì jǐ gǎn tàn jiē zī. pō xìng mìng shì fēng lǐ yóu sī, dài yún nǐ ruò sǐ ā. chàng luò de yī wǎn liáng jiāng yī mò zhǐ. jiē fāng lùn shuō, lín lǐ jì jiào, dì xiōng xiào chǐ.
【逍遙樂】閃的我單身獨自,又不敢對人聲揚,只自己感嘆嗟咨。潑性命似風裡遊絲,(帶雲)你若死呵。(唱)落得一碗涼漿一陌紙。街坊論說,鄰里計較,弟兄笑恥。
yún lái dào zhè liǔ yīn xià, zàn xiē yī xiē. wǒ yī huì jiā xiǎng qǐ lái, wǒ nà hǎo cōng míng de ér yě, chāi bái dào zì, dǐng zhēn xù má, wú bān bù xiǎo, wú bān bú huì. chàng
(雲)來到這柳陰下,暫歇一歇。我一會家想起來,我那好聰明的兒也,拆白道字,頂針續麻,無般不曉,無般不會。(唱)
wú yè ér dōng shǎng hóng lú gé, xián yín bái xuě shī, dào chūn lái shǎng hóng xìng rǎn yān zhī. dào xià bǎ hé lián cǎi, mǎn zhēn zhe jīn qū zhī. ruò dào de mù qiū shí, dài yún tāng gē ér lài. chàng zài chàng shèn me líng luò le wú tóng yè ér.
【梧葉兒】冬賞紅爐閣,閒吟白雪詩,到春來賞紅杏染胭脂。到夏把荷蓮采,滿斟着金屈卮。若到的暮秋時,(帶雲)湯哥兒唻。(唱)再唱甚麼零落了梧桐葉兒。
yún tiān sè wǎn le yě, xū suǒ jìn chéng qù lái. chàng
(雲)天色晚了也,須索進城去來。(唱)
hòu lián huā rén dōu dào nǐ shì jiào shī, rén dōu dào nǐ shì làng zǐ. shàng cháng jiē bǎi shí yàng fēng liú shì, dào jiā zhōng yī qiān chǎng wǔ dài shǐ. zì xún sī, quán bù kěn gǎi zhì. yǐn xìng ér gòng bǎo ér, chuān chá fāng rù jiǔ sì, bǎ jiā cái hú luàn shǐ. zhàn náo ér yǎng dì zǐ, wǒ liáng yán xū nì ěr.
【後蓮花】人都道你是教師,人都道你是浪子。上長街百十樣風流事,到家中一千場五代史。自尋思,全不肯改志。引興兒共保兒,穿茶坊入酒肆,把家財胡亂使。占猱兒養弟子,我良言須逆耳。
shuāng yàn ér bái tóu wēng xiān kū shào nián ér, xiǎng tiān gōng, yě yǒu sī, jiào lǎo zhuō zāo féng zhe zhè chǎng shì. yuǎn yuǎn de bù bì cí, tè tè de lái dào cǐ.
【雙雁兒】白頭翁先哭少年兒,想天公,也有私,教老拙遭逢着這場事。遠遠的不避辭,特特的來到此。
yún wǒ jìn dé chéng lái, zhè shì yí gè kè diàn. xiǎo èr gē zài nà li? chǒu bàn diàn xiǎo èr shàng, yún shuí jiào? shuí jiào? zhèng mò yún xiǎo èr gē, wǒ zhè bāo guǒ jì yī jì, wǒ jiù zài zhè lǐ ān xiē. tiān sè hái zǎo lī, nà lǐ yǒu shèn me yóu wán qù chù? dài wǒ qù xián zǒu yī zǒu. xiǎo èr yún yǒu yī zuò xiàng guó sì, nà lǐ hǎo qù yóu wán. zhèng mò yún xiǎo èr gē, zhào gù bāo guǒ, wǒ huí lái zhī zài zhè lǐ sù xiē. xiǎo èr yún nǐ xíng lǐ zài wǒ jiā lǐ bù fáng shì, nǐ zì qù, wǒ ān pái xià chá fàn děng nǐ. zhèng mò chàng
(雲)我進得城來,這是一個客店。小二哥在那裡?(丑扮店小二上,雲)誰叫?誰叫?(正末雲)小二哥,我這包裹寄一寄,我就在這裡安歇。天色還早哩,那裡有甚麼遊玩去處?待我去閒走一走。(小二雲)有一座相國寺,那裡好去遊玩。(正末雲)小二哥,照顧包裹,我回來只在這裡宿歇。(小二雲)你行李在我家裡不妨事,你自去,我安排下茶飯等你。(正末唱)
jīn jú xiāng qià lí le zhāo shāng dǎ huǒ diàn mén ér, zǎo lái dào wù ráng rén chóu tǔ shì zi. hǎo mén miàn hǎo pù xí hǎo kù sī, mén huà jī ér, xíng xíng mǎi mài tè rú sī.
【金菊香】恰離了招商打火店門兒,早來到物穰人稠土市子。好門面好鋪席好庫司,門畫雞兒,行行買賣忒如斯。
yún lái dào zhè suǒ zài. shì hǎo yī zuò sì yuàn yě. chàng
(雲)來到這所在。是好一座寺院也。(唱)
yāo piān cǎi huà de hóng jìn zhe bái qīng jiān zhe zǐ, wú bāo dàn wú pò zhàn méi xiá cī. tuō lài zhe yī rén yǒu qìng zhào mín lài zhī, shì dāng jīn chì cì, bǎo hù zhe yù yè gòng jīn zhī.
【幺篇】彩畫的紅近着白青間着紫,無褒彈無破綻沒瑕疵。托賴着一人有慶兆民賴之,是當今敕賜,保護着玉葉共金枝。
zuò jiàn jiǎ tóu kē, wèn yún zhè yī huǒ rén dōu shì wéi shèn me lái? jiǎ tóu yún zhèi xiē dōu shì fàn zuì gāi sǐ de, shèng ēn miǎn sǐ, zhe zài xiàng guó sì zuò gōng. lǎo de, nǐ wèn tā zěn me? zhèng mò yún wǒ dài shě xiē fàn yǔ tā měi chī, gē ge, kě shì gǎn me? jiǎ tóu yún nà lǐ bú shì jī fú chù, zé guǎn shě, bù fáng shì. zhèng mò jiàn zá dāng yún gē ge, yǔ nǐ cǐ suì yín zi, nǐ zhēng xià duō shǎo fàn wǒ dōu yào. zá dāng yún zé yǒu sān shàn mán tou. zhèng mò yún shǎo ā, zài lái qǔ. zhèng mò sàn fàn kē, chàng
(做見甲頭科,問雲)這一火人都是為甚麼來?(甲頭雲)這些都是犯罪該死的,聖恩免死,着在相國寺做工。老的,你問他怎麼?(正末雲)我待舍些飯與他每吃,哥哥,可是敢麼?(甲頭雲)那裡不是積福處,則管舍,不妨事。(正末見雜當雲)哥哥,與你此碎銀子,你蒸下多少飯我都要。(雜當雲)則有三扇饅頭。(正末雲)少呵,再來取。(正末散飯科,唱)
yāo piān jiàn zhè zāo qiú fū yì liǎng xíng ér, wǒ mǎi xià qià xià zèng de mán tou sān shàn zi. yī rén liǎng gè xiū yuàn zī, dàn yuàn shèng zhǔ kuān cí, xū yǒu ēn shè dào lái shí.
【幺篇】見這遭囚夫役兩行兒,我買下恰下甑的饅頭三扇子。一人兩個休怨咨,但願聖主寬慈,須有恩赦到來時。
yún dào zhè gè gē ge gēn qián, kě wú le. děng wǒ zài ná lái shí, yǔ nǐ sì gè. xiū guài! xiū guài! jìng yún hāi! nǐ kàn wǒ zào wù dī, gāng fēn dào wǒ gēn qián kě wú le. zhèng mò cí jiǎ tóu xià kē, yún gē ge xiū guài, wǒ míng rì zài lái. jiǎ tóu yún lǎo de, shēng shòu le. jìng zuò rèn zhèng mò kē, yún zhè lǎo de mò bú shì wǒ fù qīn luó lǐ láng? zěn me dào zhè lǐ? shì bú shì, wǒ jiào tā yī shēng: jiào yún luó lǐ láng fù qīn. zhèng mò yún shuí jiào lǎo hàn? jiǎ tóu yún bìng bù céng yǒu rén jiào nǐ. zhèng mò yún shì lǎo hàn nián jì gāo dà le, zé tīng dé yǒu rén jiào luó lǐ láng. gē ge xiū guài, lǎo hàn huí qù le. jìng yún zhèng shì wǒ de fù qīn luó lǐ láng. wǒ zài jiào tā yī shēng: luó lǐ láng fù qīn. zhèng mò yún shuí jiào lǎo hàn lī? lǎo hàn chén zhōu rén shì, zé wǒ biàn shì luó lǐ láng. jiǎ tóu yún bù céng yǒu rén jiào. zhèng mò yún bù céng yǒu rén jiào, lǎo hàn huí diàn zhōng qù yě. jìng yún zhèng shì wǒ de fù qīn. zài huàn tā yī shēng: luó lǐ láng fù qīn. zhèng mò chàng
(雲)到這個哥哥跟前,可無了。等我再拿來時,與你四個。休怪!休怪!(淨雲)嗨!你看我造物低,剛分到我跟前可無了。(正末辭甲頭下科,雲)哥哥休怪,我明日再來。(甲頭雲)老的,生受了。(淨做認正末科,雲)這老的莫不是我父親羅李郎?怎麼到這裡?是不是,我叫他一聲:(叫雲)羅李郎父親。(正末雲)誰叫老漢?(甲頭雲)並不曾有人叫你。(正末雲)是老漢年紀高大了,則聽得有人叫羅李郎。哥哥休怪,老漢回去了。(淨雲)正是我的父親羅李郎。我再叫他一聲:羅李郎父親。(正末雲)誰叫老漢哩?老漢陳州人氏,則我便是羅李郎。(甲頭雲)不曾有人叫。(正末雲)不曾有人叫,老漢回店中去也。(淨雲)正是我的父親。再喚他一聲:羅李郎父親。(正末唱)
cù hú lú bù zhī shì nà gè xiǎo sī, yī shēng shēng huàn zhè lǎo zi. hé nà áo jiān wǒ de xū suǒ biàn gè xióng cí, jìng yún shì wǒ jiào nǐ lái. zhèng mò chàng wǒ zhè lǐ zī zī de duān xiáng le duō bàn shí. hǎo hé wǒ nà wáng guò de tāng gē xiāng sì, shì shén shì guǐ yuǎn xiē ér.
【醋葫蘆】不知是那個小廝,一聲聲喚這老子。和那熬煎我的須索辨個雄雌,(淨雲)是我叫你來。(正末唱)我這裡孜孜的端詳了多半時。好和我那亡過的湯哥相似,是神是鬼遠些兒。
jìng yún fù qīn, wǒ shì rén, zhèng mò yún nǐ dào nǐ shì rén, wǒ jiào nǐ sān shēng, yī shēng gāo shì yī shēng, biàn shì rén, yī shēng dī shì yī shēng, biàn shì guǐ. jìng yún fù qīn, nǐ jiào. zhèng mò yún tāng gē ér. jìng yīng yún ó! zhèng mò zài jiào yún tāng gē ér. jìng yīng yún ó! zhèng mò yòu jiào yún tāng gē ér. jìng dī yīng kē zhèng mò yún yǒu guǐ yě. chàng
(淨雲)父親,我是人,(正末雲)你道你是人,我叫你三聲,一聲高似一聲,便是人,一聲低似一聲,便是鬼。(淨雲)父親,你叫。(正末雲)湯哥兒。(淨應雲)哦!(正末再叫雲)湯哥兒。(淨應雲)哦!(正末又叫雲)湯哥兒。(淨低應科)(正末雲)有鬼也。(唱)
yāo piān ér ā wǒ wèi nǐ duō niàn xiē jīng, shèng liè xiē zhǐ. wǒ bù hé yí lù shàng zuò niàn nǐ xǔ duō shí, lí xiāng bèi jǐng jiāo nǐ lái chán zhòu sǐ. xū bù yú shì nǐ diē diē bú shì, kě lián shā gū hún wú zhǔ yuǎn xiāng ér. jìng yún fù qīn, wǒ bú shì guǐ, shì rén! zhèng mò xì rèn kē, yún ér yě, nǐ wéi shèn me pī jiā dài suǒ de? jìng yún fù qīn, tīng nǐ hái ér màn màn shuō lái. dāng chū yī rì, fù qīn zhe hóu xìng xún jiāng nǐ ér lái, yào dǎ bù céng dǎ, fù qīn shuō dào: gǔ yào zì zhǒng, ér yào chù yǎng. wǒ wèn hóu xìng dào: lǎo diē shuō gǔ yào zì zhǒng, ér yào zì yǎng, wǒ gǎn bú shì lǎo diē qīn ér me? hóu xìng dào: xiǎo gē, nǐ kě zhī bú shì tā de qīn ér, nǐ fù qīn xiàn zài jīng shī zuò dà guān, bǐ shì zài cǐ shòu qì, nǐ xún nǐ fù qīn qù. nín hái ér fèn nà yī kǒu qì, chū de chéng mén, yī fú pán chán, yī xiē méi yǒu. qià dài yào huí jiā lái, yòu bù gǎn lái. zhèng fán nǎo jiān, hóu xìng gǎn shàng. wǒ dào: hóu xìng, fù qīn shǐ nǐ lái gǎn wǒ, wǒ huí qù bà. hóu xìng dào: nǐ wǎng nà lǐ qù? nǐ chǎn dì bù zhī dào lī. lǎo diē zài guān fǔ gào xià zhuàng lái, shuō nǐ guǎi dài jīn yín cái wù, shǐ rén zhuō ná nǐ lī. wǒ biàn dào: shì cǐ zěn shēng shì hǎo? hóu xìng biàn yǔ le wǒ liǎng dìng yín zi zuò pán chán, shuí xiǎng shì jiǎ yín zi. bǎ wǒ ná dào guān sī, sān tuī liù wèn, diào kǎo běng bā, dǎ de hái ér zhāo le. běn gāi sǐ zuì, xiè dé tiān ēn, dà shè miǎn sǐ, fā zài zhè xiàng guó sì zuò gōng. fù qīn, nǐ jiù hái ér zán. zhèng mò yún hóu xìng huí lái shuō nǐ sǐ le, yòu ná huí yí gè gǔ shi xiá zi, jì zài rén jiā. yīn wǒ yǒu bìng, bǎ dìng nú mǔ zǐ guǎi de zǒu le. wǒ yīn cǐ cái lái xún nǐ. chàng
【幺篇】兒呵我為你多念些經,剩烈些紙。我不合一路上作念你許多時,離鄉背井交你來僝僽死。須不於是你爹爹不是,可憐殺孤魂無主遠鄉兒。(淨雲)父親,我不是鬼,是人!(正末細認科,雲)兒也,你為甚麼披枷帶鎖的?(淨雲)父親,聽你孩兒慢慢說來。當初一日,父親着侯興尋將你兒來,要打不曾打,父親說道:谷要自種,兒要處養。我問侯興道:老爹說谷要自種,兒要自養,我敢不是老爹親兒麼?侯興道:小哥,你可知不是他的親兒,你父親現在京師做大官,比似在此受氣,你尋你父親去。您孩兒忿那一口氣,出的城門,衣服盤纏,一些沒有。恰待要回家來,又不敢來。正煩惱間,侯興趕上。我道:侯興,父親使你來趕我,我回去罷。侯興道:你往那裡去?你剗地不知道哩。老爹在官府告下狀來,說你拐帶金銀財物,使人捉拿你哩。我便道:似此怎生是好?侯興便與了我兩錠銀子做盤纏,誰想是假銀子。把我拿到官司,三推六問,弔拷繃扒,打的孩兒招了。本該死罪,謝得天恩,大赦免死,發在這相國寺做工。父親,你救孩兒咱。(正末雲)侯興回來說你死了,又拿回一個骨殖匣子,寄在人家。因我有病,把定奴母子拐的走了。我因此才來尋你。(唱)
yāo piān nà sī què yǒu yī èr, zá jiā wú sān sī. jiāng nà huǎng jú duàn zé xiàng ǎn gēn qián shǐ, nà sī zhèng shì yǎo rén gǒu ér bù lù chǐ. qí yú dōu bú shì, nà xiá zi lǐ què shì shuí de gǔ shi ér?
【幺篇】那廝卻有一二,咱家無三思。將那謊局段則向俺跟前使,那廝正是咬人狗兒不露齒。其餘都不是,那匣子裡卻是誰的骨殖兒?
jìng yún fù qīn, nǐ zhǐ shì dā jiù nǐ ér zán. zhèng mò yún ér yě, wǒ shě le bàn gè jiā dàng, hǎo dǎi dā jiù nǐ. nǐ zhè bān shòu kǔ, mù xià zěn shēng de gè zì zài? jìng yún fù qīn, wǒ dé zuò gè jiǎ tóu, biàn dé zì zài. zhèng mò yún nǐ biàn zěn shēng de zuò jiǎ tóu? jìng yún fù qīn, nǐ yǔ tā xiē qián wù, mǎi zhè jiǎ tóu yǔ hái ér zuò, nín hái ér biàn dé zì zài. zhèng mò jiàn jiǎ tóu, yún gē ge, zhè gè shì wǒ de hái ér. wǒ yǔ nǐ xiē qián wù, bǎ zhè jiǎ tóu mài yǔ wǒ hái ér zuò bà? jiǎ tóu yún zhè lǐ jiē shàng méi yǒu mài jiǎ tóu de. bà yě! zhǐ yào yín zi, nǐ yǒu shí liǎng yín zi yǔ wǒ, wǒ jiù jīn rì mài yǔ tāng gē zuò le jiǎ tóu, wǒ tì tā dāng fū yì. jìng zuò jiǎ tóu kē, yún zhòng fū yì, kuài zuò gōng. zhèng mò yún hái ér, nǐ fàng xīn, wǒ hǎo dǎi jiù nǐ. dàn zǒng yào ná zhù hóu xìng zhè zéi nú, fāng dé chèn xīn yě. chàng
(淨雲)父親,你只是搭救你兒咱。(正末雲)兒也,我舍了半個家當,好歹搭救你。你這般受苦,目下怎生得個自在?(淨雲)父親,我得做個甲頭,便得自在。(正末雲)你便怎生得做甲頭?(淨雲)父親,你與他些錢物,買這甲頭與孩兒做,您孩兒便得自在。(正末見甲頭,雲)哥哥,這個是我的孩兒。我與你些錢物,把這甲頭賣與我孩兒做罷?(甲頭雲)這裡街上沒有賣甲頭的。罷也!只要銀子,你有十兩銀子與我,我就今日賣與湯哥做了甲頭,我替他當夫役。(淨做甲頭科,雲)眾夫役,快做工。(正末雲)孩兒,你放心,我好歹救你。但總要拿住侯興這賊奴,方得稱心也。(唱)
làng lǐ lái shā wǒ shě zhe jīn zhōng zhuàng pò pén, hǎo xié tà chòu shǐ, dàn dé gè zhóu tou er yě yǒu mǒ zhe shí. wǒ pàn de juē huáng chéng, wō yuàn gǔ, chā zhuàng zǐ. pà shèn me jīn guā wǔ shì, wǒ hé nà pō nú tāi qíng yuàn dǎ guān sī. zhòng xià
【浪里來煞】我舍着金鐘撞破盆,好鞋踏臭屎,但得個軸頭兒也有抹着時。我拚的撅皇城,撾怨鼓,插狀子。怕甚麼金瓜武士,我和那潑奴胎情願打官司。(眾下)
dì sì zhé
第四折
sū wén shùn yǐn zhāng qiān lái ér shàng, yún zì jiā sū wén shùn. qián rì jiào zhāng qiān mǎi le gè xiǎo sī, zhí zhuó yín tuò yú, hái bù gōu yī liǎng rì, tā jiāng tuò yú ér bú jiàn le. bì rán dì dào yǔ tā dà de ná qù. zhāng qiān, bǎ zhè xiǎo sī diào jiāng qǐ lái. zhāng qiān diào lái kē jìng shàng, yún zì cóng zuò le jiǎ tóu, hǎo shēng zì zài. wǒ qián hòu yóu wán yī huí, lái dào zhè mén shǒu. lái ér yún wù de bú shì ǎn diē diē? jìng jīng kàn kē, yún shòu chūn ér yě, nǐ zěn shēng zài zhè lǐ? lái yún hóu xìng guǎi chū wǒ lái, mài yǔ zhè lǎo diē jiā. sū wén shùn yún zhāng qiān, ná guò nà sī lái. zhāng qiān ná jìng guì kē sū wén shùn yún nǐ shì shèn me rén? wǒ diào de xiǎo sī, gàn nǐ shén shì? jìng yún zhè gè xiǎo de, shì wǒ de hái ér. sū wén shùn yún shì le, zhè tuò yú shì zhè xiǎo sī dì dào yǔ tā le, bǎ zhè sī yě diào qǐ lái. diào jìng kē jìng yún hāi! zhèng shì guān gāo bì xiǎn. tiān nà! jiào shuí rén jiù wǒ yě! zhèng mò shàng, yún shuí xiǎng zhè lǐ dé jiàn wǒ hái ér? wǒ hǎo dǎi jiù tā qù lái. chàng
(蘇文順引張千、倈兒上,雲)自家蘇文順。前日教張千買了個小廝,執着銀唾盂,還不勾一兩日,他將唾盂兒不見了。必然遞盜與他大的拿去。張千,把這小廝吊將起來。(張千吊倈科)(淨上,雲)自從做了甲頭,好生自在。我前後遊玩一回,來到這門首。(倈兒雲)兀的不是俺爹爹?(淨驚看科,雲)受春兒也,你怎生在這裡?(倈雲)侯興拐出我來,賣與這老爹家。(蘇文順雲)張千,拿過那廝來。(張千拿淨跪科)(蘇文順雲)你是甚麼人?我吊的小廝,干你甚事?(淨雲)這個小的,是我的孩兒。(蘇文順雲)是了,這唾盂是這小廝遞盜與他了,把這廝也吊起來。(吊淨科)(淨雲)嗨!正是官高必嶮。天那!教誰人救我也!(正末上,雲)誰想這裡得見我孩兒?我好歹救他去來。(唱)
shuāng diào xīn shuǐ lìng wèi tāng gē kū de wǒ yǎn jīng hūn, jiào wǒ zài tā xiāng yǒu jiā nán bēn. huā fā shí qǐ guài fēng, yuè yuán hòu zhǎng fú yún. dàn yǒu gè ér sūn, shuí dài shòu zhè chóu kùn?
【雙調】【新水令】為湯哥哭的我眼睛昏,教我在他鄉有家難奔。花發時起怪風,月圓後長浮雲。但有個兒孫,誰待受這愁困?
bù bù jiāo xiǎng zhe wǒ qián shì lǐ yuán wú ér sūn fēn, zāo féng zhe guǎ sù gū chén yùn. wǒ quán rán bù shòu pín, xiǎng zhe nà yú chē hòu tuō má de shì shuí jiā yìn? wǒ sǐ hòu shuí yǔ wǒ shàng xīn fén? zhè fán nǎo hé shí jǐn?
【步步嬌】想着我前世里原無兒孫分,遭逢着寡宿孤辰運。我全然不受貧,想着那輿車後拖麻的是誰家胤?我死後誰與我上新墳?這煩惱何時盡?
chén zuì dōng fēng wǒ yǔ nǐ sòng chá fàn chú zhōng yǒu rén, tā bǎ wǒ sī jìn chí yǎn lǐ wú zhēn. wǒ xīn cí, tā xīn hěn, quán wú xiē fù zǐ qíng fèn. zé yuàn dé tiě suǒ chén jiā zǎo lí shēn, wǒ luò yī jiào ān mián shuì wěn.
【沉醉東風】我與你送茶飯廚中有人,他把我廝禁持眼裡無珍。我心慈,他心狠,全無些父子情分。則願得鐵鎖沉枷早離身,我落一覺安眠睡穩。
hú shí bā qià guò le liù shì, lái dào sān mén, róu kāi wǒ zhè wāng lèi yǎn, dǎ pāi wǒ zhè lǎo jīng shén, xiǎng zhe tā xíng xíng bú zhù jiào shēng pín. mò bú shì tā cuò rèn? dào jīn rì wàng hún, bù yóu wǒ chēn fèn fèn, bù yóu wǒ nù yūn yūn.
【胡十八】恰過了六市,來到三門,揉開我這汪淚眼,打拍我這老精神,想着他行行不住叫聲頻。莫不是他錯認?到今日忘魂,不由我嗔忿忿,不由我怒氳氳。
lái yún nà lái de bú shì wǒ luó lǐ láng yé ye? dài wǒ jiào tā yī shēng: luó lǐ láng yé ye, nǐ jiù wǒ zán. zhèng mò yún hào qí guài, zěn me yòu yǒu rén jiào wǒ? chàng
(倈雲)那來的不是我羅李郎爺爺?待我叫他一聲:羅李郎爺爺,你救我咱。(正末雲)好奇怪,怎麼又有人叫我?(唱)
chuān bō zhào shuí jiā de xiǎo mó jūn, liǎng sān fān yí dòu rén? wǒ zhè lǐ niǔ xiàng huí shēn, chī wǒ huì qiǎng wèn. nǐ chàng shì bù zhī gè gāo dī yuǎn jìn, xiàng qián xiàng shěn wèn dí zhēn.
【川撥棹】誰家的小魔軍,兩三番迤逗人?我這裡扭項回身,吃我會搶問。你暢是不知個高低遠近,向前向審問的真。
lái yún luó lǐ láng yé ye, nǐ jiù wǒ zán. zhèng mò chàng
(倈雲)羅李郎爺爺,你救我咱。(正末唱)
qī dì xiōng wǒ zhī dào shì shèn rén? yuán lái shì shòu chūn. nǐ wèi hé yīn? yīn shèn de wéi tiáo fàn fǎ zāo tuī wèn? jiàn tā pū sù sù yǎn lǐ wèn tí hén, jiào wǒ dī xiè xiè shǒu jiǎo nán tíng wěn.
【七弟兄】我只道是甚人?原來是受春。你為何因?因甚的違條犯法遭推問?見他撲簌簌眼裡搵啼痕,教我滴屑屑手腳難停穩。
dǎo liàn zǐ wù de bù jīng le qī pò, háo le sān hún, jìng yún lǎo diē, kuài lái jiù wǒ. zhèng mò yún zěn me yòu shì yí gè jiào wǒ. kàn kē chàng wǒ zé jiàn tāng gē ér diào dé bù zhān chén. gào gē ge shuō gè yuán yīn, zěn shēng de rě huò gēn?
【搗練子】兀的不驚了七魄,諕了三魂,(淨雲)老爹,快來救我。(正末雲)怎麼又是一個叫我。(看科)(唱)我則見湯哥兒吊得不沾塵。告哥哥說個緣因,怎生的惹禍根?
zhāng qiān yún zhè lǎo zi, tā shì nǐ shèn me qīn juàn? lǎo wú zhī, zhè lǐ shì shèn me suǒ zài? zhèng mò chàng
(張千雲)這老子,他是你甚麼親眷?老無知,這裡是甚麼所在?(正末唱)
méi huā jiǔ zhè gē ge nèn dì hěn, méi xiē ér yān rùn, yī chàn dì shā cūn, dǎo bǎ rén xún chèn. zhāng qiān yún wǒ dǎ nǐ zhè gè lǎo dì zǐ hái ér. zuò dǎ kē zhèng mò chàng ruǎn lèi shàng cū gùn zi shuò, miàn pí shàng dà quán dūn. zhāng qiān yún wù nà lǎo de, nǐ hé tā shèn me qīn? tā shì nǐ shèn me rén? zhèng mò chàng yòu bú shì shì gù rén, tā shì wǒ xiǎo ér sūn, zhāng qiān yún nǐ kě shì tā shèn me rén? zhèng mò chàng wǒ xū shì tā lǎo jiā zūn. zhāng qiān yún yuán lái nǐ men yī jiā ér dōu zài zhè lǐ? zhèng mò chàng
【梅花酒】這哥哥恁地狠,沒些兒淹潤,一剗地沙村,倒把人尋趁。(張千雲)我打你這個老弟子孩兒。(做打科)(正末唱)軟肋上粗棍子搠,麵皮上大拳墩。(張千雲)兀那老的,你和他甚麼親?他是你甚麼人?(正末唱)又不是世故人,他是我小兒孫,(張千雲)你可是他甚麼人?(正末唱)我須是他老家尊。(張千雲)元來你們一家兒都在這裡?(正末唱)
shōu jiāng nán gē yě, gèng pà wǒ bù yīn qīn zhě qiáng lái qīn, dān ráo le tā liǎng gè yǔ xiē jīn yín. zhāng qiān yún wǒ bù gǎn yào yín zi, nǐ zì jiā gào xiàng gōng qù. zhèng mò chàng gē ge shì xīn zhí kǒu kuài shè liáng jūn, gē ge shì hǎo rén, wǒ zhè lǐ dī yāo qū jí jìn yá mén.
【收江南】哥也,更怕我不因親者強來親,單饒了他兩個與些金銀。(張千雲)我不敢要銀子,你自家告相公去。(正末唱)哥哥是心直口快射糧軍,哥哥是好人,我這裡低腰曲脊進衙門。
zhèng mò jiàn guān kē, chàng
(正末見官科,唱)
gàn hé yè lǎo hàn shì yú mín, tè dì lái sù cí yīn, sū wén shùn yún nà lǎo de, nà lǐ rén shì? zhèng mò yún wǒ tīng zhè guān rén shēng qì, yě shì wǒ chén zhōu rén. chàng wǒ kě biàn jiā zhù zài chén zhōu jùn. zǒng ráo nǐ mǎn yuán chūn, wàn huā xīn, zhēng rú dé jiàn dāng xiāng rén, zhèng mò zuò rèn kē sū wén shùn yún nǐ gǎn rèn de wǒ me? zhèng mò chàng nǐ chàng hǎo shì ān lè yě sū wén shùn.
【干荷葉】老漢是愚民,特地來訴詞因,(蘇文順雲)那老的,那裡人氏?(正末雲)我聽這官人聲氣,也是我陳州人。(唱)我可便家住在陳州郡。總饒你滿園春,萬花新,爭如得見當鄉人,(正末做認科)(蘇文順雲)你敢認的我麼?(正末唱)你暢好是安樂也蘇文順。
sū wén shùn yún nà bì gǎn shì luó lǐ láng gē ge me? gē ge, nǐ zài nà li lái? xiāng jiàn kē zhèng mò yún mén wài yǒu gè qīn juàn zài nà li diào zhe lǐ. sū wén shùn yún zhāng qiān, jiāng nà diào zhe de rén yǔ wǒ fàng xià lái. zhèng mò yún xiōng dì, wǒ zì jǐ jiě qù. zuò jiě kē, yún zhè bì yǒu gè qīn juàn, nǐ jìn qù bài tā qù. jìng yún lǎo diē, wǒ nà de qīn juàn lái? zhèng mò chàng
(蘇文順雲)那壁敢是羅李郎哥哥麼?哥哥,你在那裡來?(相見科)(正末雲)門外有個親眷在那裡吊着哩。(蘇文順雲)張千,將那吊着的人與我放下來。(正末雲)兄弟,我自己解去。(做解科,雲)這壁有個親眷,你進去拜他去。(淨雲)老爹,我那得親眷來?(正末唱)
gū měi jiǔ bài le ā zài bù zháo yú mù jiā yā xiàng jīn. cū tiě suǒ shù yāo shēn, wěn qíng qǔ bái mǎ hóng yīng cǎi sè xīn. jiāng nǐ nà pò yī fu zhòng jiā zhěng dùn, shī lǐ shù xù hán wēn.
【沽美酒】拜了呵再不着榆木枷壓項筋。粗鐵鎖束腰身,穩情取白馬紅纓彩色新。將你那破衣服重加整頓,施禮數敘寒溫。
zhèng mò yǐn jìng rù bài kē sū wén shùn yún zhè bài de shì shuí? zhèng mò chàng
(正末引淨入拜科)(蘇文順雲)這拜的是誰?(正末唱)
tài píng lìng bài de nǐ bù xū shěn wèn, sū wén shùn yún gē ge, tā shì shuí? zhèng mò chàng tā biàn shì dìng nú de nǚ xù láng jūn. nín qù le èr shí zài bù tōng yīn xìn, shí bā shàng cái chéng qín jìn. sū wén shùn yún gē ge, nǐ zěn shēng pǐ pèi tā liǎng gè lái? zhèng mò yún wǒ yě céng kān hūn, guò mén, biàn jiù qīn, jié guǒ le tā fū qī hé shùn.
【太平令】拜的你不須審問,(蘇文順雲)哥哥,他是誰?(正末唱)他便是定奴的女婿郎君。您去了二十載不通音信,十八上才成秦晉。(蘇文順雲)哥哥,你怎生匹配他兩個來?(正末雲)我也曾勘婚,過門,便就親,結果了他夫妻和順。
jìng yún lǎo diē, wǒ bài de shì shuí? zhèng mò yún shì nǐ zhàng rén. jìng yún shì wǒ zhàng rén? wǒ qià cái zài tā mén qián zuò zhuì lái. mèng cāng shì shàng, yún xiǎo guān mèng cāng shì shì yě. fèng shèng rén de mìng, zhe xiǎo guān dài lái jiàng xiāng. zǎo dào zhè xiàng guó sì qián le. zuǒ yòu, jiē le mǎ zhě. jiàn sū wén shùn kē, yún gē ge, lián rì shǎo huì. sū wén shùn yún xiōng dì, zhè lǐ yǒu gè dà ēn rén, nǐ xiāng jiàn zán. jiàn zhèng wèi kē zhèng mò yún yuán lái shì xiōng dì mèng cāng shì. sū wén shùn yún mén shǒu zěn shēng xuān nào? zhāng qiān yún ná zhù yí gè tōu mǎ de zéi, lián yín tuò yú yě zhuī chū lái le. sū wén shùn yún yǔ wǒ ná guò lái zhě. jiàn kē zhèng mò yún wù de bú shì hóu xìng? zhè gè bú shì dìng nú hái ér? sū wén shùn jiàn dìng nú mèng jiàn jìng gè bēi kē zhèng mò yún xiōng dì qiě xiū fán nǎo. chàng
(淨雲)老爹,我拜的是誰?(正末雲)是你丈人。(淨雲)是我丈人?我恰才在他門前作贅來。(孟倉士上,雲)小官孟倉士是也。奉聖人的命,着小官代來降香。早到這相國寺前了。左右,接了馬者。(見蘇文順科,雲)哥哥,連日少會。(蘇文順雲)兄弟,這裡有個大恩人,你相見咱。(見正未科)(正末雲)原來是兄弟孟倉士。(蘇文順雲)門首怎生喧鬧?(張千雲)拿住一個偷馬的賊,連銀唾盂也追出來了。(蘇文順雲)與我拿過來者。(見科)(正末雲)兀的不是侯興?這個不是定奴孩兒?(蘇文順見定奴、孟見淨各悲科)(正末雲)兄弟且休煩惱。(唱)
chuān bō zhào nà de shì tòng huān xīn, qù shí jié zhú yì lún, nǐ liǎng gè kǔ zhì xiū wén, wēn gù zhī xīn. zhè de shì xiǎn yào nán ér qì fēn, zhǐ yuàn nǐ zǎo chéng míng tiān xià wén.
【川撥棹】那的是痛歡欣,去時節竹議淪,你兩個苦志修文,溫故知新。這的是顯耀男兒氣分,只願你早成名天下聞。
yún shòu chūn hái ér, guò lái jiàn nǐ lǎo yé. mèng cāng shì yún zhè xiǎo de shì shuí? zhèng mò chàng
(雲)受春孩兒,過來見你老爺。(孟倉士雲)這小的是誰?(正末唱)
luàn liǔ yè zhè hái ér shì nǐ de qīn sūn, zhè guān rén shì nǐ de jiā zūn, āi! nǐ gè dìng nú ér kuài jí jiāng nǐ yé lái rèn. zǎo shì wǒ xī biāo hú dōu xǐ. zé guǎn chǐ mí diū dá dōu wèn. wǒ xū shì pǐ pèi nǐ de dà méi rén. jìng yún jīn rì ǎn qīn yé jiàn qīn ér, qīn ér jiàn qīn yé, zěn bù huān xǐ? lǎo diē nǐ guò lái. gàn nǐ shén shì? tuī zhèng mò kē dàn ér yún jīn rì qīn yé jiàn qīn nǚ, qīn nǚ jiàn qīn yé, zěn bù huān xǐ? lǎo diē nǐ guò lái. gàn nǐ shén shì? tuī zhèng mò, zuò bēi kē, chàng
【亂柳葉】這孩兒是你的親孫,這官人是你的家尊,哎!你個定奴兒快疾將你爺來認。早是我希彪胡都喜。則管恥迷丟答都問。我須是匹配你的大媒人。(淨雲)今日俺親爺見親兒,親兒見親爺,怎不歡喜?老爹你過來。干你甚事?(推正末科)(旦兒雲)今日親爺見親女,親女見親爺,怎不歡喜?老爹你過來。干你甚事?(推正末,做悲科,唱)
shuǐ xiān zǐ wǒ hǎo shēng de hé quàn dào bàn shí chén, qīn de yuán lái zé shì qīn. qīn ér qīn nǚ bǎ qīn yé rèn, zhōng jiān lǐ gàn shǎn xià lǎo yè rén, wǒ sǐ hòu zuò le gè wú zhǔ gū hún. tā suī shì shēng shēn fù, wǒ yě yǒu yǎng yù ēn, èr shí nián wǎng shòu xīn qín.
【水仙子】我好生的和勸到半時辰,親的原來則是親。親兒親女把親爺認,中間裡干閃下老業人,我死後做了個無主孤魂。他雖是生身父,我也有養育恩,二十年枉受辛勤。
sū wén shùn yún xiōng dì, luó lǐ láng gē ge yǒu dà ēn yú zán, tā nián lǎo wú ér, zán liǎng jiā fèng yǎng dào lǎo. hóu xìng sòng fǎ sī wèn zuì. tiān xià xǐ shì, wú guò fù zǐ tuán yuán. shā yáng zào jiǔ, zuò gè qìng xǐ yán xí. zhèng mò yún wǒ cǐ yī lái ā. chàng
(蘇文順雲)兄弟,羅李郎哥哥有大恩於咱,他年老無兒,咱兩家奉養到老。侯興送法司問罪。天下喜事,無過父子團圓。殺羊造酒,做個慶喜筵席。(正末雲)我此一來呵。(唱)
shōu wěi dào cháng ān shòu jìn duō láo dùn. yè zé wèi gù rén yì fēn. nǐ liǎng gè yǎng ér nǚ de dōu dào le jiā, kě xī wǒ gǎn hòu xìng de gàn zhé le běn.
【收尾】到長安受盡多勞頓。業則為故人義分。你兩個養兒女的都到了家,可惜我趕候興的乾折了本。
tí mù mǎng tāng gē xiǎn dīng yuǎn xiāng pái
題目莽湯哥嶮釘遠鄉牌
zhèng míng luó lǐ láng dà nào xiàng guó sì
正名羅李郎大鬧相國寺