首頁 / 唐代 / 柳宗元 / 謫龍說
拼 译 译

《謫龍說》

柳宗元 〔唐代〕

扶風馬孺子言:年十五六時,在澤州,與群兒戲郊亭上。

頃然,有奇女墜地,有光曄然,被緅裘,白紋之理,首步搖之冠。

貴游少年駭且悅之,稍狎焉。

奇女頩爾怒焉曰:「不可。

吾故居鈞天帝宮,下上星辰,呼噓陰陽,薄蓬萊、羞崑崙而不即者。

帝以吾心侈大,怒而謫來,七日當復。

今吾雖辱塵土中,非若儷也。

吾復且害若。

」眾恐而退。

遂入居佛寺講室焉。

及期,進取杯水飲之,噓成雲氣,五色翛翛也。

因取裘反之,化成白龍,徊翔登天,莫知其所終,亦怪甚矣!嗚呼!非其類而狎其謫,不可哉!孺子不妄人也,故記其說。

复制

謫龍說 - 譯文及註釋

譯文扶風縣有一個姓馬的年輕人這樣說:十五六歲的時候,住在澤州,一次和一群同伴在郊外的涼亭里玩遊戲。忽然之間,不知道從哪裡出現了一個奇妙的女子,身上光彩耀眼,穿着青色的皮衣,皮衣里襯上有白色的花紋,頭上戴着配有步搖的花冠。所有見了她的富豪公子們都對她產生愛慕之情,不時地走到她身邊挑逗她。這時女子突然將臉色沉了下來,憤怒地說道:「不可以這樣。我原先是住在玉皇大帝天宮的,經常往來於各大星宿之間,陰陽二氣供我呼吸,我鄙視小小的蓬萊,看不起遠處的崑崙,沒有興趣到那些地方。玉皇大帝覺得我過於心高氣傲,一氣之下將我貶下凡間,七天以後才能回到天宮。現在我雖含辱屈居於人世間,但是成為你們的配偶是不可能的。等我有一天再回到天宮,會把災害降臨到你們頭上的。」這些富豪公子聽到這些話,一時間都被嚇跑了。這個女子就住在了一個佛廟的講經堂。七天之後,她喝下了一杯水,將水噴成了色彩絢爛的雲霧,色彩斑斕的雲霧就飄蕩在空中。然後她反穿上皮衣,變成了一條白龍,不停地向上飛,直衝向天宮。人們從此再也沒有見到過她。只是覺得這是一件很奇怪的事情。

哎!儘管不是一類的,但是當她被貶之後調戲她是不對的!那個年輕人從來不胡言亂語,所以這件事被我記了下來。

注釋謫(zhé):貶官之意。扶風:唐朝的縣名,指的是今陝西扶風縣。馬孺(rú)子:人名,具體不詳。澤州:唐朝的州名,指的是今山西晉城市。曄(yè):光彩耀眼。被(pī)緅(zōu)裘(qiú),白紋之理:穿着的皮衣是青色的面、白花紋的里子。被:同「披」,身穿;緅:青色。步搖:古代婦女佩戴的一種首飾,上面連着珠子,在走動的時候會來回晃動。貴游少年:貴族、富豪家的公子。頩(pīng)爾:一臉嚴肅的樣子。鈞(jūn)天:天空中。帝宮:天帝的宮殿。下上星辰:在星宿之間自由地穿梭。呼噓陰陽:呼吸陰陽二氣。薄(bó):輕視、輕看的意思。蓬萊、崑崙:二者都是傳說中的神山名。不即:不願意去靠近的意思。侈(chǐ):傲慢的樣子。講室:指的是寺院的講經堂。五色翛(xiāo)翛:色彩斑斕的雲霧飄蕩在空中。翛:自在沒有約束的樣子。反之:反穿上皮衣。非其類而狎(xiá)其謫,不可哉:儘管不是一類的,但是當她被貶之後調戲她是不對的。▲

柳宗元著;崇賢書院釋譯.圖解柳宗元集:黃山書社,2016.03:第124-125頁

謫龍說 - 賞析

這是一篇寓言性質的小品文。作者在文中以謫龍自比,用輕蔑的態度回擊了腐朽勢力對自己的侮辱,表現了決不與那些「非其類」的人們同流合污的昂揚氣概。文章內容神奇瑰麗,形象生動,富有浪漫主義色彩。

作者當時的處境和文中的謫龍——奇女子一樣。這個奇女子,是一個性格堅強、光彩照人的女神形象。雖然被貶,心中志趣未消。她的人身志趣容不得外人輕辱冒犯。她捍衛自己的聖潔,正如同作者要保持自己人格的完美一樣,一直堅定不移。這裡顯示了作者在發揚古代士大夫「可殺不可辱」的凜然正氣。當然作者對朝廷仍然心存幻想。所謂「七日當復」,即是說朝廷不久就會收回成命,招作者重歸長安,加以重用的。殊不知作者至死也沒有再回到朝廷任職。被貶十四年後客死於柳州刺史任上。這正是歷代士大夫認識上的悲劇:就算朝政混亂,君主還是好的;小人雖然橫行一時,正人君子終會有好報。然而,殘酷的現實,無情地打破了作者一類的善良的知識分子的美夢。文章結句「非其類而狎其謫,不可哉!」的嚴正警示,更令讀者深切感受到處於逆境中的作者不甘受辱而自我保護、自我期許的人格精神。

文章通篇記述了扶風馬孺子所講少年時的一段見聞,只有篇末兩句是作者的話,但是含義卻非常深刻。全文具有借謫龍以喻謫人的象徵性,具有強烈鳴不平的現實指向性和警示性。而作為文學作品,它又極生動形象。奇幻驚警。從奇女初謫人間時的「有光曄然」和華麗穿戴,到她被貴游少年狎辱時的「頩爾怒焉」、「今吾雖辱塵土中,非若儷也。吾復且害若」,再到她七天之後取杯水飲之,呼噓雲氣,化為白龍,徊翔在天的變化,無不悚人耳目,使讀者對其事始則同情,終而快意。▲

呂晴飛主編.唐宋八大家散文鑑賞辭典 第三卷 (重排版):中國婦女出版社,2004.07 第1版:第126-129頁

洪迎華,尚永亮編選.柳宗元集:鳳凰出版社,2014.10:第183頁

謫龍說 - 創作背影

這篇文章的具體創作時間不詳。作者參加王叔文為首的政治改革,但在藩鎮、宦官和貴族的聯合反撲下,終告失敗,為時不過一百四十六天。王叔文貶官後又被處死,當時八個主要官員被貶到偏遠地區擔任司馬,史稱「八司馬」事件。永貞元年(公元805年),作者被貶到永州,在這裡度過了十年時光,直到元和十年(公元815年)才改任柳州刺史。《謫龍說》就是寫在永州的被禁錮的十年當中,作者欲以寓言的形式述說遭到貶官後受到的侮辱。

袁暉主編.歷代寓言選 上冊:中國青年出版社,2012.07:第367頁

柳宗元

作者:柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,傑出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經後人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終於柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,並稱「韓柳」。在中國文化史上,其詩、文成就均極為傑出,可謂一時難分軒輊。 

柳宗元其它诗文

《雨中贈仙人山賈山人(即賈鵬也)》

柳宗元 〔唐代〕

寒江夜雨聲潺潺,曉雲遮盡仙人山。

遙知玄豹在深處,下笑羈絆泥塗間。

复制

《答劉連州邦字》

柳宗元 〔唐代〕

連璧本難雙,分符刺小邦。

崩雲下灕水,劈箭上潯江。

負弩啼寒狖,鳴枹驚夜狵.遙憐郡山好,謝守但臨窗。

复制

《寄韋珩》

柳宗元 〔唐代〕

初拜柳州出東郊,道旁相送皆賢豪。

回眸炫晃別群玉,獨赴異域穿蓬蒿。

炎煙六月咽口鼻,胸鳴肩舉不可逃。

桂州西南又千里,灕水斗石麻蘭高。

陰森野葛交蔽日,懸蛇結虺如蒲萄。

到官數宿賊滿野,縛壯殺老啼且號。

飢行夜坐設方略,籠銅枹鼓手所操。

奇瘡釘骨狀如箭,鬼手脫命爭纖毫。

今年噬毒得霍疾,支心攪腹戟與刀。

邇來氣少筋骨露,蒼白瀄汩盈顛毛。

君今矻矻又竄逐,辭賦已復窮詩騷。

神兵廟略頻破虜,四溟不日清風濤。

聖恩倘忽念地葦,十年踐蹈久已勞。

幸因解網入鳥獸,畢命江海終游遨。

願言未果身益老,起望東北心滔滔。

复制

《唐鐃歌鼓吹曲十二篇。梁之餘保荊衡巴巫…為苞枿第六》

柳宗元 〔唐代〕

苞枿ba矣,惟恨之蟠。

彌巴蔽荊,負南極以安。

曰我舊梁氏,緝綏艱難。

江漢之阻,都邑固以完。

聖人作,神武用。

有臣勇智,奮不以眾。

投跡死地,謀猷縱。

化敵為家,慮則中。

浩浩海裔,不威而同。

系縲降王。

定厥功。

澶漫萬里,宣唐風。

蠻夷九譯,咸來從。

凱旋金奏,象形容。

震赫萬國,罔不龔。

复制

《南省轉牒欲具江國圖令盡通風俗故事》

柳宗元 〔唐代〕

聖代提封盡海壖,狼荒猶得紀山川。

華夷圖上應初錄,風土記中殊未傳。

椎髻老人難借問,黃茆深峒敢留連。

南宮有意求遺俗,試檢周書王會篇。

复制

《吊屈原文》

柳宗元 〔唐代〕

後先生蓋千祀兮,余再逐而浮湘。

求先生之汨羅兮,攬蘅若以薦芳。

願荒忽之顧懷兮,冀陳辭而有光。

先生之不從世兮,惟道是就。

支離搶攘兮,遭世孔疚。

華蟲薦壤兮,進御羔袖。

牝雞咿嗄兮,孤雄束咮?哇咬環觀兮,蒙耳大呂。

堇喙以為羞兮,焚棄稷黍。

犴獄之不知避兮,宮庭之不處。

陷塗藉穢兮,榮若繡黼。

榱折火烈兮。

娛娛笑舞。

讒巧之嘵嘵兮,惑以為咸池。

便媚鞠恧兮,美逾西施。

謂謨言之怪誕兮,反置瑱而遠違。

匿重痼以諱避兮,進俞、緩之不可為。

何先生之凜凜兮,厲針石而從之?但仲尼之去魯兮,曰吾行之遲遲。

柳下惠之直道兮,又焉往而可施!今夫世之議夫子兮,曰胡隱忍而懷斯?惟達人之卓軌兮,固僻陋之所疑。

委故都以從利兮,吾知先生之不忍;立而視其覆墜兮,又非先生之所志。

窮與達固不渝兮,夫惟服道以守義。

矧先生之悃愊兮,蹈大故而不貳。

沉璜瘞佩兮,孰幽而不光?荃蕙蔽兮,胡久而不芳?先生之貌不可得兮,猶仿佛其文章。

托遺編而嘆喟兮,渙余涕之盈眶。

呵星辰而驅詭怪兮,夫孰救於崩亡?何揮霍夫雷電兮,苟為是之荒茫。

耀姱辭之?曭朗兮,世果以是之為狂。

哀余衷之坎坎兮,獨蘊憤而增傷。

諒先生之不言兮,後之人又何望。

忠誠之既內激兮,抑銜忍而不長。

羋為屈之幾何兮,胡獨焚其中腸。

吾哀今之為仕兮,庸有慮時之否臧。

食君之祿畏不厚兮,悼得位之不昌。

退自服以默默兮,曰吾言之不行。

既媮風之不可去兮,懷先生之可忘!。

《離觴不醉至驛卻寄相送諸公》

柳宗元 〔唐代〕

無限居人送獨醒,可憐寂寞到長亭。

荊州不遇高陽侶,一夜春寒滿下廳。

《柳州二月榕葉落盡偶題》

柳宗元 〔唐代〕

宦情羈思共淒淒,春半如秋意轉迷。

山城過雨百花盡,榕葉滿庭鶯亂啼。

《感遇二首·永州作》

柳宗元 〔唐代〕

西陸動涼氣,驚烏號北林。棲息豈殊性,集枯安可任。

鴻鵠去不返,勾吳阻且深。徒嗟日沉湎,丸鼓騖奇音。

東海久搖盪,南風已駸駸。坐使青天暮,小星愁太陰。

眾情嗜奸利,居貨捐千金。危根一以振,齊斧來相尋。

攬衣中夜起,感物涕盈襟。微霜眾所踐,誰念歲寒心。

旭日照寒野,pL斯起蒿萊。啁啾有餘樂,飛舞西陵隈。

迴風旦夕至,零葉委陳荄.所棲不足恃,鷹隼縱橫來。

复制

《唐鐃歌鼓吹曲十二篇•梁之餘保荊衡巴巫…為苞枿第六》

柳宗元 〔唐代〕

苞枿ba矣,惟恨之蟠。彌巴蔽荊,負南極以安。

曰我舊梁氏,緝綏艱難。江漢之阻,都邑固以完。聖人作,

神武用。有臣勇智,奮不以眾。投跡死地,謀猷縱。

化敵為家,慮則中。浩浩海裔,不威而同。系縲降王。

定厥功。澶漫萬里,宣唐風。蠻夷九譯,咸來從。

凱旋金奏,象形容。震赫萬國,罔不龔。

复制

《舞曲歌辭•白紵歌》

柳宗元 〔唐代〕

翠帷雙卷出傾城,龍劍破匣霜月明。朱唇掩抑悄無聲,

金簧玉磬宮中生。下沉秋水激太清,天高地迥凝日晶,

羽觴蕩漾何事傾。

复制

《樂府雜曲•鼓吹鐃歌•鐵山碎》

柳宗元 〔唐代〕

鐵山碎,大漠舒。二虜勁,連穹廬。背北海,專坤隅。

歲來侵邊,或傅於都。天子命元帥,奮其雄圖。

破定襄,降魁渠。窮竟窟宅,斥余吾。百蠻破膽,

邊氓蘇。威武輝耀,明鬼區。利澤彌萬祀,功不可逾。

官臣拜手,惟帝之謨。

复制