首頁 / 唐代 / 張祜 /
拼 译 译

《箏》

張祜 〔唐代〕

綽綽下雲煙,微收皓腕鮮。

夜風生碧柱,春水咽紅弦。

翠佩輕猶觸,鶯枝澀未遷。

芳音何更妙,清月共嬋娟。

箏 - 譯文及註釋

譯文綽約風姿,好像天上仙子一樣,從雲端翩然而至,手腕的潔白如凝脂。似乎習習的夜風是從箏上而來,春水嗚咽流動的感覺也好像是從箏是發出的。好似玉佩輕輕敲擊發出的聲響,也好像留宿在枝頭未飛走的黃鶯的啼鳴。哪裡還有比這更美妙的聲音啊?天上一輪明月灑下清輝,無論在在何處都共同分享着同一輪明月。

注釋綽綽:風姿綽約的樣子。下雲煙:從煙霧縹緲中而來。下:可以解釋為從什麼地方來的意思。鮮:應該是嫩的意思。微收:是寫彈箏時候手腕的動作。生:解釋為生發;咽:嗚咽,指發出的聲音。碧柱和紅弦是古箏上的部件。嬋娟:月亮。▲

本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。

張祜

作者:張祜

張祜(hù)(約785年—849年?), 字承吉,唐代清河(今邢台市清河縣)人,詩人。家世顯赫,被人稱作張公子,有「海內名士」之譽。早年曾寓居姑蘇。長慶中,令狐楚表薦之,不報。辟諸侯府,為元稹排擠,遂至淮南寓居,愛丹陽曲阿地,隱居以終。張祜的一生,在詩歌創作上取得了卓越成就。「故國三千里,深宮二十年」,張祜以是得名,《全唐詩》收錄其349首詩歌。 

張祜其它诗文

《讀老莊》

張祜 〔唐代〕

等閒緝綴閒言語,夸向時人喚作詩。

昨日偶拈莊老讀,萬尋山上一毫釐。

复制

《讀池州杜員外杜秋娘詩》

張祜 〔唐代〕

年少多情杜牧之,風流仍作杜秋詩。

可知不是長門閉,也得相如第一詞。

复制

《題餘杭縣龍泉觀》

張祜 〔唐代〕

四回山一面,台殿已嵯峨。

中路見山遠,上方行石多。

天晴花氣漫,地暖鳥音和。

徒漱葛仙井,此生其奈何。

复制

《石頭城寺》

張祜 〔唐代〕

山勢抱煙光,重門突兀傍。

連檐金像閣,半壁石龕廊。

碧樹叢高頂,清池占下方。

徒悲宦遊意,盡日老僧房。

复制

《題樟亭》

張祜 〔唐代〕

曉霽憑虛檻,雲山四望通。

地盤江岸絕,天映海門空。

樹色連秋靄,潮聲入夜風。

年年此光景,催盡白頭翁。

复制

《中秋月》

張祜 〔唐代〕

碧落桂含姿,清秋是素期。

一年逢好夜,萬里見明時。

絕域行應久,高城下更遲。

人間系情事,何處不相思。

复制

《集靈台·其一》

張祜 〔唐代〕

日光斜照集靈台,紅樹花迎曉露開。

昨夜上皇新授籙,太真含笑入簾來。

《歌》

張祜 〔唐代〕

一夜列三清,聞歌曲阜城。雪飛紅燼影,珠貫碧雲聲。

皓齒嬌微發,青蛾怨自生。不知新弟子,誰解囀喉輕。

复制

《相和歌辭•團扇郎》

張祜 〔唐代〕

白團扇,今來此去捐。願得入郎手,團圓郎眼前。

复制

《相和歌辭•長門怨》

張祜 〔唐代〕

日映宮牆柳色寒,笙歌遙指碧雲端。

珠鉛滴盡無心語,強把花枝冷笑看。

复制

《贈呂通秘丞》

張祜 〔唐代〕

聞君公事苦喧卑,紅粟堆邊獨歛眉。

已入朝行翻掌庾,未如畿尉且吟詩。

堰頭笑傲同張祜,市里優遊比路隨。

唯有才名藏不得,山陽留滯肯多時。

复制

《和過張祜處士丹陽故居》

張祜 〔唐代〕

勝華通子共悲辛,荒徑今為舊宅鄰。一代交遊非不貴,

五湖風月合教貧。魂應絕地為才鬼,名與遺編在史臣。

聞道平生多愛石,至今猶泣洞庭人。

复制