首頁 / 唐代 / 岑參 / 走馬川行奉送出師西征 / 走馬川行奉送封大夫出師西征
拼 译 译

《走馬川行奉送出師西征 / 走馬川行奉送封大夫出師西征》

岑參 〔唐代〕

君不見走馬川行雪海邊,平沙莽莽黃入天。

輪台九月風夜吼,一川碎石大如斗,隨風滿地石亂走。

匈奴草黃馬正肥,金山西見煙塵飛,漢家大將西出師。

將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風頭如刀面如割。

馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰,幕中草檄硯水凝。

虜騎聞之應膽懾,料知短兵不敢接,車師西門佇獻捷。

走馬川行奉送出師西征 / 走馬川行奉送封大夫出師西征 - 譯文及註釋

譯文您難道不曾看見嗎?那遼闊的走馬川緊靠着雪海邊到,茫茫無邊的黃沙連接雲天。輪台九月整夜裡狂風怒號,到處的碎石塊塊大如斗,狂風吹得斗大亂石滿地走。這時匈奴牧草繁茂軍馬肥,侵入金山西面煙塵滾滾飛,漢家的大相率兵開始征西。相軍身著鎧甲夜裡也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風吹到臉上如刀割。馬毛掛着雪花還汗氣蒸騰,五花馬的身上轉眼結成冰,營幕中寫檄文硯墨也凍凝。敵軍聽到大軍出征應膽驚,料他不敢與我們短兵相接,我就在車師西門等待報捷。

注釋馬川:即車爾成河,唐名左未河,在今新疆境內。行:詩歌的一種體裁。封大夫(dà fū):即封常清,唐朝相領,蒲州猗氏人,以軍功擢安西副大都護、安西四鎮節度副大使、知節度事,後唐升任北庭都護,持節安西節度使。西征:一般認為是出征播仙。走馬川行雪海邊:一作「走馬滄海邊」。雪海:在天山主峰與伊塞克湖之間。輪台:地名,在今新疆米泉境內。封常清軍府駐在這裡。匈奴:借指達奚部族。金山:指天山主峰。漢家:唐代詩人多以漢代唐。漢家大相:指封常清,當時任安西節度使兼北庭都護,岑參在他的幕府任職。戈相撥:兵器互相撞擊。五花:即五花馬。連錢:一種寶馬名。五花連錢:指馬斑駁的毛色。草檄(xí):起草討伐敵軍的文告。短兵:指刀劍一類武器。車師:為唐北庭都護府治所庭州,今新疆烏魯木齊東北。蘅塘退士本作「軍師」。佇:久立,此處作等待解。獻捷:獻上賀捷詩章。▲

彭定求 等.全唐詩(上).上海:上海古籍出版社,1986:467

於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:195-196

蘅塘退士 等.唐詩三百首·宋詞三百首·元曲三百首.北京:華文出版社,2009:31

走馬川行奉送出師西征 / 走馬川行奉送封大夫出師西征 - 賞析

岑參詩的特點是意奇語奇,尤其是邊塞之作,奇氣益著。《白雪歌送武判官歸京》是奇而婉,側重在表現邊塞綺麗瑰異的風光,給人以清新俊逸之感;這首詩則是奇而壯,風沙的猛烈、人物的豪邁,都給人以雄渾壯美之感。詩人在任安西北庭節度判官時,封常清出兵去征播仙,他便寫了這首詩為封送行。

為了表現邊防將士高昂的愛國精神,詩人用了反襯手法,抓住有邊地特徵的景物來狀寫環境的艱險,極力渲染、誇張環境的惡劣,來突出人物不畏艱險的精神。詩中運用了比喻、誇張等藝術手法,寫得驚心動魄,繪聲繪色,熱情奔放,氣勢昂揚。

首先圍繞「風」字落筆,描寫出征的自然環境。這次出征將經過走馬川、雪海邊,穿進戈壁沙漠。「平沙莽莽黃入天」,這是典型的絕域風沙景色,狂風怒卷,黃沙飛揚,遮天蔽日,迷迷濛蒙,一派混沌的景象。開頭三句無一「風」字,但捕捉住了風「色」,把風的猛烈寫得歷歷在目。這是白天的景象。

「輪台九月風夜吼,一川碎石大如斗,隨風滿地石亂走。」對風由暗寫轉入明寫,行軍由白日而入黑夜,風「色」是看不見了,便轉到寫風聲。狂風像發瘋的野獸,在怒吼,在咆哮,「吼」字形象地顯示了風猛風大。接着又通過寫石頭來寫風。斗大的石頭,居然被風吹得滿地滾動,再著一「亂」字,就更表現出風的狂暴。「平沙莽莽」句寫天,「石亂走」句寫地,三言兩語就把環境的險惡生動地勾勒出來了。

下面寫匈奴利用草黃馬肥的時機發動了進攻,「金山西見煙塵飛」中「煙塵飛」三字,形容報警的烽煙同匈奴鐵騎捲起的塵土一起飛揚,既表現了匈奴軍旅的氣勢,也說明了唐軍早有戒備。下面,詩由造境轉而寫人,詩歌的主人公——頂風冒寒前進着的唐軍將士出現了。詩人很善於抓住典型的環境和細節來描寫唐軍將士勇武無敵的颯爽英姿。如環境是夜間,「將軍金甲夜不脫」,以夜不脫甲,寫將軍重任在肩,以身作則。「半夜軍行戈相撥」寫半夜行軍,從「戈相撥」的細節可以想見夜晚一片漆黑,和大軍銜枚疾走、軍容整肅嚴明的情景。寫邊地的嚴寒,不寫千丈之堅冰,而是通過幾個細節來描寫來表現的。「風頭如刀面如割」,呼應前面風的描寫;同時也是大漠行軍最真切的感受。

「馬毛帶雪汗氣蒸,五花連錢旋作冰。」戰馬在寒風中奔馳,那蒸騰的汗水,立刻在馬毛上凝結成冰。詩人抓住了馬身上那凝而又化、化而又凝的汗水進行細緻的刻畫,以少勝多,充分渲染了天氣的嚴寒,環境的艱苦和臨戰的緊張氣氛。「幕中草檄硯水凝」,軍幕中起草檄文時,發現連硯水也凍結了。詩人巧妙地抓住了這個細節,筆墨酣暢地表現出將士們鬥風傲雪的戰鬥豪情。這樣的軍隊必然無人能敵。這就引出了最後三句,料想敵軍聞風喪膽,預祝凱旋而歸,行文就象水到渠成一樣自然。

全篇奇句豪氣,風發泉涌,由於詩人有邊疆生活的親身體驗,因而此詩能「奇而入理」,「奇而實確」,真實動人。

全詩句句用韻,除開頭兩句外,三句一轉韻,這在七言古詩中是不多見的。全詩韻位密集,換韻頻數,節奏急促有力,情韻靈活流宕,聲調激越豪壯,有如音樂中的進行曲。▲

蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:605-606

走馬川行奉送出師西征 / 走馬川行奉送封大夫出師西征 - 創作背影

此詩作於公元754年(唐玄宗天寶十三載)或755年(天寶十四載),當時岑參擔任安西北庭節度使判官。這期間,封常清曾幾次出兵作戰。這是岑參封常清出兵西征而創作的送行詩,與《輪台歌奉送封大夫出師西征》系同一時期、為同一事件、饋贈同一對象之作。

於海娣 等.唐詩鑑賞大全集.北京:中國華僑出版社,2010:195-196

蕭滌非 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:605-606

岑參

作者:岑參

岑參(718年?-769年?),荊州江陵(今湖北江陵縣)人或南陽棘陽(今河南南陽市)人,唐代詩人,與高適並稱「高岑」。岑參早歲孤貧,從兄就讀,遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱「岑嘉州」。大曆五年(770年)卒於成都。 

岑參其它诗文

《送祁樂歸河東》

岑參 〔唐代〕

祁樂後來秀,挺身出河東。

往年詣驪山,獻賦溫泉宮。

天子不召見,揮鞭遂從戎。

前月還長安,囊中金已空。

有時忽乘興,畫出江上峰。

床頭蒼梧雲,簾下天台松。

忽如高堂上,颯颯生清風。

五月火雲屯,氣燒天地紅。

鳥且不敢飛,子行如轉蓬。

少華與首陽,隔河勢爭雄。

新月河上出,清光滿關中。

置酒灞亭別,高歌披心胸。

君到故山時,為謝五老翁。

复制

《送顏評事入京》

岑參 〔唐代〕

顏子人嘆屈,宦遊今未遲。

佇聞明主用,豈負青雲姿。

江柳秋吐葉,山花寒滿枝。

知君客愁處,月滿巴川時。

复制

《送韋侍御先歸京(得寬字)》

岑參 〔唐代〕

聞欲朝龍闕,應須拂豸冠。

風霜隨馬去,炎暑為君寒。

客淚題書落,鄉愁對酒寬。

先憑報親友,後月到長安。

复制

《送李別將攝伊吾令充使赴武威,便寄崔員外》

岑參 〔唐代〕

詞賦滿書囊,胡為在戰場。

行間脫寶劍,邑里掛銅章。

馬疾飛千里,鳧飛向五涼。

遙知竹林下,星使對星郎。

复制

《送楊千牛趁歲赴汝南郡覲省便成婚(得寒字)》

岑參 〔唐代〕

問吉轉征鞍,安仁道姓潘。

歸期明主賜,別酒故人歡。

珠箔障爐暖,狐裘耐臘寒。

汝南遙倚望,早去及春盤。

复制

《石上藤(得上字)》

岑參 〔唐代〕

石上生孤藤,弱蔓依石長。

不逢高枝引,未得凌空上。

何處堪託身,為君長萬丈。

复制

《尹相公京兆府中棠樹降甘露詩》

岑參 〔唐代〕

相國尹京兆,政成人不欺。

甘露降府庭,上天表無私。

非無他人家,豈少群木枝。

被茲甘棠樹,美掩召伯詩。

團團甜如蜜,皛皛凝若脂。

千柯玉光碎,萬葉珠顆垂。

崑崙何時來,慶雲相逐飛。

魏宮銅盤貯,漢帝金掌持。

王澤布人和,精心動靈祇.君臣日同德,禎瑞方潛施。

何術令大臣,感通能及茲。

忽驚政化理,暗與神物期。

卻笑趙張輩,徒稱今古稀。

為君下天酒,麴糵將用時。

复制

《初授官題高冠草堂》

岑參 〔唐代〕

三十始一命,宦情多欲闌。

自憐無舊業,不敢恥微官。

澗水吞樵路,山花醉藥欄。

只緣五斗米,辜負一漁竿。

《戲問花門酒家翁》

岑參 〔唐代〕

老人七十仍沽酒,千壺百瓮花門口。

道傍榆莢巧似錢,摘來沽酒君肯否。

《胡歌》

岑參 〔唐代〕

黑姓蕃王貂鼠裘,葡萄宮錦醉纏頭。

關西老將能苦戰,七十行兵仍未休。

《雙魚莫不寄,縣外是黃河。》

岑參 〔唐代〕

相送欲狂歌,其如此別何。攀轅人共惜,解印日無多。

仙掌雲重見,關門路再過。雙魚莫不寄,縣外是黃河。

复制

《留別岑參兄弟》

岑參 〔唐代〕

江城建業樓,山盡滄海頭。副職守茲縣,東南棹孤舟。

長安故人宅,秣馬經前秋。便以風雪暮,還為縱飲留。

貂蟬七葉貴,鴻鵠萬里游。何必念鐘鼎,所在烹肥牛。

為君嘯一曲,且莫彈箜篌。徒見枯者艷,誰言直如鈎。

岑家雙瓊樹,騰光難為儔。誰言青門悲,俯期吳山幽。

日西石門嶠,月吐金陵洲。追隨探靈怪,豈不驕王侯。

复制