譯文樹林裡有一隻奇異的鳥,它自言是鳳凰鳥。鳳凰清晨飲用甘甜的泉水,黃昏時棲息在高高的山岡鳳凰鳥高聲鳴叫響徹九州,伸長頭頸眺望八荒那僻遠的地方恰好遇到秋風吹起,它把自己的羽翼破壞藏拙起來鳳凰鳥一離開林中飛往崑崙山的西邊,什麼時候才能再飛翔回來啊。只遺憾鳳凰鳥處在不恰當的位置,這讓我內心非常悲傷。
注釋商風:秋風。愴悢:悲傷。醴泉
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
曾國藩解曰:鳳凰,本阮公自況。沈德潛曰:鳳凰本以鳴國家之盛,今九州八荒無可展翅,而遠之崑崙之西,於潔身之道得矣,其如處非其位何。所以悵然心傷也。二人之解都可通。但尚有他解。
這首詩很可能是為嵇康的悼詩或者悼其下獄。首先,「林中有奇鳥,自言是鳳凰。清朝飲醴泉,日夕棲山崗。高鳴徹九州,延頸望八荒」這與阮籍其他詠懷詩的起調大不一樣。所謂「感於哀情,緣事而發」,「師心以遣論」。這詩的起因應該不是自傷身世,苦無潔身之道那般簡單。且阮籍在詠懷詩中最常用孤鴻,孤雁自喻,桃李尚懼成蹊,自己不會自言鳳凰。其次,嗣宗寫詩語氣。「林中有奇鳥,自言是鳳凰。」顯得既愛其才,又幾分笑弄,更多無奈。況除卻阮嵇當時沒人能當鳳凰之喻。「清朝飲醴泉,日夕棲山崗。高鳴徹九州,延頸望八荒。」短短二十字寫的正是「性烈而才雋」 「高情遠志,率然玄遠」 的嵇康。
阮籍卒於公元263年(景元四年)冬,與嵇康被刑在同一年。嵇康的下獄應該對嗣宗觸動很大。當時阮籍為司馬炎寫了勸進表,他希望嵇康能了解他的酒狂之意。▲
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
公元239年,魏明帝曹叡死,太子曹芳即位,年八歲,曹爽、司馬懿掌文武大權,從此曹魏政權與司馬氏集團開始了尖銳的鬥爭。 在此期間,大量士人被殺,在極端黑暗恐怖中的廣大士人處於惶惶不可終日的境地,其文學創作時時流露出這種憂懼心態。
本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。
阮籍英雄人,高逸非其志。驅車臨廣武,大笑楚漢事。
飲酒以輕生,杜康知此意。鄰家有好女,蕣華傷萎地。
慟哭涕滂沱,情深豈妖媚。長嘯若鳳鸞,亦乃途窮淚。
嵇公薄湯武,遺曲廣陵墜。越禮逾矜慎,言懷務閎肆。
當日竹林賢,沉冥惟爾醉。
祗須瞢董湖塗,莫說之乎者也。直木先尋斧斤,立仗惟聞暗啞。
痴呆紀湄養雞,禍福塞翁失馬。半夜蕉鹿非真,四大形骸都假。
岑樓寸木反高,得車■痔愈下。為豈枉尺直尋,功在畫墁毀瓦。
下里曲奏同聲,陽春調孤和寡。將攜雄劍雙龍,擊碎唾壺一把。
流言可中姬旦,非罪誰明公冶。傲骨只合昂藏,好官彼甘唾罵。
狐妖已詫據城,鼠匿奚容熏社。阮籍嫉時眼白,元禮何辜衣赭。
世途不啻羊腸,宦達真同土苴。知止知足久長,苟合苟完聊且。
既悟鳥盡弓藏,何用回車淚灑。招龍寧在菜圃,索駿惟之冀野。
陶公三徑未荒,淳于一石堪瀉。好月好風當邀,閒是閒非休惹。
老性不改薑桂,美材任舍梧檟。陽虎或類宣尼,宮黝亦似子夏。
肉眼必有遺珠,簧口徒工炙輠。翻波終涇渭分,斜日非賢聖打。
誰知百代鼓吹,只在片言風雅。雅女羞隙需媒,玉不求沽待賈。
鯤鵬奮翼垂雲,燕雀依人賀廈。豈如急馬韁收,莫待臨崖身舍。
請看蕭艾共焚,不異魚蝦並鮓。秉燭聊效狂言,覆轍示諸迷者。
立象昭回,陰陽攸經。秋風夙厲,白露宵零。修林凋殞,茂草收榮。
良時忽邁,朝日西傾。有始有終,誰能久盈。太微開塗,三辰垂精。
峨峨群龍,躍奮紫庭。鱗分委瘁,時高路清。爰潛爰默,韜影隱形。
願保今日,永符修齡。
晨風掃塵,朝雨灑路。飛駟龍騰,哀鳴外顧。攬轡按策,進退有度。
樂往哀來,悵然心悟。念彼恭人,眷眷懷顧。日月運往,歲聿云暮。
嗟余幼人,既頑且固。豈不志遠,才難企慕。命非金石,身輕朝露。
焉知松喬,頤神太素。逍遙區外,登我年祚。