首頁 / 魏晉 / 阮籍 / 魏晉南北朝詩 / 詠懷八十二首·其一
拼 译 译

《詠懷八十二首·其一》

阮籍 〔魏晉〕

夜中不能寐,起坐彈鳴琴。

薄帷鑒明月,清風吹我襟。

孤鴻號外野,翔鳥鳴北林。

徘徊將何見?憂思獨傷心。

詠懷八十二首·其一 - 譯文及註釋

譯文
因為憂傷,到了半夜還不能入睡,就起來彈琴。
明亮的月光透過薄薄的帳幔照了進來,清風吹着我的衣襟。
孤鴻在野外哀號,飛翔盤旋着的鳥在北林鳴叫。
這時徘徊會看到些什麼呢?不過是獨自傷心罷了。

注釋
夜中不能寐, 起坐彈鳴琴:此二句化用王粲《七哀詩》詩句:「獨夜不能寐,攝衣起撫琴。」意思是因為憂傷,到了半夜還不能入睡,就起來彈琴。夜中,中夜、半夜。
薄帷鑒明月:明亮的月光透過薄薄的帳幔照了進來。薄帷,薄薄的帳幔。鑒,照。
孤鴻:失群的大雁。
號:鳴叫、哀號。
翔鳥:飛翔盤旋着的鳥。鳥在夜裡飛翔正因為月明。
北林:《詩經·秦風·晨風》:「鴥(yù)彼晨風,郁彼北林。未見君子,憂心欽欽。如何如何,忘我實多!」後人往往用「北林」一詞表示憂傷。

參考資料:

1、 魏耕原 等.先秦兩漢魏晉南北朝詩歌鑑賞辭典.北京:商務印書館國際有限公司,2012:798-799

詠懷八十二首·其一 - 賞析

詩歌表達了詩人內心憤懣、悲涼、落寞、憂慮等複雜的感情。不過,儘管詩人發出「憂思獨傷心」的長嘆,卻始終沒有把「憂思」直接說破,而是「直舉情形色相以示人」,將內心的情緒含蘊在形象的描寫中。冷月清風、曠野孤鴻、深夜不眠的彈琴者,將無形的 「憂思」化為直觀的形象,猶如在人的眼前耳畔。這首詩採用動靜相形的手法,取得了獨特的藝術效果。「起坐彈鳴琴」是動;清風吹拂,月光徜徉,也是動。前者是人的動,後者是物的動,都示意着詩人內心的焦躁。然而。這裡的動是似如磐夜色為背景的。動,更襯出了夜的死寂,夜的深重。茫茫夜色籠罩着一切,象徵着政治形勢的險惡和詩人心靈上承受着的重壓。這首詩言近旨遠,寄託幽深,耐人尋味。

「夜中不能寐,起坐彈鳴琴。」這兩句出自王粲《七哀三首》(其二):「獨夜不能寐,攝衣起撫琴。」王粲夜不能寐,起而彈琴,是為了抒發自己的憂思。阮籍也是夜不能寐,起而彈琴,也是為了抒發憂思,而他的憂思比王粲深刻得多。王粲的憂思不過是懷鄉引起的,阮籍的憂思卻是在險惡的政治環境中產生的。南朝宋顏延之說:「阮籍在晉文代,常慮禍患,故發此詠耳。」(《文選》李善注引)李善說:「嗣宗身仕亂朝,常恐罹謗遇禍,因茲發詠。」這是說,阮籍生活在魏晉之際這樣一個黑暗時代,憂讒畏禍,所以發出這種「憂生之嗟」。清人何焯認為:「籍之憂思所謂有甚於生者,注家何足以知之。」(《義門讀書記》卷四十六)何氏以為阮籍的「憂思」比「憂生之嗟」更為深刻,注家並不了解這一點。一般讀者當然更是無法弄清究竟是何種「憂思」。不過,《晉書·阮籍傳》說:「(阮籍)時率意獨駕,不由徑路,車跡所窮,輒慟哭而反。嘗登廣武、觀楚、漢戰處,嘆曰:『時無英雄,使豎子成名!』登武牢山,望京邑而嘆。」由此或可得其仿佛。史載詩人「善彈琴」,他正是以琴聲來排泄心中的苦悶。這裡以「不能寐」、「起坐」、「彈鳴琴」着意寫詩人的苦悶和憂思。

詩人沒有直接點明詩中所抒發的「憂思」,卻寫道:「薄帷鑒明月,清風吹我襟。」寫清澈如水的月光照在薄薄的帳幔上,寫帶有幾分涼意的清風吹拂在詩人的衣襟上,造成一種淒清的氣氛。這似乎是在寫自然景色,但是,景中有人。因為在月光下徘徊的是詩人,清風吹拂的是詩人的衣襟。所以,可以說寫景正是為了寫人。這樣寫,比直接寫人,更富有藝術效果,使人感到含蓄不盡,意味無窮。

「孤鴻號外野,翔鳥鳴北林。」是繼續寫景。是寫孤鴻在野外哀號,而盤旋的飛鳥在北林上悲鳴。如果說,上兩句是寫詩人的所見,這兩句就是寫詩人的所聞。所見者清風、明月,所聞者鴻號、鳥鳴,皆以動寫靜,寫出寂靜淒清的環境,以映襯詩人孤獨苦悶的心情。景中有情,情景交融。但是,《文選六臣注》中,呂延濟說:「夜中,喻昏亂。」呂向說:「孤鴻,喻賢臣孤獨在外。翔鳥,鷙鳥,以比權臣在近,謂晉文王。」好像詩中景物皆有所指,如此刻意深求,不免有些牽強附會。

「徘徊將何見?憂思獨傷心。」在月光下,清風徐來,詩人在徘徊,孤鴻、翔鳥也在空中徘徊,月光朦朧,夜色蒼茫,他(它)們見到什麼:一片茫茫的黑夜。所以「憂思獨傷心」。這表現了詩人的孤獨、失望、愁悶和痛苦的心情,也為五言《詠懷八十二首》定下了基調。

阮籍五言《詠懷八十二首》,是千古傑作,對中國古代五言詩的發展做出了貢獻。但是劉勰說:「阮旨遙深。」(《文心雕龍·明詩》)鍾嶸說:「厥旨淵放,歸趣難求。」(《詩品》上)李善說:「文多隱避,百代之下,難以情測。」(《文選》卷二十三)都說明阮籍詩隱晦難解。阮詩隱晦難解的原因,主要是由於多用比興手法。而這是特定的時代和險惡的政治環境及詩人獨特的遭遇造成的。

參考資料:

1、 吳小如 等.漢魏六朝詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1992:307-308
2、 魏耕原 等.先秦兩漢魏晉南北朝詩歌鑑賞辭典.北京:商務印書館國際有限公司,2012:798-799
阮籍

作者:阮籍

阮籍(210~263),三國魏詩人。字嗣宗。陳留(今屬河南)尉氏人。竹林七賢之一,是建安七子之一阮瑀的兒子。曾任步兵校尉,世稱阮步兵。崇奉老莊之學,政治上則采謹慎避禍的態度。阮籍是「正始之音」的代表,著有《詠懷》、《大人先生傳》等。 

阮籍其它诗文

《詠懷詩十三首 其七》

阮籍 〔魏晉〕

朝雲四集,日夕布散。

素景垂光,明星有爛。

肅肅翔鸞,雍雍鳴雁。

今我不樂,歲月其晏。

姜叟毗周,子房翼漢。

應期佐命,庸勛靜亂。

身用功顯,德以名贊。

世無曩事,器非時干。

委命有□,承天無怨。

嗟爾君子,胡為永嘆。

复制

《詠懷詩十三首 其三》

阮籍 〔魏晉〕

清風肅肅,修夜漫漫。

嘯歌傷懷,獨寐寤言。

臨觴拊膺,對食忘餐。

世無萱草,令我哀嘆。

鳴鳥求友,谷風刺愆。

重華登庸,帝命凱元。

鮑子傾蓋,仲父佐桓。

回濱嗟虞,敢不希顏。

志存明規,匪慕彈冠。

我心伊何,其方若蘭。

复制

《詠懷八十二首·其七十九》

阮籍 〔魏晉〕

林中有奇鳥,自言是鳳凰。

清朝飲醴泉,日夕棲山岡。

高鳴徹九州,延頸望八荒。

適逢商風起,羽翼自摧藏。

一去崑崙西,何時復迴翔。

但恨處非位,愴悢使心傷。

《無題四首 其一》

阮籍 〔魏晉〕

季布一死無人諾,路到盡頭阮籍哭。管父即稱天下才,我買黃金鑄鮑叔。

复制

《過尉氏登阮籍嘯台》

阮籍 〔魏晉〕

朝登古台上,迢遞望大河。北倚菟氏城,獨流揚洪波。

台下荒荊榛,蒙蘢帶嵯峨。阮公昔長嘯,悲風起藤蘿。

白眼視世人,禮法亦已苛。婚媾曾謝卻,沉湎惟微酡。

笑彼當塗子,負乘何其多。貂冠導華簪,佩玉垂纖羅。

丹組綰銀黃,列侍二八娥。少年矜得意,蜉蝣將如何。

不見蘇門人,鸞聲在山阿。俶儻詠我懷,齊軌寧蹉跎。

任放竹林游,徘徊蓬池歌。

复制

《閒居七詠孫建侯賦 其五 長嘯》

阮籍 〔魏晉〕

昔讀成公賦,曾登阮籍台。半空聞逸響,疑有鳳飛來。

复制

《寄景陵徐使君三十韻》

阮籍 〔魏晉〕

七澤浮真氣,三湘兆異人。虹霓流藻繪,海岱入經綸。

洛下名先著,河東賦蚤陳。朱衣馳棘院,赤舄上楓宸。

碧漢摶雙翮,潢池沸萬鱗。笑談清㝢縣,顧盼出風塵。

楚璧騰輝舊,燕金動色頻。花封移愷悌,蘭署贊清寅。

枚叔聲華艷,文翁治化循。分符勞漢吏,約法諭齊民。

皂蓋明雕轂,朱翻結畫輪。黃山游汗漫,白岳駐逡巡。

里閈蒲鞭洽,郊原竹馬馴。孤懷吟嶽麓,遠思逐峨岷。

綬解防消渴,簪投習隱淪。春眠高隴樹,秋擷大江蘋。

帝夢徵良弼,朝思問鬼神。榮光浮紫極,厚幣出青旻。

淮甸褰帷入,徐方列戟巡。滔天勤哲後,敷土急賢臣。

雨雪偏乘橇,風濤日算緡。決排群議劑,疏鑿眾材掄。

遠利超三策,殊功羨十旬。忘家心匪石,憂國鬢如銀。

白馬初沈日,玄熊創睹晨。休禎符鸑鷟,異相卜麒麟。

南郭竽真濫,東方篋轉貧。窮愁嗟阮籍,歷落誚桓倫。

鶡敝仍居魏,貂殘重入秦。防身雄劍在,夜夜拂星辰。

复制

《夏日齋居雜詠八首 其七 嘯台》

阮籍 〔魏晉〕

鏗若鸞鳳音,隨風落天半。空令阮籍聞,未許嵇康見。

复制

《握錐郎》

阮籍 〔魏晉〕

城西南,握錐郎,醉臥人家樓上床。樓上女兒發未長,汗脫胭脂涴午妝。

錐郎雙管鼾正急,女兒一見走且僵。走向廚中喚爺娘,認是西家老鵠鶬。

從來不亂雌雄匹,定是多為曲糵傷。扶下樓層梯十二,明朝說與都不記。

豆蔻孤香依舊含,葡萄千日如前醉。我聞此語高其人,有跡無心那可嗔。

東牆桃花各有主,肯使西家共個春。楚國才芳無宋玉,東鄰如花女獨宿。

攀牆喚玉巳三年,玉對楚王堅可憐。小臣不比登徒輩,似隔銀河路幾千。

阮籍酣來眼不青,阮咸醒處大奔鶉。借馬追姑生奪婢,因喪吊女哭無情。

哭無情,笑有態,倒千金,須一買。即使囊空買不成,韓香竊卻未相應。

罷繡豈少倚市門,且須濁水澆乾唇。投桃或可求連理,贈藥安知不洧津。

鳥雜配,獸亂群,卓軫鳳皇生逾賤。韓冢鴛鴦死越芬,青陵一曲崩高雲。

复制

《詠山濤王戎詩二首 其二》

阮籍 〔魏晉〕

浚充如蕭散,薄莫至中台。徵神歸鑒景,晦行屬聚財。

嵇生襲玄夜,阮籍變青灰。留連追宴緒,壚下獨徘徊。

复制

《詠懷 其十》

阮籍 〔魏晉〕

灼灼西隤日,餘光照我衣。迴風吹四壁,寒鳥相因依。

周周尚銜羽,蛩蛩亦念飢。如何當路子,磬折忘所歸!

豈為夸譽名,憔悴使心悲。寧與燕雀翔,不隨黃鵠飛。

黃鵠游四海,中路將安歸?

复制

《古意四首 其二》

阮籍 〔魏晉〕

對酒不能飲,拊劍自度曲。一唱行路難,歌與淚相續。

朝為楊朱泣,莫作阮籍哭。古道盡荊棘,新蹊苦薋菉。

曲行違吾心,直行傷我足。曲直無適從,昂頭羨鴻鵠。

复制