首頁 / 五代 / 李煜 / 菩薩蠻·花明月暗籠輕
拼 译 译

《菩薩蠻·花明月暗籠輕》

李煜 〔五代〕

花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。

剗襪步香階,手提金縷鞋。

畫堂南畔見,一向偎人顫。

奴為出來難,教君恣意憐。

菩薩蠻·花明月暗籠輕 - 譯文及註釋

譯文
在鮮花盛開,淡月朦朧,輕霧迷濛的良宵,正好可以與你相見。手提着繡鞋,光着襪子一步步邁上香階。在堂屋的南畔我終於見到了你呀!依偎在你的懷裡,身體仍止不住的發顫。你可知道我出來見你一次是多麼的不容易,你要好好憐惜。

注釋
暗,一作「黯」。籠輕霧:籠罩着薄薄的晨霧。籠,一作「飛」;一作「水」。
今朝:今夜,一作「今宵」。郎邊:一作「儂邊」。
剗(chǎn):《全唐詩》及《南唐書》中均作「衩」。剗,只,僅,猶言「光着」。剗襪,只穿着襪子着地。唐《醉公子》詞中有:「剗襪下香階,冤家今夜醉。」步:這裡作動詞用,意為走過。香階:台階的美稱,即飄散香氣的台階。
手提:一作「手攜」。金縷鞋:指鞋面用金線繡成的鞋。縷,線。
畫堂:古代宮中繪飾華麗的殿堂,這裡也泛指華麗的堂屋。南畔:南邊。
一向:一作「一晌。」一向,同一晌,即一時,剎時間。偎:緊緊地貼着,緊挨着。一作「畏」。顫:由於心情激動而身體發抖。
奴:一作「好」。奴,古代婦女自稱的謙詞,也作奴家。出來:一作「去來」。
教君:讓君,讓你。一作「教郎」;一作「從君」。恣(zì)意:任意,放縱。恣,放縱,無拘束。憐:愛憐,疼愛。

參考資料:

1、 詹幼馨.南唐二主詞研究:武漢出版社,1992:29-35
2、 楊敏如.南唐二主詞新釋集評:中國書局,2003:36-41
3、 唐圭璋.唐宋詞鑑賞辭典(唐五代北宋卷):上海辭書出版社,1988:143-144

菩薩蠻·花明月暗籠輕 - 賞析

這是一首描寫男女歡愛的詞,寫的是一個繁花盛開、月光淡淡的夜晚,一個少女與情人幽會的情形。

上句以夜景鋪墊,黯淡的月,迷離的霧,給半夜悄然赴約,生怕被人發覺的女主人公一點方便,暗影中的明艷花朵象徵着偷情的少女的嬌媚和青春。女人呼男子為「郎」,說明她的心已然相許了。如今主動前去踐約,恐怕曾經多次猶豫才有今天的決心的。下面原該接續下片的幽會場面,詞人卻做了一個顛倒的結構:他把女人行動的一來一去、幽會的一首一尾,這兩個畫面捏在一起,作為上片,因為它們描摹的都是女人的單獨行動。第一個是淡月輕霧中女子潛來的畫面。第二個則是幽會事畢,女於倉皇離去的畫面。「剗襪步香階,手提金縷鞋。」女人何等慌張,因來不及穿鞋,光着襪底便跑了。一雙手還提着鞋子。這個畫面雖涉狠裹,但生動傳神,饒有情致。少女初次偷情,上片是這等行為,下片是那樣心態。一方面因做錯了事而害怕,害羞;一方面因偷情成功,激動而有幸福感。

下片寫幽會的中心,更加精彩:「畫堂南畔見,一向偎人顫。」女人走到踐約之處——畫堂西畔,一眼瞥見等待她的情郎,便撲過去,緊相偎倚,身子微顫着,好一會兒享受着難得的歡樂。詞人用了一個「一向」,一個「顫」,描摹女子的情態,可謂大膽的暴露,狎昵的極度。

末二句描摹女子的言語,更是寫實之筆:「奴為出來難,教郎恣意憐。」越禮偷情,幽會不易,感郎摯愛,今來就郎。「任你恣意愛憐吧,我只珍惜這幸福的一刻!」女子如此毫無忌諱地吐露愛情,真令男子銷魂無限。只有後主之情和他的筆,才會把本人的風流韻事傳寫得如此淋漓盡致。

從這首詞看,李煜是如何擅長寫人物。他以白描手法,認真細緻地描摹人物的行動、情態和語言,毫無雕飾和做作。只憑畫面和形象,便做成了藝術品。不過如此狎昵的猥褒的內容,不足為法。和古代《詩經》、《漢樂府》五代詩詞向等描摹婦女的熱烈坦率的愛情、反叛堅定的性格的那些名著,是不可相提並論的。

李煜的這首詞,極俚,極真,也極動人,用淺顯的語言呈現出深遠的意境,雖無意於感人,而能動人情思,達到了王國維所說「專作情語而絕妙」的境地。

參考資料:

1、 詹幼馨.南唐二主詞研究:武漢出版社,1992:29-35
2、 楊敏如.南唐二主詞新釋集評:中國書局,2003:36-41
3、 唐圭璋.唐宋詞鑑賞辭典(唐五代北宋卷):上海辭書出版社,1988:143-144

菩薩蠻·花明月暗籠輕 - 創作背影

此詞當是李煜描寫自己與小周后幽會之情景,創作於北宋乾德二年(公元964年)前後。小周后為昭惠后之胞妹,昭惠后名娥皇而小周后名女英,她們的命運與舜的兩個妃子娥皇女英也頗有相似之處。

 
李煜

作者:李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鍾隱、蓮峰居士,漢族,生於金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區),南唐最後一位國君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統,又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國後詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對後世詞壇影響深遠。 

李煜其它诗文

《虞美人·風回小院庭蕪》

李煜 〔五代〕

風回小院庭蕪綠,柳眼春相續。

憑闌半日獨無言,依舊竹聲新月似當年。

笙歌未散尊罍在,池面冰初解。

燭明香暗畫堂深,滿鬢青霜殘雪思難任。

《感懷》

李煜 〔五代〕

又見桐花發舊枝,一樓煙雨暮淒淒。

憑闌惆悵人誰會,不覺潸然淚眼低。

層城無復見嬌姿,佳節纏哀不自持。

空有當年舊煙月,芙蓉城上哭蛾眉。

复制

《後庭花破子·玉樹後庭前》

李煜 〔五代〕

玉樹後庭前,瑤草妝鏡邊。

去年花不老,今年月又圓。

莫教偏,和月和花,天教長少年。

《破陣子·四十年來家國》

李煜 〔五代〕

四十年來家國,三千里地山河。

鳳閣龍樓連霄漢,玉樹瓊枝作煙蘿,幾曾識干戈?一旦歸為臣虜,沈腰潘鬢消磨。

最是倉皇辭廟日,教坊猶奏別離歌,垂淚對宮娥。

《相見歡·林花謝了春紅》

李煜 〔五代〕

林花謝了春紅,太匆匆。

無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,相留醉,幾時重。

自是人生長恨水長東。

《漁父·一名漁歌子》

李煜 〔五代〕

浪花有意千里雪,桃花無言一隊春。一壺酒,一竿身,

快活如儂有幾人¤

一棹春風一葉舟,一綸繭縷一輕鈎。花滿渚,酒滿甌,

萬頃波中得自由。

复制

《採桑子·一名醜奴兒、羅敷媚、羅敷艷歌》

李煜 〔五代〕

轆轤金井梧桐晚,幾樹驚秋。晝雨如愁,百尺蝦須上玉鈎¤

瓊窗春斷雙蛾皺,回首邊頭。欲寄鱗游,九曲寒波不溯流。

亭前春逐紅英盡,舞態徘徊。細雨霏微,不放雙眉時暫開¤

綠窗冷靜芳音斷,香印成灰。可奈情懷,欲睡朦朧入夢來。

复制

《菩薩蠻》

李煜 〔五代〕

花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。剗襪步香階,

手提金縷鞋¤

畫堂南畔見,一晌偎人顫。奴為出來難,教君恣意憐。

蓬萊院閉天台女,畫堂晝寢無人語。拋枕翠雲光,

繡衣聞異香¤

潛來珠鎖動,驚覺鴛鴦夢。慢臉笑盈盈,相看無限情。

銅簧韻脆鏘寒竹,新聲慢奏移纖玉。眼色暗相鈎,

秋波橫欲流¤

雨雲深繡戶,來便諧衷素。宴罷又成空,夢迷春睡中。

人生愁恨何能免,消魂獨我情何限。故國夢重歸,

覺來雙淚垂¤

高樓誰與上,長記秋晴望。往事已成空,還如一夢中。

复制

《謝新恩》

李煜 〔五代〕

櫻花落盡春將困,鞦韆架下歸時。漏暗斜月遲遲,花在枝。

徹曉紗窗下,待來君不知。

复制

《青玉案》

李煜 〔五代〕

梵宮百尺同雲護,漸白滿蒼苔路。破臘梅花□早露。

銀濤無際,玉山萬里,寒罩江南樹。

鴉啼影亂天將暮,海月纖痕映煙霧。修竹低垂孤鶴舞。

楊花風弄,鵝毛天剪,總是詩人誤。

复制

《喜遷鶯·曉月墮》

李煜 〔五代〕

曉月墮,宿雲微,

無語枕憑欹。

夢回芳草思依依,

天遠雁聲稀。

啼鶯散,餘花亂,

寂寞畫堂深院。

片紅休掃盡從伊,

留待舞人歸。

复制

《青玉案·梵宮百尺同雲護》

李煜 〔五代〕

梵宮百尺同雲護,

漸白滿蒼苔路。

破臘梅花□早露。

銀濤無際,玉山萬里,

寒罩江南樹。

鴉啼影亂天將暮,

海月纖痕映煙霧。

修竹低垂孤鶴舞。

楊花風弄,鵝毛天剪,

總是詩人誤。

复制