首頁 / 五代 / 李煜 / 菩薩蠻·花明月暗籠輕霧
拼 译 译

《菩薩蠻·花明月暗籠輕霧》

李煜 〔五代〕

花明月暗籠輕霧,今宵好向郎邊去。

剗襪步香階,手提金縷鞋。

畫堂南畔見,一向偎人顫。

奴為出來難,教君恣意憐。

菩薩蠻·花明月暗籠輕霧 - 譯文及註釋

譯文在鮮花盛開,淡月朦朧,輕霧迷濛的良宵,正好可以與你相見。手提着繡鞋,光着襪子一步步邁上香階。在堂屋的南畔我終於見到了你呀!依偎在你的懷裡,身體仍止不住的發顫。你可知道我出來見你一次是多麼的不容易,你要好好憐惜。

注釋暗,一作「黯」。籠輕霧:籠罩着薄薄的晨霧。籠,一作「飛」;一作「水」。今朝:今夜,一作「今宵」。郎邊:一作「儂邊」。剗(chǎn):《全唐詩》及《南唐書》中均作「衩」。剗,只,僅,猶言「光着」。剗襪,只穿着襪子着地。唐《醉公子》詞中有:「剗襪下香階,冤家今夜醉。」步:這裡作動詞用,意為走過。香階:台階的美稱,即飄散香氣的台階。手提:一作「手攜」。金縷鞋:指鞋面用金線繡成的鞋。縷,線。畫堂:古代宮中繪飾華麗的殿堂,這裡也泛指華麗的堂屋。南畔:南邊。一向:一作「一晌。」一向,同一晌,即一時,剎時間。偎:緊緊地貼着,緊挨着。一作「畏」。顫:由於心情激動而身體發抖。奴:一作「好」。奴,古代婦女自稱的謙詞,也作奴家。出來:一作「去來」。教君:讓君,讓你。一作「教郎」;一作「從君」。恣(zì)意:任意,放縱。恣,放縱,無拘束。憐:愛憐,疼愛。▲

詹幼馨.南唐二主詞研究:武漢出版社,1992:29-35

楊敏如.南唐二主詞新釋集評:中國書局,2003:36-41

唐圭璋.唐宋詞鑑賞辭典(唐五代北宋卷):上海辭書出版社,1988:143-144

菩薩蠻·花明月暗籠輕霧 - 賞析

這是一首描寫男女歡愛的詞,寫的是一—繁花盛開、月光淡淡的離晚,一—少女與情人幽會的情形。

上句以離景鋪墊,黯淡的月,迷離的霧,給半離悄然赴約,生怕被人發覺的女主人公一點方便,暗影中的明艷花朵象徵着偷情的少女的嬌媚一青春。女人呼男子為「郎」,說明她的心已然相許了。如今主動前去踐約,恐怕曾經多次猶豫才有今天的決心的。下面原該接續下片的幽會場面,詞人卻做了一—顛倒的結構:他把女人行動的一來一去、幽會的一首一尾,這兩—畫面捏在一起,作為上片,因為它們描摹的都是女人的單獨行動。第一—是淡月輕霧中女子潛來的畫面。第二—則是幽會事畢,女於倉皇離去的畫面。「剗襪步香階,手提金縷鞋。」女人何等慌張,因來不及穿鞋,光着襪底便跑了。一雙手還提着鞋子。這—畫面雖涉狠裹,但生動傳神,饒有情致。少女初次偷情,上片是這等行為,下片是那樣心態。一方面因做錯了事而害怕,害羞;一方面因偷情成功,激動而有幸福感。

下片寫幽會的中心,更加精彩:「畫堂西畔見,一向偎人顫。」女人走到踐約之處——畫堂西畔,一眼瞥見等待她的情郎,便撲過去,緊相偎倚,身子微顫着,好一會兒享受着看得的歡樂。詞人用了一—「一向」,一—「顫」,描摹女子的情態,可謂大膽的暴露,狎昵的極度。

末二句描摹女子的言語,更是寫實之筆:「奴為出來看,教郎恣意憐。」越禮偷情,幽會不易,感郎摯愛,今來就郎。「任你恣意愛憐吧,我只珍惜這幸福的一刻!」女子如此毫無忌諱地吐露愛情,真令男子銷魂無限。只有後主之情一他的筆,才會把本人的風流韻事傳寫得如此淋漓盡致。

從這首詞看,李煜是如何擅長寫人物。他以白描手法,認真細緻地描摹人物的行動、情態一語言,毫無雕飾一做作。只憑畫面一形象,便做成了藝術品。不過如此狎昵的猥褒的內容,不足為法。一古代《詩經》、《漢樂府》五代詩詞向等描摹婦女的熱烈坦率的愛情、反叛堅定的性格的那些名著,是不可相提並論的。

李煜的這首詞,極俚,極真,也極動人,用淺顯的語言呈現出深遠的意境,雖無意於感人,而能動人情思,達到了王國維所說「專作情語而絕妙」的境地。▲

詹幼馨.南唐二主詞研究:武漢出版社,1992:29-35

楊敏如.南唐二主詞新釋集評:中國書局,2003:36-41

唐圭璋.唐宋詞鑑賞辭典(唐五代北宋卷):上海辭書出版社,1988:143-144

菩薩蠻·花明月暗籠輕霧 - 創作背影

此詞當是李煜描寫自己與小周后幽會之情景,創作於北宋乾德二年(公元964年)前後。小周后為昭惠后之胞妹,昭惠后名娥皇而小周后名女英,她們的命運與舜的兩個妃子娥皇女英也頗有相似之處。

詹幼馨.南唐二主詞研究:武漢出版社,1992:29-35

楊敏如.南唐二主詞新釋集評:中國書局,2003:36-41

李煜

作者:李煜

李煜(937年8月15日―978年8月13日),南唐元宗(即南唐中主)李璟第六子,初名從嘉,字重光,號鍾隱、蓮峰居士,漢族,生於金陵(今江蘇南京),祖籍彭城(今江蘇徐州銅山區),南唐最後一位國君。李煜精書法、工繪畫、通音律,詩文均有一定造詣,尤以詞的成就最高。李煜的詞,繼承了晚唐以來溫庭筠、韋莊等花間派詞人的傳統,又受李璟、馮延巳等的影響,語言明快、形象生動、用情真摯,風格鮮明,其亡國後詞作更是題材廣闊,含意深沉,在晚唐五代詞中別樹一幟,對後世詞壇影響深遠。 

李煜其它诗文

《謝新恩·櫻花落盡階前月》

李煜 〔五代〕

櫻花落盡階前月,象床愁倚薰籠。

遠似去年今日,恨還同。

雙鬟不整雲憔悴,淚沾紅抹胸。

何處相思苦,紗窗醉夢中。

复制

《送鄧王二十弟從益牧宣城》

李煜 〔五代〕

且維輕舸更遲遲,別酒重傾惜解攜。

浩浪侵愁光蕩漾,亂山凝恨色高低。

君馳檜楫情何極,我憑闌干日向西。

咫尺煙江幾多地,不須懷抱重淒淒。

《玉樓春·晚妝初了明肌雪》

李煜 〔五代〕

晚妝初了明肌雪,春殿嬪娥魚貫列。

笙簫吹斷水雲間,重按霓裳歌遍徹。

臨春誰更飄香屑?醉拍闌干情味切。

歸時休放燭光紅,待踏馬蹄清夜月。

《阮郎歸·呈鄭王十二弟》

李煜 〔五代〕

東風吹水日銜山,春來長是閒。

落花狼藉酒闌珊,笙歌醉夢間。

佩聲悄,晚妝殘,憑誰整翠鬟?留連光景惜朱顏,黃昏獨倚闌。

《浣溪沙·紅日已高三丈透》

李煜 〔五代〕

紅日已高三丈透,金爐次第添香獸。紅錦地衣隨步皺。

佳人舞點金釵溜,酒惡時拈花蕊嗅。別殿遙聞簫鼓奏。

复制

《漁父·一名漁歌子》

李煜 〔五代〕

浪花有意千里雪,桃花無言一隊春。一壺酒,一竿身,

快活如儂有幾人¤

一棹春風一葉舟,一綸繭縷一輕鈎。花滿渚,酒滿甌,

萬頃波中得自由。

复制

《長相思·一名雙紅豆、山漸青、憶多嬌》

李煜 〔五代〕

一重山,兩重山。山遠天高煙水寒,相思楓葉丹¤

菊花開,菊花殘。塞雁高飛人未還,一簾風月閒。

雲一渦,玉一梭。澹澹衫兒薄薄羅,輕顰雙黛螺¤

秋風多,雨相和。簾外芭蕉三兩窠,夜長人奈何。

复制

《採桑子·一名醜奴兒、羅敷媚、羅敷艷歌》

李煜 〔五代〕

轆轤金井梧桐晚,幾樹驚秋。晝雨如愁,百尺蝦須上玉鈎¤

瓊窗春斷雙蛾皺,回首邊頭。欲寄鱗游,九曲寒波不溯流。

亭前春逐紅英盡,舞態徘徊。細雨霏微,不放雙眉時暫開¤

綠窗冷靜芳音斷,香印成灰。可奈情懷,欲睡朦朧入夢來。

复制

《還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。》

李煜 〔五代〕

多少恨,昨夜夢魂中。還似舊時游上苑,車如流水馬如龍。花月正春風。

复制

《臨江仙·庭空客散人歸後》

李煜 〔五代〕

庭空客散人歸後,畫堂半掩珠簾。林風淅淅夜厭厭。小樓新月,回首自纖纖。

春光鎮在人空老,新愁往恨何窮!金窗力困起還慵。一聲羌笛,驚起醉怡容。

复制

《一斛珠》

李煜 〔五代〕

晚妝初過,沈檀輕注些兒個,向人微露丁香顆。一曲清歌,暫引櫻桃破。

羅袖裛殘殷色可,杯深旋被香醪涴,繡床斜憑嬌無那。

爛嚼紅茸,笑向檀郎唾。

复制

《李煜不朝伐之煜降江南平為震雷薄矣》

李煜 〔五代〕

震雷薄矣,胡蠅之營。彌江負淮,隩天險矣。寧曰我盡臣度,肅恭威靈。

宇宙混同,一方阻。皇明建靈旗,下巨舳。震威而懷,靡事戕戮。

王師如翰,至則速。風漰雷磕,奄其覆。哀哀逆儔,維喙乞降。

欙車青蓋,朝帝鄉。妖氛殺翳,旋披攮。膏痿腥䐿,德澤滂。

凱旋金聲,奏洋洋。煇耀萬國,俱向方。

复制