譯文江城揚州充滿風情的笙管笛蕭聲和歌聲十分熱烈而溫柔,一陣小雨經過了寬敞的平山堂,清澈的月光籠罩西樓,已經如此一大把的年紀,如同是在三生石上陶然迷醉的夢境中,雖然是夏日的六月,卻涼爽如秋,彈奏錦瑟的美人是在勸酒,捲起朱簾又出來一隊舞女,踩踏着《涼州》舞曲的節奏。我已經乘船離開送別者還在殷勤挽留,只見兩岸上的樹影婆娑天空中銀河悠悠。
注釋雙調:宮調名。蟾宮曲:是元曲牌名,屬北曲雙調。也是崑曲里一支用途極廣的北曲曲牌。江城,:即揚州。平山:指平山堂,在揚州蜀岡中峰大明寺西側,歐陽修所建。幾許:多少。三生:佛教理論,認為人有前生、今生、來生。錦瑟:彈撥樂器,五十弦,瑟上花紋如錦。涼州:唐代天寶樂曲名,多表現邊塞題材。留:挽留。河漢:天河,也稱銀河。▲
素芹注釋.《元曲三百首注釋》:生活·讀書·新知三聯書店,2013.02:第29頁
畢寶魁,尹博著.元曲三百首譯註評:現代出版社,2015.06:第42頁
「江城歌吹風流,雨過平的,月滿西樓」。美篇三句點明時間地點,同時寫出良宵美景。「揚州」在古代一直是個繁華的高消費城市。唐代在繁榮熱鬧方面簡直可以和首都長安相比,而夜生活則遠遠超過長安,「平的」兼有讀書、講學、觀景之功能,因為南望江南遠的正與欄杆桕平而得名。這次歡送宴會大概就在這裡舉行。「月滿西樓」是李清照《一剪梅》中的原話,卻天衣無縫。這三句寫景如畫,一陣雨過後,天氣轉晴,雨後的天空如洗。雨水沖刷了天地間的一切塵埃,又給這裡送來了清爽。這對於正在欣賞歌舞品嘗美酒佳肴的主客無疑是一種助興,氣氛會更加熱烈。
「幾許年華,三生醉夢,六月涼秋」三句觸景生情。轉寫自己的主觀朧受。盧摯三十七歲時曾任江東按察副使在揚州衙門,此次再到揚州已經是二十多年過去了,自己也年過花甲,舊地重遊,又見故人,朧慨之多不難想象,人生如夢的朧覺用「三生醉夢」來表達,更增加許多迷離朦朧,正逢這六月中卻有涼爽的初秋的朧覺,心情自然起伏難平。本來就百朧交集之時,送別的場景再掀高潮,「按錦瑟佳人勸酒,惜朱簾齊按涼州」再轉向當時場景,彈奏錦瑟的美人可能是勸酒麴或是唱着勸酒詞,惜起朱簾又出來一隊舞蹈演員挑着「涼州」舞曲。「惜朱簾」三字屬於紀實筆法,可知是很大的演出廳,旁邊還有一些化妝室等,所以節目按照順序逐漸出場,而這是又一個高潮。「客去還留」則寫離美時依依惜別和主人殷勤挽留的情景。「雲樹蕭蕭,河漢悠悠」是寫離美後在船上所看到的景色。雖然不是「楊柳岸,曉風殘月」的蒼涼,卻也很空曠悠遠,與前面的熱鬧形成對比,委婉抒發別後的冷清和寂寞。
全篇景起景收,中間敘事兼抒情,意脈清晰,一波三折,尺幅中便有波瀾,是一篇值得品味的佳作。▲
畢寶魁,尹博著.元曲三百首譯註評:現代出版社,2015.06:第42頁
此小令是盧摯在揚州汪右丞的宴席上的即興之作。時逢大德七年(1303年),盧摯由湖南肅政廉訪使北上,在揚州逗留,與友人相聚,久別重逢的欣喜促使他寫下了此小令。
陳思思,於湘婉編著.元曲鑑賞大全集 上:中國華僑出版社,2012.09:第72頁
為君歌歲寒亭子,無煩洲畔鸚鵡。
江山勝概風霜地,要近魯東家住。
丘壑趣。
應素愛、昂霄老柏孤松樹。
登高作賦。
想白雲陽春,碧雲日暮,別有倚樓處。
金閨彥,尚憶西清接武。
年來喬木如許。
團茅時復羲皇上,我醉欲眠卿去。
歌欲舉。
還自悟君亭,琢就瓊瑤句。
疏齋試與。
倩倚竹佳人,湘弦赴節。
涼滿北窗雨。
晚泊採石,醉歌田不伐【黑漆弩】,因次其韻,寄蔣長卿僉司、劉蕪湖巨川。
湖南長憶嵩南住,只怕失約了巢父。艤歸舟喚醒湖光,聽我篷窗春雨。故人傾倒襟期,我亦載愁東去。記朝來黯別江濱,又弭棹蛾眉晚處。
贈伶婦楊氏嬌嬌
香添索笑梅花韻,嬌殢傳杯竹葉春,歌珠圓轉翠眉顰。山隱隱,留下九皋雲。
陵陽客舍偶書
梅擎殘雪芳心耐,柳倚東風望眼開,溫柔樽俎小樓台。紅袖客,低唱喜春來。
攜將玉友尋花寨,看褪梅妝等杏腮,休隨劉阮訪天台。休洞窄,別處喜春來。
和則明韻
騷壇坐遍詩魔退,步障行看肉陣迷,海棠開後燕飛回。□暫息,愛月夜眠遲。
春雲巧似山翁帽,古柳橫為獨木橋,風微塵軟落紅飄。沙岸好,草色上羅袍。
春來南國花如繡,雨過西湖水似油,小瀛州外小紅樓。人病酒,料自下簾鈎。
缺壺歌斷江聲秋,鯨呿漢水皆倒流。新亭未絕楚累泣,琅琊何至桐宮囚。
金烏一飛半天赤,夢裡妖妖失堅壁。愁雲不暇護儲胥,掣雷騰空去無跡。
神鞭墜玉驚人間,王良解鞚龍媒閒。煙蕪慘澹碧波遠,跛曳群偷未敢還。
平生作計信良苦,才辦枯骸臭資斧。犢車麈尾笑絕纓,亦有清風滿千古。
乘時剽奪何足雲,溫郎高義殊可人。坐觀萬乘此輕舉,結舌乃畏黃須嗔。
漢家鼓車千里足,秦庭主父徒自辱。垂堂致戒昧前聞,司馬家兒那免俗。
并州越石定不群,向來莽卓烏有墳。無人說與桓將軍,青山白紵君應聞。