譯文剛剛離開了自己居住的綠水青山之地,早早地來到竹籬茅舍人家。路畔的野花開的正旺,村頭開着一家酒家。直吃得我酩酊大醉。即使喝醉了山童也不會嘲笑咱。摘下路邊的菊花,在白髮上亂插。
注釋恰:剛才。那答:那塊,那邊。早來:已經。槽頭:釀酒的器具。欠欠答答:瘋瘋癲癲,痴痴呆呆。形容醉態。
天下閱讀網.沉醉東風·恰離了綠水青山那搭
嵩南秋晚
謝公東山臥,有時攜妓游,老我嵩南畫滿樓。樓外頭,亂峰雲錦秋。誰為壽,綠鬟雙玉舟。
宿邯鄲驛
夢中邯鄲道,又來走這遭,須不是山人索價高。時自嘲,虛名無處逃。誰驚覺,曉霜侵鬢毛。
社裡詩人,塵外江村。甚終朝、關定柴門。釃泉行藥,釣月耕雲。
間是誰歟,今隱者,古山君。
老子雖貧,盡辦清尊,但休嫌、俗壯輪囷。他時有暇,准去尋春。
把竹邊梅,松下石,可平分。
長沙客,寧食武昌魚。未覺故人疏。歸舟喚醒鄉關夢,賓筵容攬使君須。
聽民謠,今五絝,昔無襦。
待留與南州談盛事,更恰好南樓逢老子。明月夜,古來無。
江頭春草迷鸚鵡,幕中秋水映芙蕖。綠尊傾,紅袖舞,醉時扶。
十年皇華使,咨度愧清帙。承命甫為郡,慮無理人術。
簡書劇沈迷,將迎靡虛日。星言入公府,短髮不遑櫛。
首夏氣清淑,鳥鳴庭樹密。疏箔懸永晝,南風泛瑤瑟。
退食方息偃,卒史已盈室。孤臣偶紆組,豈不懷曠佚。
賴有同心人,魁然位丞弼。昭昭麟鳳瑞,渾渾金玉質。
華緘偎稱題,高誼寡儔匹。矢心報知己,言語詎能畢。
河流衍洪源,嵩高屹青出。期公山水間,千秋恆若一。