首页 / 中华典藏 / 小银和我 / 六十二、她和我们在线阅读

六十二、她和我们

小银和我

-

〔希梅内斯〕

小银啊,也许她是走了——到哪儿去了?——坐在那太阳下的黑色火车里,沿着高高路基上的铁轨,剪开密布的白云,向北方疾驰而去。

我和你正在金黄的麦浪之中,那里遍洒着七月里已布满灰色花蕊的血滴般的红罂粟。天上是片片水汽般的薄云——你记得不?——淡淡的哀愁在太阳和花上掠过,转瞬飘去消失在虚无的太空……

娇小头颅的金发上,系着黑色的丧带……镶在飞驶而去的小小的窗框之中,仿佛一幅幻想中的画像。

或许她在想:“是谁呀,那个穿丧服的人和那头银色的小驴?”

我们会是谁呢?我们……不是吗,小银?

  • 上一篇: 六十一、狗妈妈
  • 下一篇: 六十三、麻雀
  • 小银和我
    小银和我
    西班牙散文诗集。胡·拉·希梅内斯著。1913年西班牙阅读出版社出版。中译本有达西安娜·菲萨克译,1984年人民文学出版社出版;孟宪臣译《我和普拉特罗》刊登在《朝花》杂志1982年第8期。胡·拉·希梅内斯(Juan Ramon Jimenez,1881—1958),西班牙诗人、散文家,1956年诺贝尔文学奖获得者。出生于安达卢西亚莫格尔镇。曾在塞维利亚上学,早年即开始诗歌创作。在马德里出版诗集《紫罗兰的灵魂》、《白睡莲》,与友人创办《赫利奥斯》、《复兴》等诗歌杂志,曾与妻子合译印度诗人泰戈尔的作品。1936年西班牙内战爆发,流亡到拉美,1938年去美国从事创作和学术活动,1952年迁居波多黎各,在大学任教。主要诗集有:《悲哀的咏叹调》、《遥远的花园》、《哀歌》、《有声的孤独》、《牧歌》、《新婚诗人的日记》、《石头与天空》、《一致》、《美》、《全集》等。《小银和我》描写诗人和可爱的小毛驴小银在故乡莫格尔镇的生活,由137节散文诗组成,在1915年、1916年的版本中又补充了两节。诗歌讲述小银的生活、经历和死亡,有时带有伤感情绪,有时具有批评意味。作者以充满乡土气息、亲切感人、充满诗意的画卷向人们展示了莫格尔小镇的生活。作品曾用过一个副标题:“安达卢西亚的挽歌”。更确切地说,这本书是一部自传,展现了作者的忧愁和伤感。是一部供儿童阅读的经典著作,同时,对大人也很有教益。