譯文無盡的離愁別恨化為無盡的春雨。使春江水漲,浩浩蕩蕩,一派東流去,儘管盛情挽留,但朋友還是不得不登船離去。耳聽那越來越小的櫓聲,為你前程坎坷難卜擔憂。到了南徐州那芳草如茵的渡口。如果你想尋春,依舊是當年我們曾走過的那條路。懸想別後友人思我,回望之時,已是有無數亂山遮隔。
注釋 剗地:依舊,還是。此處作「一派」講。鳴艣:艣同『櫓』,鳴艣,指划船的櫓搖動時所發出的聲音。南徐:州名。東晉時僑置徐州於京口,後曰南徐;即今江蘇鎮江市。
《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第1663-1664頁
送別朋友,是唐宋詩詞中經常被採納的題材之一。這方面的名篇佳作,數不勝數。楊氏的這首送別詞,雖非上乘之作,但寫得幽暢婉曲,頗有特色。詞的發端便直言離恨:「離恨做成春夜雨。」與好朋友春夜話別,無盡的離愁別恨化為無盡的春雨;那綿綿春雨就像綿綿友情。「添得」二句進一步寫一場春雨,使春江水漲,浩浩蕩蕩,一派東流去。以春江東流,來寫離愁滔滔不絕,近於李後主「問君能有幾多愁?恰似一江春水向東流」句意。
「弱柳」兩句寫弱柳系不住船,表示儘管盛情挽留,但朋友還是不得不登船離去。王安石有《題朱郎中白都莊》詩曰:「藜杖聽鳴艣。」眼看着船兒漸去漸遠,耳聽那越來越小的櫓聲,心中既為朋友離去而悵惘,有一種「人去一城空」的失落感;又有對朋友一路風波之勞和前程坎坷難卜的擔憂。「為君愁絕」中一個「絕」字,飽含這無限深情。
下片「君到」三句寫朋友要去的目的地。這句話表面上是說:到了南徐州那芳草如茵的渡口,如果你想尋春,依舊是當年我們曾走過的那條路。話語下面隱藏的意思是:本是當年你我結伴同行,而今只有你形單影隻,一個人獨自踏青了。路依舊而人不同,一種物是人非的感慨,深藏在字裡行間。
結尾「後夜」兩句是懸想別後友人思己,回望之時,已是有無數亂山遮隔。這是透過一層的寫法,宋詞中屢見。下片首稱「君」,故「獨憐」下亦有一「君」字存在。又因是由詞人懸想而出,故「亂山遮隔」之感,亦彼此同之。「詞起結最難,而結尤難於起。」(沈祥龍《論詞隨筆》)這首詞結句俊秀飄逸、悠悠長長,有不盡之意。這種結法與李白詩《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》的結句「孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流」,以及岑參詩《白雪歌送武判官歸京》的結句「山迴路轉不見君,雪上空留馬行處」等一樣,都是「『臨去秋波那一轉』,未有不令人消魂欲絕者也。」(李漁《窺詞管見》)
陸氏侍兒有《如夢令·送別》詞曰:「日暮馬嘶人去,船逐清波東注。後夜最高樓,還肯思量人否?無緒,無緒,生怕黃昏疏雨。」這首小令的意境和這首《蝶戀花》的詩情畫意,確乎相近,可對讀並可互相發明。▲
《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第1663-1664頁
杖履覓春色,行遍大江西。訪花問柳,都自無語欲成蹊。不道七州三壘,今歲五風十雨,全是太平時。征轡晚乘月,漁釣夜垂絲。詩書帥,坐圍玉,塵揮犀。興方不淺,領袖風月過花期。只恐梅梢青子,已露調羹消息,金鼎侍公歸。回首滕王閣,空對落霞飛。
典盡春衣,也應是、京華倦客。都不記、麴塵香霧,西湖南陌。兒女別時和淚拜,牽衣曾問歸時節。到歸來、稚子已成陰,空頭白。
功名事,雲霄隔。英雄伴,東南拆。對雞豚社酒,依然鄉國。三徑不成陶令隱,一區未有揚雄宅。問漁樵、學作老生涯,從今日。
帶湖佳處,仿佛真蓬島。曾對金樽伴芳草。見桃花流水,別是春風,笙歌里,誰信東君曾老。功名都莫問,總是神仙,買斷風光鎮長好。但如今,經國手,袖裡偷閒,天不管、怎得關河事了。待貌取、精神上凌煙,卻旋買扁舟,歸來聞早。
豹尾班中,誰一似、神仙冠玉。認得是、當年唱第,斗間星宿。萬卷平生都看了,如今劃地無書讀。向雲霄、去路有行堤,沙新築。
黃封酒,生朝祿。金縷唱,生朝曲。且通宵一醉,剩裁紅燭。待做太平真宰相,黑頭坐對三槐綠。問憑時、猶有甚除書,長生籙。
壽酒如澠,拼一醉、勸君休惜。君不記、濟河津畔,當年今夕。
萬丈文章光焰里,一星飛墮從南極。便御風、乘興入京華,班卿棘。
君不是,長庚白。又不是,嚴陵客。只應是,明主夢中良弼。
好把袖間經濟手,如今去補天西北。等瑤池、侍宴夜歸時,騎箕翼。