首頁 / 魏晉 / 繁欽 / 詠蕙詩
拼 译 译

《詠蕙詩》

繁欽 〔魏晉〕

蕙草生山北,託身失所依。

植根陰崖側,夙夜懼危頹。

寒泉浸我根,淒風常徘徊。

三光照八極,獨不蒙餘暉。

葩葉永雕瘁,凝露不暇晞。

百卉皆含榮,己獨失時姿。

比我英芳發,鶗鴂鳴已衰。

詠蕙詩 - 譯文及註釋

譯文蕙草生長在大山的北面,無依無靠,孤苦伶仃。蕙草生長在背陽的高峰上,日夜擔憂唯恐墜落下來。冰冷的泉水浸泡着我的根,寒冷的風隨時吹打着我的身軀。日、月、星的光輝能普照大地,然後由於山崖的阻隔,蕙草只能承受到一點微弱的光線。花和葉子一直都很枯槁,身上也一直披着露霜。百花盛開之季,而蕙草卻獨獨發育遲緩而顯得與季節不合。待到蕙草開花的時候,已是暮春時節,百花凋零了。

注釋蕙(huì)草:香草名,又名熏草、零陵香,俗名「佩蘭」,綠葉紫花,有清香味,魏武帝(曹操)以之為香燒之,俗習以為佩帶它可以除臭避疫。陰崖:背陽的山崖。夙夜:朝夕,日夜。危:原指危險,這裡是高處之意。頹(tuí):墜落。徘(pái)徊(huái):迴旋往返,意為隨風搖擺。三光:指日、月、星的光芒。八極:八方之極遠之地,極言其遠。蒙(méng):蒙受,承受。餘暉:傍晚的陽光,這裡指微弱的光線。葩(pā):花。瘁(cuì):同「悴」,憔悴,枯萎,枯槁。暇(xiá):閒暇。晞(xī):消失,逝去。百卉:百花。榮:花木的花。時姿:時節下的姿態。比:等到。鶗(tí)鴂(jué):杜鵑鳥。杜鵑鳥常常暮春時鳴叫,因而它的叫常常是花落時節的象徵。▲

夏傳才主編;張蘭花,程曉菡校注.《三曹七子之外建安作家詩文合集校注(上冊)》:河北教育出版社,2013.06:第35-36頁

蕭滌非,姚奠中,胡國瑞等著.《漢魏晉南北朝隋詩鑑賞詞典》:山西人民出版社,1989.03:第172頁

詠蕙詩 - 賞析

在古代的詠蘭詩中,大多是讚美蘭花的高潔品性的,然而該首詠蘭詩與一般詠蘭詩不同,它詠敘了蘭花因託身非地而遭遇的不幸。

全詩可分為兩個部分。從「蕙草生山北」至「獨不蒙餘暉」為第一部分。寫蘭花所生長的環境。「蕙草生山北,託身失所依」是總寫,蘭花生長山的北面,生非其地。接下來「植根」六句,是具體描寫這一惡劣的環境。

在這惡劣的環境中,幼小的生命怎麼生活。詩的後半部分就着重描述了在險惡環境中的蕙草是怎樣頑強抗爭的。但任憑環境再惡劣,蕙草也沒有丟掉自己的芳香,儘管百花都已開過,蕙草也在最後一個發出了動人心魄的芳香,即使這芳香姍姍來遲,卻顯示了一種精神,一種頑強的、百折不撓的精神。但是蕙草剛剛發出芬芳,卻又到了百花凋謝的季節,對於花草來說,開花吐香是其一生最輝煌的時期,然後蕙草的輝煌是如此的短暫。詩到這裡,黯然而收,透出一種不言而傷的情調,詩人對此寄予了深深的同情與惋惜。

詩人身處東漢末年,當時各個勢力割據,社會動盪不安,民不聊生。詩作也正是反映了一部分中下層文士的極端苦悶又不甘沉淪的情緒,詩中那個陰冷淒清的環境正是東漢社會黑暗的一個側面寫照。

全詩採用「比興」的手法,「怨而不怒」的態度,並用敘事體第一人稱的口氣,以形象的語言把詠物與身世之慨結合的天衣無縫,表現的感情有時哀怨動人,生動形象。▲

俞為民編選.《深谷幽香·蘭花》:江蘇古籍出版社,1997年08月第1版:第16頁

詠蕙詩 - 創作背影

作者繁欽身處東漢末年,社會動盪不安,自己雖有才能,但社會環境的險惡,使他不能施展自己的才華,建功立業。而詩中蘭花的這一不幸遭遇,也正是作者自身的寫照。 於是,作者根據自身的經歷,寫下了該詩。

俞為民編選.《深谷幽香·蘭花》:江蘇古籍出版社,1997年08月第1版:第16頁

繁欽

作者:繁欽

繁欽(?-218)字休伯,東漢潁川(今河南禹縣)人。曾任丞相曹操主簿,以善寫詩、賦、文章知名於世。 

繁欽其它诗文

《詠蕙詩》

繁欽 〔魏晉〕

蕙草生山北,託身失所依。

植根陰崖側,夙夜懼危頹。

寒泉浸我根,淒風常徘徊。

三光照八極,獨不蒙餘暉。

葩葉永雕瘁,凝露不暇晞。

百卉皆含榮,己獨失時姿。

比我英芳發,鶗鴂鳴已衰。

《定情詩》

繁欽 〔魏晉〕

我出東門游,邂逅承清塵。

思君即幽房,侍寢執衣巾。

時無桑中契,迫此路側人。

我既媚君姿,君亦悅我顏。

何以致拳拳?綰臂雙金環。

何以道殷勤?約指一雙銀。

何以致區區?耳中雙明珠。

何以致叩叩?香囊系肘後。

何以致契闊?繞腕雙跳脫。

何以結恩情?美玉綴羅纓。

何以結中心?素縷連雙針。

何以結相於?金薄畫搔頭。

何以慰別離?耳後玳瑁釵。

何以答歡忻?紈素三條裙。

何以結愁悲?白絹雙中衣。

與我期何所?乃期東山隅。

日旰兮不來,谷風吹我襦。

遠望無所見,涕泣起踟躕。

與我期何所?乃期山南陽。

日中兮不來,飄風吹我裳。

逍遙莫誰睹,望君愁我腸。

與我期何所?乃期西山側。

日夕兮不來,躑躅長嘆息。

遠望涼風至,俯仰正衣服。

與我期何所?乃期山北岑。

日暮兮不來,淒風吹我襟。

望君不能坐,悲苦愁我心。

愛身以何為,惜我華色時。

中情既款款,然後克密期。

褰衣躡茂草,謂君不我欺。

廁此醜陋質,徙倚無所之。

自傷失所欲,淚下如連絲。

《得張助甫涼州書以二詩見寄時助甫已移江左二首 其二》

繁欽 〔魏晉〕

苜蓿成花酒作泉,龍沙何似鷺洲前。繁欽賦憶天山夜,王粲軍還鄴下年。

望闕星光回睥睨,渡江秋色滿櫜鞬。知君不淺南樓興,早晚煙波系客船。

复制

《雜詩》

繁欽 〔魏晉〕

世俗有險易。

時運有盛衰。

老氏和其光。

蘧瑗貴可懷。

复制

《襄陽詠史 其三十八 仲宣井》

繁欽 〔魏晉〕

試看汲古幾何深,猶有餘波慰渴心。誰把石欄移便坐,並鄰又得一繁欽。

复制

《七言詩》

繁欽 〔魏晉〕

陰雲起兮白雪飄。

复制

《生茨詩》

繁欽 〔魏晉〕

有茨生蘭圃。

布葉翳芙蕖。

寄根膏壤隈。

春澤以養軀。

太陽曝真色。

翔風發其旉。

甘液潤其中。

華實與氣俱。

族類日夜滋。

被我中堂隅。

复制

《遠戍勸戒詩》

繁欽 〔魏晉〕

肅將王事。

集此揚土。

凡我同盟。

既文既武。

鬱郁桓桓。

有規有矩。

務在和光。

同塵共垢。

各竟其心。

為國蕃輔。

誾誾行行。

非法不語。

可否相濟。

闕則雲補。

复制

《槐樹詩》

繁欽 〔魏晉〕

嘉樹吐翠葉。

列在雙闕涯。

旑旎隨風動。

柔色紛陸離。

复制

《贈梅公明詩》

繁欽 〔魏晉〕

瞻我北園。

有條者桑。

遘此春景。

既茂且長。

氤氳吐葉。

柔潤有光。

黃條蔓衍。

青鳥來翔。

日月其邁。

時不可忘。

公子瞻旃。

勛名乃彰。

复制