首页 / 魏晋 / 繁钦 / 咏蕙诗
拼 译 译

《咏蕙诗》

繁钦 〔魏晋〕

蕙草生山北,托身失所依。

植根阴崖侧,夙夜惧危颓。

寒泉浸我根,凄风常徘徊。

三光照八极,独不蒙余晖。

葩叶永雕瘁,凝露不暇晞。

百卉皆含荣,己独失时姿。

比我英芳发,鶗鴂鸣已衰。

咏蕙诗 - 译文及注释

译文蕙草生长在大山的北面,无依无靠,孤苦伶仃。蕙草生长在背阳的高峰上,日夜担忧唯恐坠落下来。冰冷的泉水浸泡着我的根,寒冷的风随时吹打着我的身躯。日、月、星的光辉能普照大地,然后由于山崖的阻隔,蕙草只能承受到一点微弱的光线。花和叶子一直都很枯槁,身上也一直披着露霜。百花盛开之季,而蕙草却独独发育迟缓而显得与季节不合。待到蕙草开花的时候,已是暮春时节,百花凋零了。

注释蕙(huì)草:香草名,又名熏草、零陵香,俗名“佩兰”,绿叶紫花,有清香味,魏武帝(曹操)以之为香烧之,俗习以为佩带它可以除臭避疫。阴崖:背阳的山崖。夙夜:朝夕,日夜。危:原指危险,这里是高处之意。颓(tuí):坠落。徘(pái)徊(huái):回旋往返,意为随风摇摆。三光:指日、月、星的光芒。八极:八方之极远之地,极言其远。蒙(méng):蒙受,承受。余晖:傍晚的阳光,这里指微弱的光线。葩(pā):花。瘁(cuì):同“悴”,憔悴,枯萎,枯槁。暇(xiá):闲暇。晞(xī):消失,逝去。百卉:百花。荣:花木的花。时姿:时节下的姿态。比:等到。鶗(tí)鴂(jué):杜鹃鸟。杜鹃鸟常常暮春时鸣叫,因而它的叫常常是花落时节的象征。▲

夏传才主编;张兰花,程晓菡校注.《三曹七子之外建安作家诗文合集校注(上册)》:河北教育出版社,2013.06:第35-36页

萧涤非,姚奠中,胡国瑞等著.《汉魏晋南北朝隋诗鉴赏词典》:山西人民出版社,1989.03:第172页

咏蕙诗 - 赏析

在古代的咏兰诗中,大多是赞美兰花的高洁品性的,然而该首咏兰诗与一般咏兰诗不同,它咏叙了兰花因托身非地而遭遇的不幸。

全诗可分为两个部分。从“蕙草生山北”至“独不蒙馀晖”为第一部分。写兰花所生长的环境。“蕙草生山北,托身失所依”是总写,兰花生长山的北面,生非其地。接下来“植根”六句,是具体描写这一恶劣的环境。

在这恶劣的环境中,幼小的生命怎么生活。诗的后半部分就着重描述了在险恶环境中的蕙草是怎样顽强抗争的。但任凭环境再恶劣,蕙草也没有丢掉自己的芳香,尽管百花都已开过,蕙草也在最后一个发出了动人心魄的芳香,即使这芳香姗姗来迟,却显示了一种精神,一种顽强的、百折不挠的精神。但是蕙草刚刚发出芬芳,却又到了百花凋谢的季节,对于花草来说,开花吐香是其一生最辉煌的时期,然后蕙草的辉煌是如此的短暂。诗到这里,黯然而收,透出一种不言而伤的情调,诗人对此寄予了深深的同情与惋惜。

诗人身处东汉末年,当时各个势力割据,社会动荡不安,民不聊生。诗作也正是反映了一部分中下层文士的极端苦闷又不甘沉沦的情绪,诗中那个阴冷凄清的环境正是东汉社会黑暗的一个侧面写照。

全诗采用“比兴”的手法,“怨而不怒”的态度,并用叙事体第一人称的口气,以形象的语言把咏物与身世之慨结合的天衣无缝,表现的感情有时哀怨动人,生动形象。▲

俞为民编选.《深谷幽香·兰花》:江苏古籍出版社,1997年08月第1版:第16页

咏蕙诗 - 创作背影

作者繁钦身处东汉末年,社会动荡不安,自己虽有才能,但社会环境的险恶,使他不能施展自己的才华,建功立业。而诗中兰花的这一不幸遭遇,也正是作者自身的写照。 于是,作者根据自身的经历,写下了该诗。

俞为民编选.《深谷幽香·兰花》:江苏古籍出版社,1997年08月第1版:第16页

繁钦

作者:繁钦

繁钦(?-218)字休伯,东汉颍川(今河南禹县)人。曾任丞相曹操主簿,以善写诗、赋、文章知名于世。 

繁钦其它诗文

《咏蕙诗》

繁钦 〔魏晋〕

蕙草生山北,托身失所依。

植根阴崖侧,夙夜惧危颓。

寒泉浸我根,凄风常徘徊。

三光照八极,独不蒙余晖。

葩叶永雕瘁,凝露不暇晞。

百卉皆含荣,己独失时姿。

比我英芳发,鶗鴂鸣已衰。

《定情诗》

繁钦 〔魏晋〕

我出东门游,邂逅承清尘。

思君即幽房,侍寝执衣巾。

时无桑中契,迫此路侧人。

我既媚君姿,君亦悦我颜。

何以致拳拳?绾臂双金环。

何以道殷勤?约指一双银。

何以致区区?耳中双明珠。

何以致叩叩?香囊系肘后。

何以致契阔?绕腕双跳脱。

何以结恩情?美玉缀罗缨。

何以结中心?素缕连双针。

何以结相于?金薄画搔头。

何以慰别离?耳后玳瑁钗。

何以答欢忻?纨素三条裙。

何以结愁悲?白绢双中衣。

与我期何所?乃期东山隅。

日旰兮不来,谷风吹我襦。

远望无所见,涕泣起踟蹰。

与我期何所?乃期山南阳。

日中兮不来,飘风吹我裳。

逍遥莫谁睹,望君愁我肠。

与我期何所?乃期西山侧。

日夕兮不来,踯躅长叹息。

远望凉风至,俯仰正衣服。

与我期何所?乃期山北岑。

日暮兮不来,凄风吹我襟。

望君不能坐,悲苦愁我心。

爱身以何为,惜我华色时。

中情既款款,然后克密期。

褰衣蹑茂草,谓君不我欺。

厕此丑陋质,徙倚无所之。

自伤失所欲,泪下如连丝。

《得张助甫凉州书以二诗见寄时助甫已移江左二首 其二》

繁钦 〔魏晋〕

苜蓿成花酒作泉,龙沙何似鹭洲前。繁钦赋忆天山夜,王粲军还邺下年。

望阙星光回睥睨,渡江秋色满櫜鞬。知君不浅南楼兴,早晚烟波系客船。

复制

《杂诗》

繁钦 〔魏晋〕

世俗有险易。

时运有盛衰。

老氏和其光。

蘧瑗贵可怀。

复制

《襄阳咏史 其三十八 仲宣井》

繁钦 〔魏晋〕

试看汲古几何深,犹有馀波慰渴心。谁把石栏移便坐,并邻又得一繁钦。

复制

《七言诗》

繁钦 〔魏晋〕

阴云起兮白雪飘。

复制

《生茨诗》

繁钦 〔魏晋〕

有茨生兰圃。

布叶翳芙蕖。

寄根膏壤隈。

春泽以养躯。

太阳曝真色。

翔风发其旉。

甘液润其中。

华实与气俱。

族类日夜滋。

被我中堂隅。

复制

《远戍劝戒诗》

繁钦 〔魏晋〕

肃将王事。

集此扬土。

凡我同盟。

既文既武。

郁郁桓桓。

有规有矩。

务在和光。

同尘共垢。

各竟其心。

为国蕃辅。

誾誾行行。

非法不语。

可否相济。

阙则云补。

复制

《槐树诗》

繁钦 〔魏晋〕

嘉树吐翠叶。

列在双阙涯。

旑旎随风动。

柔色纷陆离。

复制

《赠梅公明诗》

繁钦 〔魏晋〕

瞻我北园。

有条者桑。

遘此春景。

既茂且长。

氤氲吐叶。

柔润有光。

黄条蔓衍。

青鸟来翔。

日月其迈。

时不可忘。

公子瞻旃。

勋名乃彰。

复制