首頁 / 明代 / 徐熥 / 寄弟
拼 译 译

《寄弟》

徐熥 〔明代〕

春風送客翻愁客,客路逢春不當春。

寄語鶯聲休便老,天涯猶有未歸人。

复制

寄弟 - 譯文及註釋

譯文

春風吹起的時候送客反而使客人產生憂愁,在旅途中趕上春天的美景也無心賞春。

傳話給黃鶯不要讓啼叫聲催着春天老去,在遙遠的地方還有沒有歸家的人!

注釋

寄語:所傳的話語。

寄弟 - 賞析

春風送客翻愁客,客路逢春不當春。
寄語鶯聲休便老,天涯猶有未歸人。

  首聯以對偶句起,並採用粘連格,不僅寫得纏綿悱惻,情致動人,而且語言工整清麗,意象鮮明生動。春季在征途上奔波,春色滿目,春風微和,本可賞心悅目,可是由於詩人滿懷離別之情,駘蕩的春風反而使他更加愁悶起來。正因為具有如此心情,才有下句的感慨:「客路逢春不當春。」此句前一個「春」是春季,春天的本義,後一個「春」是歡樂,愉快之意,為象徵、比喻義。意謂雖在客途中恰逢美好的春天來臨了,而心中卻一點也沒有春意。

  一、二句似乎已將情意寫足,以下似乎難以為繼了。在這種情況下,就必須靠詩人的騰挪轉折功夫了。所以三句忽發奇想,希望能帶信給黃鶯,不要如此起勁地鳴叫,以免催促春天變老。此句不粘不脫,恰到好處。晚唐陸龜蒙《子夜四時·夏歌》有句云: 「鶯唇映花老。」徐熥受了陸詩的啟發,又進一步創造出鶯聲催春老的境界,真是青勝於藍啊!詩人之所以希望鶯聲不要催春變老,為的是直逼出下句「天涯猶有未歸人」。這位天涯未歸人,是詩人自指。意謂自己遠遠地漂泊天涯,當此美好的春季到來之際,無法與其弟相聚,共享春光;如果鶯聲不催春老,春季得以延長的話,他便可趕回與弟歡聚,共享春色了。三、四句這一無理有情的奇想,頓使這首七絕煥發出神奇的異彩來,因為詩人思弟的一片深情,盡在不言中深深透發出來了。詩人這枝生花妙筆,簡直是魔術師手中的魔棒!

1、 品詩文網. 古詩《徐熥·寄弟》原文賞析
徐熥

作者:徐熥

福建閩縣人,字惟和。徐

徐熥其它诗文

《張去華席上聽妓》

徐熥 〔明代〕

燕姬二八欲傾城,學得江南子夜聲。莫遣歌喉頻宛轉,留將今夕喚卿卿。

复制

《山居雜興 其一》

徐熥 〔明代〕

雨後空山剝啄無,滿階苔色繡氍毹。開門忽訝新痕破,知是雙雙過鶴雛。

复制

《送陳振狂之汀州》

徐熥 〔明代〕

秋色將殘樹影稀,故人西去雁南飛。滿林楓葉栟櫚寺,兩岸蘆花鐵石磯。

霜冷戍樓喧暮柝,月明村舍搗寒衣。九龍溪上灘聲急,千里羈魂一夜歸。

复制

《陳惟秦為其先人營葬久居永南山寄訊》

徐熥 〔明代〕

春事飄零倍憶君,滿庭紅雨落紛紛。鰲峰已作三秋別,馬鬣新成四尺墳。

花下幾回虛朗月,竹中長日賦停雲。北邙正有松楸感,烏鳥聲聲不可聞。

复制

《擬古 其三》

徐熥 〔明代〕

閨房何淒清,思君意如搗。追恨當別時,光景太草草。

愁款積胸臆,恍惚不能道。別君未須臾,依然結懷抱。

安得回君車,與君再傾倒。

复制

《夏日瀚上人過訪》

徐熥 〔明代〕

綠陰深處響新蟬,移得蒲團柳影邊。數曲棋殘天未暮,更燒山茗結清緣。

复制

《八月十四日夜招張孺願錢叔達謝脩之陳汝大王玉生袁無競集平遠台觀萬歲神光二塔燈分得八庚》

徐熥 〔明代〕

良夜高台露氣清,遙空靈籟送秋聲。桂枝先自輪中滿,蓮炬還從鏡里生。

隱隱七層標舍利,雙雙百寶放光明。龍膏燭與蟾蜍影,同向人天照化城。

复制

《花朝社集送佘宗漢明府之南康訪楊使君》

徐熥 〔明代〕

滿路流鶯送客軺,匡廬山色望中遙。朱門何處堪糊口,白髮逢人反折腰。

月下歌聲虛竹徑,天涯離恨記花朝。知君此去經彭澤,陶令高風未寂寥。

复制

《迎春日》

徐熥 〔明代〕

風流太守駕朱輪,五馬驕嘶九陌塵。椒實共拚今日醉,梅花先報一年春。

嬌鶯乍囀聲猶澀,綵燕初裁色更新。市井繁華簫鼓沸,停鞭齊看玉樓人。

复制

《送丁亨文進士司理召陵 其二》

徐熥 〔明代〕

洞庭湖上片帆輕,萬頃微茫接太清。楚甸峰巒天際杳,巫山雲雨夢中生。

霜侵遠渚鱘千尺,月照寒蘆雁一聲。白露漸零衣漸冷,遙知宋玉不勝情。

复制

《送張子環下第枉道之楚尋丁亨文法曹》

徐熥 〔明代〕

天涯同失路,君豈不懷歸。客久行囊罄,家貧生計微。

同來知己散,便道故人稀。獨有荊南吏,或能憐布衣。

复制

《同陳子卿過廣陵訪夏玄成吳叔嘉留飲席上分得燈來二字 其二》

徐熥 〔明代〕

客路逢知己,飄零未可哀。凍雲依樹合,殘月隔花來。

喜對高陽侶,慚非鄴下才。觀濤吾有賦,秉燭為君裁。

复制